Translation of "consider the point" to German language:
Dictionary English-German
Consider - translation : Consider the point - translation : Point - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is an essential point to consider politically. | Das ist ein wesentlicher Punkt, der politisch berücksichtigt werden muss. |
We consider this to be an essential point. | Dies ist ein wichtiger Punkt für uns. |
What does Tom consider to be the most important point? | Was hält Tom für den wichtigsten Punkt? |
I should like you to consider his procedural point. | ,Die Dringlichkeit ist beschlossen. |
I consider this to be an extremely important point. | von Alemann. Herr Präsident! |
I consider my next point quite crucial, Mr President. | Selbstverständlich müssen wir das GATT als Schlichtungsorgan stärken. |
I consider this last point to be very important. | Der letzte Punkt dann ist mir sehr wichtig. |
So here, we could have the point we could consider this to be the point x x squared. | Also hier, hätten wir den Punkt gebracht wir könnten diese prüfen auf den Punkt x x zum Quadrat. |
A third point I consider very important is the level of production. | Ein dritter Punkt, der meines Erachtens von großer Bedeutung ist, ist das Produktionsniveau. |
I would ask those who have opposed the text to consider this point. | Es ist viel wert, daß das offen herauskommt. |
That is another point we in the Committee on Culture consider extremely important. | Auch hier, und darauf möchte ich hinweisen, handelt es sich um einen Punkt, der uns als Kulturausschuss äußerst wichtig erscheint. |
I feel this is an extremely impor tant point to consider. | Der Änderungsantrag Nr. 2 ist abgelehnt. |
I per sonally consider point 14 to be of importance also. | Die Palästinenser müssen selbst bestimmen, von wem sie sich vertreten lassen wollen. |
Consider a circle within the ball, containing the point at the centre of the ball. | Zuletzt verbinden wir jeden Punkt auf der Sphäre formula_68 mit einem Strahl zum Ursprung der Einheitskugel. |
As an example, consider the function formula_205, the starting range formula_206, and the point formula_207. | Als Beispiel betrachte man die Funktion formula_208, den Startwert formula_209 und den Punkt formula_210. |
But China must consider the question from the vantage point of a coal dependent economy. | Aber China muss das Problem unter dem Gesichtspunkt einer kohleabhängigen Volkswirtschaft betrachten. |
1.10 The EESC suggests that in future, the Commission consider unifying tax law (point 5.6). | 1.10 Der EWSA regt an, dass die Kommission für die Zukunft die Kodifikation der Steuer vorschriften erwägt (siehe Ziffer 5.6). |
I urge the Commission to consider this last point very carefully and to react appropriately. | Doch in diesem Fall darf das Engagement der Europäischen Kommission nicht durch die Haltung des Rates bestimmt werden. |
As a second point we also have, when we consider biodiversity, the problems in aquaculture. | Mit Blick auf die biologische Vielfalt kommen als zweiter Punkt noch die Probleme der Aquakultur hinzu. |
1.10 The EESC suggests that in future, the Commission consider unifying tax law (point 5(6)). | 1.10 Der EWSA regt an, dass die Kommission für die Zukunft die Vereinheitlichung der Steuer vorschriften erwägt (siehe Ziffer 5.6). |
I should like to revert to a point which I consider particularly important. | Die Empfehlungen im Bericht von Frau Maij Weggen sind umfassend und lassen keinen Teilbereich aus. |
I should be grateful if you would carefully consider this point of order. | Ich danke Ihnen für die Berücksichtigung dieser Be merkungen zur Geschäftsordnung. |
2.11 The EESC wishes to highlight the proposed regulation's failure to consider an essential point financial management. | 2.11 Der EWSA betont, dass ein wesentlicher Punkt in dem Verordnungsvorschlag unerwähnt bleibt die Finanzverwaltung. |
3.10 The EESC wishes to highlight the proposed regulation's failure to consider an essential point financial management. | 3.10 Der EWSA betont, dass ein wesentlicher Punkt in dem Verordnungsvorschlag unerwähnt bleibt die Finanzverwaltung. |
I would suggest that yourself and the Bureau should consider the original point made by Mr Nyborg. | Es ist also nicht möglich, einen Ausschuß mit einem Vorsitzenden und sechs stellvertretenden Vorsitzenden zu bilden. |
This is something which is yet to reach a point which I consider acceptable. | In dieser Frage ist man noch nicht zu einem Punkt gelangt, den ich als annehmbar betrachte. |
