Translation of "confer protection" to German language:


  Dictionary English-German

Confer - translation : Confer protection - translation : Protection - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Menitorix will only confer protection against Haemophilus influenzae type b and Neisseria meningitidis group C.
Menitorix vermittelt nur Schutz gegen Haemophilus influenzae vom Typ b und Neisseria meningitidis der Gruppe C.
Such protection shall be provided by registration and shall confer an exclusive right upon their holders in accordance with this Subsection.
Dieser Schutz erfolgt durch Eintragung und verleiht den Inhabern ein ausschließliches Recht nach Maßgabe dieses Unterabschnitts.
An accelerated schedule, with immunisation at 0, 1 and 2 months, will confer protection more quickly and is expected to provide better patient compliance.
2 50 Das beschleunigte Impfschema mit Impfungen nach 0, 1 und 2 Monaten ermöglicht einen schnellen Impfschutz und läßt eine bessere Patientencompliance erwarten.
An accelerated schedule, with immunisation at 0, 1 and 2 months, will confer protection more quickly and is expected to provide better patient compliance.
9 50 Das beschleunigte Impfschema mit Impfungen nach 0, 1 und 2 Monaten ermöglicht einen schnellen Impfschutz und läßt eine bessere Patientencompliance erwarten.
An accelerated schedule, with immunisation at 0, 1 and 2 months, will confer protection more quickly and is expected to provide better patient compliance.
16 50 Das beschleunigte Impfschema mit Impfungen nach 0, 1 und 2 Monaten ermöglicht einen schnellen Impfschutz und läßt eine bessere Patientencompliance erwarten.
An accelerated schedule, with immunisation at 0, 1 and 2 months, will confer protection more quickly and is expected to provide better patient compliance.
23 50 Das beschleunigte Impfschema mit Impfungen nach 0, 1 und 2 Monaten ermöglicht einen schnellen Impfschutz und läßt eine bessere Patientencompliance erwarten.
An accelerated schedule, with immunisation at 0, 1 and 2 months, will confer protection more quickly and is expected to provide better patient compliance.
30 50 Das beschleunigte Impfschema mit Impfungen nach 0, 1 und 2 Monaten ermöglicht einen schnellen Impfschutz und läßt eine bessere Patientencompliance erwarten.
An accelerated schedule, with immunisation at 0, 1 and 2 months, will confer protection more quickly and is expected to provide better patient compliance.
37 50 Das beschleunigte Impfschema mit Impfungen nach 0, 1 und 2 Monaten ermöglicht einen schnellen Impfschutz und läßt eine bessere Patientencompliance erwarten.
An accelerated schedule, with immunisation at 0, 1 and 2 months, will confer protection more quickly and is expected to provide better patient compliance.
44 50 Das beschleunigte Impfschema mit Impfungen nach 0, 1 und 2 Monaten ermöglicht einen schnellen Impfschutz und läßt eine bessere Patientencompliance erwarten.
Believers, when you confer together in private, do not confer in support of sin and transgression and disobedience to the Messenger, but confer for the promotion of virtue and righteousness.
O die ihr glaubt, wenn ihr vertraulich miteinander sprecht, dann sprecht nicht vertraulich miteinander über Sünde, feindseliges Vorgehen und Ungehorsam gegen den Gesandten, sondern sprecht vertraulich miteinander über Frömmigkeit und Gottesfurcht.
Believers, when you confer together in private, do not confer in support of sin and transgression and disobedience to the Messenger, but confer for the promotion of virtue and righteousness.
O ihr, die ihr glaubt, wenn ihr vertraulich miteinander sprecht, dann sprecht nicht vertraulich miteinander über Sünde, Übertretung und Ungehorsam gegen den Gesandten, sondern sprecht vertraulich miteinander über Frömmigkeit und Gottesfurcht.
This protection shall be provided by registration and shall confer an exclusive right upon the holder of a registered design in accordance with domestic law.
Verhältnis zum Urheberrecht
And do not confer favor to acquire more
Und mache keine Vorhaltung, umMehrung zu erhalten.
And do not confer favor to acquire more
und sei nicht wohltätig in Erwartung von persönlichen Vorteilen
And do not confer favor to acquire more
und halte nicht (deinen Verdienst) vor, und halte ihn nicht für zu groß,
And do not confer favor to acquire more
Und poch nicht auf dein Verdienst, um mehr zu erhalten,
I do not ask favors, I confer them.
Ich erbitte keine Gunst, ich gewähre sie.
That protection shall be provided by registration, which shall confer an exclusive right upon the holders of a registered design in accordance with the provisions of this Article.
Jede Vertragspartei stellt die rechtlichen Mittel zur Verhinderung der Verwendung nicht eingetragener Geschmacksmuster bereit, jedoch nur, wenn die angefochtene Verwendung das Ergebnis einer Nachahmung der nicht eingetragenen Erscheinungsform des Erzeugnisses ist.
Such a process might well confer prestige on Putin.
