Translation of "compiling of data" to German language:
Dictionary English-German
Compiling - translation : Compiling of data - translation : Data - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
developing Community statistics and compiling data on the basis of surveys conducted within the sector | Ausbau der Gemeinschaftsstatistik und Verarbeitung der Daten aus einschlägigen Erhebungen, |
In view of the specific difficulties in compiling this data an exception is made for data on unquoted shares and other equity . | Im Hinblick auf die besonderen Probleme bei der Aufbereitung dieser Daten ist eine Ausnahme für Daten über nicht börsennotierte Aktien und sonstige Anteilsrechte vorgesehen . |
Different ways of compiling, calculating and documenting data on real unemployment renders comparisons between Member States difficult. | Das unterschiedliche Vorgehen bei der Zusammenstellung, Berechnung und Dokumentation von Daten über die tatsächlich bestehende Arbeitslosigkeit erschwert Vergleiche zwischen den Mitgliedstaaten. |
Compiling | Zurzeit benötigt kbattleship kde 3.x oder höher und Qt 3.x oder höher. |
compiling | Kompilieren |
2, Compiling. | 2., durchges. |
Compiling basic data the way an individual customer wants it, the compilation of statistics for example, is a customised service. | Das Zusammenstellen von grundlegenden Informationen, so wie es der einzelne Kunde wünscht, beispielsweise das Erarbeiten von Statistiken, ist eine kundengebundene Dienstleistung. |
Compiling a file | Kompilieren einer Datei |
compiling a countryside code of conduct | Aufstellung eines Verhaltenskodex für den ländlichen Raum |
Lexicography the practice of compiling dictionaries. | Lexikografie das Verfahren Wörterbücher zusammenzutragen. |
Compiling, converting and viewing | Kompilieren, Umwandeln und Ansehen |
3.5 Compiling information material | 3.5 Bereitstellung von Informationsmaterial |
5.5 Compiling information material | 5.5 Bereitstellung von Informationsmaterial |
(i) compiling data as required for the annual report to the European Parliament and the Council prepared by the Commission | (i) die Zusammenstellung von Daten für den Jahresbericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat |
compiling lists of tasks and job descriptions | Erstellung von Aufgabenkatalogen und Arbeitsplatzbeschreibungen |
Additional requirements for the purposes of compiling MUFA The table below provides an overview of the required additional instrument and maturity breakdown of transactions data. | Zusätzliche Anforderungen für die Erstellung der MUFA Die nachfolgende Tabelle gibt einen Überblick über die erforderliche zusätzliche Instrumenten und Fristengliederung von Transaktionsdaten. |
With a view to compiling the monetary presentation of the balance of payments , NCBs are required to submit the data broken down by institutional sector . | Für die Erstellung der Zahlungsbilanzdaten zu geldpolitischen Zwecken müssen die NZBen die Daten nach institutionellen Sektoren gegliedert vorlegen . |
With a view to compiling the monetary presentation of the balance of payments, NCBs are required to submit the data broken down by institutional sector. | Für die Erstellung der Zahlungsbilanzdaten zu geldpolitischen Zwecken müssen die NZBen die Daten nach institutionellen Sektoren gegliedert vorlegen. |
(c) compiling a European audiovisual filmography | (c) eine europäische audiovisuelle Filmografie zusammenzustellen |
6.4 Compiling and exchanging good practices. | 6.4 Sammlung und Austausch bewährter Verfahren. |
Different examples of compiling PHP for apache are as follows | Verschiedene Beispiele zum Kompilieren von PHP für Apache |
I'm having some problems compiling this software. | Ich habe ein paar Probleme beim Kompilieren dieser Software. |
Construction in the Compiling Economy (code 251) | Bauleistungen im Inland (Code 251) |
compiling the data on the fishing efforts and catches of national and foreign fleets operating in the Guinea Bissau EEZ and fishing for species covered by this Protocol | das Zusammenstellen der Daten über den Fischereiaufwand und die Fänge der nationalen und ausländischen Flotten, die in der AWZ Guinea Bissaus tätig sind und unter dieses Protokoll fallende Arten befischen |