To actually try to hold my breath past the point that doctors would consider you brain dead. | Also wirklich zu versuchen meinen Atem so lange anzuhalten, dass Ärzte dich als hirntot betrachten. |
The second important point has already been mentioned many times, but we cannot consider it often enough. | Der zweite wichtige Punkt ist schon häufig erwähnt worden, aber man kann gar nicht oft genug darauf hinweisen. |
At what point does the Commissioner consider that a company may be in an especially dominant position? | Wann, glauben Sie, ist bei einem Unternehmen eine marktbeherrschende Stellung gegeben? |
I believe we should consider the world market from the point of view of its instability and insecurity. | Dies haben wir dadurch zu erreichen versucht, daß wir die Kontingentierung be stehen lassen und die Produktionsüberschüsse weiter zurückdrängen. |
I should like at this point to return to one aspect I consider more fundamental. | Ich möchte vielmehr auf einen anderen Aspekt zurückkommen, der meiner Meinung nach von grundsätzlicher Bedeutung ist. |
We should consider other forms of multi annual regulation from a statutory point of view. | Es sollte auf der Grundlage der Rechtsvorschriften über andere Formen mehrjähriger Steuerung nachgedacht werden. |
Indeed I would ask the Commissioner to consider whether he can accept my amendment on this crucial point. | Ich möchte das Kommissionsmitglied bitten zu prüfen, ob er meinen Änderungsantrag zu diesem äußerst wichtigen Punkt akzeptieren kann. |
Also, the impact of pension reforms on pension schemes is an important point to consider in the current context. | Auch die Auswirkungen der Rentenreform auf die Rentensysteme sind ein wichtiger Punkt, der in diesem Zusammenhang berücksichtigt werden muss. |
However, with respect, I might point out two possibilities that Enrico Fermi perhaps did not consider. | Wie dem auch sei, mit allem Respekt möchte ich auf zwei weitere Möglichkeiten aufmerksam machen, die Enrico Fermi eventuell nicht mit bedacht hat. |
We consider that we have reached a point at which there are questions to be asked. | Während dieses Wachstums hat sich eine Reihe von Problemen ergeben. |
A good starting point is to consider how the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty is contributing to nuclear security. | Ein guter Ausgangspunkt für diese Betrachtungen ist, zu prüfen, in welcher Weise der Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen (CTBT) zur nuklearen Sicherheit beiträgt. |
We consider that the latter is a dangerous system, and from that point of view we oppose these proposals. | Wir halten das sich auf die Mehrheit stützende Beschlußfassungssystem für gefährlich und unter diesem Gesichtspunkt sind wir gegen die Vorschläge. |
4.2.2 The EESC believes that it is impossible at this point to consider establishing a single EU supervisory authority. | 4.2.2 Zum derzeitigen Zeitpunkt hält der EWSA die Einsetzung einer einzigen europäischen Auf sichtsbehörde für nicht realisierbar. |
If this point can be appreciated, the delegation to Rotterdam can consider itself to have been a fruitful one. | Wenn sich diese Einsicht durchsetzt, kann die Delegation ihren Aufenthalt in Rotterdam als einen Erfolg werten. |
Mr President, my third point is that you also need to consider the supervisory structures which are in place. | Mein dritter Punkt ist, daß man sich auch die bestehenden Aufsichtsstrukturen ansehen muß. |
Let us be quite clear we do not consider it entirely ideal from our point of view. | Weil er verstanden hat, daß die liberale Grundanschauung der Verträge von Rom der europäischen Privatwirtschaft zugute kommt. |
The report presents some basic options which we share and which we consider a point of departure for further work. ' | Abschließend sei gesagt, daß dieser Text einen Kompromiß darstellt und somit sicherlich niemanden befriedigt. |
The actual point of my report is that I believe we should just consider where this road might take us. | Ich glaube, wir sollten uns einmal überlegen und das war eigentlich auch der Sinn meines Berichts wohin denn die Reise gehen könnte. |
As for Mr Corbett's point, it is true we should consider how we can involve the Council in this process. | Was die Darlegung von Herrn Corbett anbelangt, so sollten wir tatsächlich prüfen, wie wir die Mitwirkung des Rates an diesem Prozess gestalten können. |
Related searches : Point To Consider - Consider The Agreement - Consider The Purchase - Consider The Advantages - The Parties Consider - Consider The Scope - Consider The Audience - Consider The Concept - Consider The Difference - Consider The Challenges - Consider The Price - Consider The Source - Consider The Effect - Consider The Advice