Solch ein Prozess könnte für Putin durchaus prestigeträchtig sein.
Confer on me a worthy repute among the posterity,
und verleih mir einen guten Ruf bei den künftigen Geschlechtern.
Confer on me a worthy repute among the posterity,
Und verleihe mir einen Ruf an Wahrhaftigkeit unter den späteren (Geschlechtern).
Confer on me a worthy repute among the posterity,
Und gib mir einen wahrhaftigen Ruf unter den späteren (Generationen).
Confer on me a worthy repute among the posterity,
Und gewähre mir eine Zunge der Wahrhaftigkeit bei den Nachkömmlingen!
O you who believe, if you confer with the Prophet in private, give alms in the name of God before you go to confer.
O ihr, die ihr glaubt, wenn ihr euch mit dem Gesandten vertraulich beraten wollt, so schickt eurer vertraulichen Beratung Almosen voraus.
O you who believe, if you confer with the Prophet in private, give alms in the name of God before you go to confer.
O die ihr glaubt, wenn ihr mit dem Gesandten vertraulich sprechen wollt, dann gebt schon vor eurem vertraulichen Gespräch ein Almosen.
O you who believe, if you confer with the Prophet in private, give alms in the name of God before you go to confer.
O ihr, die ihr glaubt, wenn ihr mit dem Gesandten vertraulich sprechen wollt, dann gebt vor eurem vertraulichen Gespräch im voraus ein Almosen.
O you who believe, if you confer with the Prophet in private, give alms in the name of God before you go to confer.
Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Wenn ihr euch mit dem Gesandten vertraulich unterhalten wollt, so gebt vor eurer vertraulichen Unterredung eine Sadaqa!
Believers, when you confer together in private, do not confer in support of sin and transgression and disobedience to the Messenger, but confer for the promotion of virtue and righteousness. Fear God, before whom you shall all be gathered.
O ihr, die ihr glaubt, wenn ihr heimlich miteinander redet, so redet nicht in Sünde und Feindseligkeit und Ungehorsam gegen den Gesandten, sondern redet miteinander in Rechtschaffenheit und Gottesfurcht, und fürchtet Allah, vor Dem ihr versammelt werdet.
Article 135 of the EC Treaty, relating to customs cooperation, and Article 280, relating to the protection of the Community s financial interests, now confer powers on the Community in these matters.
Artikel 135 EGV, der die Zollzusammenarbeit regelt und Artikel 280 über den Schutz der Gemeinschaftsinteressen führen eine Zuständigkeit der Gemeinschaft in diesen Bereichen ein.
And We did certainly confer favor upon Moses and Aaron.
Und gewiß, bereits erwiesen WIR Musa und Harun Gnade
And We did certainly confer favor upon Moses and Aaron.
Und wahrlich, Wir hatten Uns (auch) gegen Moses und Aaron Gnädig erwiesen.
And We did certainly confer favor upon Moses and Aaron.
Und Wir erwiesen bereits Musa und Harun eine Wohltat
And We did certainly confer favor upon Moses and Aaron.
Und Wir erwiesen Mose und Aaron eine Wohltat
To confer, converse and otherwise hobnob with my brother wizards.
Dort spreche, diskutiere und fachsimple... ... ichmitmeinenZaubererbrüdern.
They thus confer an advantage on Alstom through state resources.
Sie bedeuten also einen aus staatlichen Mitteln finanzierten Vorteil für Alstom.
When they despaired of (persuading) him, they went aside to confer.
Als sie die Hoffnung, ihn umzustimmen, aufgegeben hatten, gingen sie zu vertraulicher Beratung abseits.
When they despaired of (persuading) him, they went aside to confer.
Als sie die Hoffnung an ihm aufgegeben hatten, zogen sie sich zurück zu einem vertraulichen Gespräch.
When they despaired of (persuading) him, they went aside to confer.
Als sie an ihm jede Hoffnung verloren hatten, gingen sie zu einem vertraulichen Gespräch unter sich.
When they despaired of (persuading) him, they went aside to confer.
Und als sie an ihm jede Hoffnung verloren, zogen sie sich zurück, um unter sich zu beraten.
There is no evidence that higher doses confer any additional benefit.
Es gibt keine Belege dafür, dass höhere Dosen von zusätzlichem Nutzen sind.
Doctors and professors meet to confer on how to feed you...
Professoren und Doktoren beraten, wie sie dich ernähren sollen.
However, these articles do not confer this responsibility for combating racism.
Diese Artikel begründen aber keine Zuständigkeit für die Bekämpfung von Rassismus.
A registered trademark shall confer on the proprietor exclusive rights therein.
Eine eingetragene Marke verleiht ihrem Inhaber ein ausschließliches Recht an ihr.
This Regulation does not confer any regulatory powers on the Centre.
Diese Verordnung verleiht dem Zentrum keine Regelungsbefugnis.
Does the R E method confer an advantage at the margin?
Verschafft die Einnahmen und Ausgabenmethode einen Grenzsteuervorteil?

 

Related searches : Please Confer - Confer Authority - Confer Procuration - Confer Degree - Confer About - Confer Qualification - Confer Competence - Confer Resistance - Confer Jurisdiction - Confer Award - May Confer - Confer Control - Confer Meaning