5.4 In the light of the above, the Commission will have first to secure closer coordination between its own departments and create a fully fledged statistical tool by cross referencing and compiling data (while scrupulously observing data confidentiality). | 5.4 Angesichts der vorstehenden Ausführungen muss die Kommission für eine bessere Koordinierung ihrer Dienststellen sorgen und über Abgleich und Aggregation der Daten (unter strenger Beachtung der Vertraulichkeit der Daten) ein echtes statistisches Instrument einführen. |
In the light of the above, the Commission will, have first to secure through closer coordination between its own departments, and create a fully fledged statistical tool by cross referencing and compiling data (while scrupulously observing data confidentiality). | Angesichts der vorstehenden Ausführungen muss die Kommission für durch eine bessere Koordinierung ihrer Dienststellen sorgen und über Abgleich und Aggregation der Daten (unter strenger Beachtung der Vertraulichkeit der Daten) ein echtes statistisches Instrument einführen. |
Compiling guides on the application of mutual recognition in particular sectors | Ausarbeitung von Leitfäden über die Anwendung der gegenseitigen Anerkennung in bestimmten Sektoren |
Mr Wilson here is compiling a catalogue of Paul Revere silver. | Mr. Wilson erstellt einen Katalog über PaulRevereSilber. |
Compiling a few directories from a full module | Kompilieren einzelner Ordner aus einem gesamten Modul |
(e) compiling the Union approximated greenhouse gas inventory | (e) die Erstellung des vorläufigen Treibhausgasinventars der EU |
6.1 Compiling all current measures at EU level. | 6.1 Zusammenstellung aller derzeit existierender Maßnahmen auf EU Ebene. |
If the intention is to draw up an annual synthesis report containing Community statistics, the process of compiling data on the Member States must use harmonised definitions and methods. | Wenn ein jährlicher Synthesebericht erstellt werden soll, der die Gemeinschaftsstatistiken einschließt, dann müssen beim Zusammentragen der Daten zu den Mitgliedstaaten harmonisierte Definitionen und Methoden zur Anwendung kommen. |
In 1986 Parliament began considering new ways of compiling the index of debates. | Bereits 1986 hat das Europäische Parlament für die Ausarbeitung des Registers der Verhandlungen nach neuen Ansätzen gesucht. |
On the one hand , under this framework Member States will report data on foreign affiliates resident in the compiling country but controlled by a foreign institutional unit . | Einerseits werden die Mitgliedstaaten innerhalb dieses Rahmens Daten über Auslandsunternehmenseinheiten melden , die im Meldeland ansässig sind , jedoch von einer ausländischen institutionellen Einheit kontrolliert werden . |
The Railway Undertaking is responsible for compiling this document. | Das Eisenbahnverkehrsunternehmen ist für die Erstellung dieser Unterlagen verantwortlich. |
For the purposes of compiling the data to be sent to the Commission, and so that the Commission has full immediate access to expenditure data in both paper and electronic form, suitable rules on the presentation and transmission of data, and also on time limits to be observed, need to be laid down. | Für die Erstellung der für die Kommission bestimmten Informationen sollten, um zu gewährleisten, dass die Kommission uneingeschränkten und unmittelbaren Zugang zu den ausgabenrelevanten Angaben hat, und zwar sowohl zu den entsprechenden Unterlagen auf Papier als auch zu den elektronisch gespeicherten Daten, die Bedingungen für die Meldung der Angaben, ihre Übermittlung und die Art der Übermittlung sowie die entsprechenden Fristen festgelegt werden. |
This documentation is mainly focused around the process of compiling and configuring PHP. | Diese Dokumentation ist hauptsächlich auf den Prozess des Kompilierens und Konfigurierens von PHP fokussiert. |
2.5 The database will be used in compiling future editions of the Scoreboard. | 2.5 Die Datenbank soll für die Erstellung künftiger Ausgaben des Verbraucherbarometers genutzt werden. |
Monti. The question is whether the Commission anticipates compiling a blacklist of countries? | Müller (V). Herr Kommissar, können Sie mir sagen, warum das gemeinschaftliche Versandverfahren eingerichtet wurde, obwohl es ein TIR Verfahren gab? |
On the other hand , the reporting of data on foreign affiliates not resident in the compiling country but controlled by an institutional unit resident in the compiling country is currently voluntary and will be subject to pilot studies to be conducted by some Member States at the latest within three years after entry into force of the proposed regulation . | Andererseits erfolgt die Meldung von Daten über Auslandsunternehmenseinheiten , die nicht im Meldeland ansässig sind , aber von einer im Meldeland ansässigen institutionellen Einheit kontrolliert werden , gegenwärtig auf freiwilliger Basis . Diese Meldung wird Gegenstand von Pilotuntersuchungen sein , die von einigen Mitgliedstaaten innerhalb von drei Jahren nach In Kraft Treten des Verordnungsvorschlags durchzuführen sind . |
For compiling the statistics on euro area net transactions in portfolio investment liabilities by sector of the euroarea resident issuers , the requirements for quarterly data are similar to those for monthly balance of payments . | Für die Erstellung der Statistiken über Nettotransaktionen von Verbindlichkeiten aus Wertpapieren des Euro Währungsgebiets nach dem Sektor der im Euro Währungsgebiet ansässigen Emittenten entsprechen die Anforderungen an die vierteljährlichen Daten im Großen und Ganzen denjenigen für die monatlichen Zahlungsbilanzdaten . |
(7) For the purposes of compiling the data to be sent to the Commission, and so that the Commission has full immediate access to expenditure data in both paper and electronic form, suitable rules on the presentation and transmission of data, and also on time limits to be observed, need to be laid down. | (7) Für die Erstellung der für die Kommission bestimmten Informationen und um zu gewährleisten, dass die Kommission uneingeschränkten und unmittelbaren Zugang zu den ausgabenrelevanten Angaben hat, und zwar sowohl zu den entsprechenden Unterlagen auf Papier als auch zu den elektronisch gespeicherten Daten, sind die Bedingungen für die Meldung der Angaben, ihre Übermittlung und die Art der Übermittlung sowie die entsprechenden Fristen festzulegen. |
There is also no progress in compiling a comprehensive inventory of State aid schemes. | Auch bei der Erstellung eines umfassenden Verzeichnisses staatlicher Beihilferegelungen wurden noch keine Fortschritte erzielt. |
For compiling the statistics on euro area net transactions in portfolio investment liabilities by sector of the euro area resident issuers, the requirements for quarterly data are similar to those for monthly balance of payments. | Für die Erstellung der Statistiken über Nettotransaktionen von Verbindlichkeiten aus Wertpapieren des Euro Währungsgebiets nach dem Sektor der im Euro Währungsgebiet ansässigen Emittenten entsprechen die Anforderungen an die vierteljährlichen Daten im Großen und Ganzen denjenigen für die monatlichen Zahlungsbilanzdaten. |
In the light of the above, the Commission will have first to secure closer coordination between its own departments and create a fully fledged statistical tool through closer coordination between its own departments by cross referencing and compiling data (while scrupulously observing data confidentiality). | Angesichts der vorstehenden Ausführungen muss die Kommission für durch eine bessere Koordinierung ihrer Dienststellen sorgen und über Abgleich und Aggregation der Daten (unter strenger Beachtung der Vertraulichkeit der Daten) ein echtes statistisches Instrument einführen. |
Related searches : Compiling Data - Compiling Information - Compiling Program - By Compiling - Compiling Statistics - In Compiling - Is Compiling - Compiling Process - Compiling Reports - Compiling Error - While Compiling - Compiling Documents - We Are Compiling