Translation of "considerably less time" to German language:
Dictionary English-German
Considerably - translation : Considerably less time - translation : Less - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom is much shorter and weighs considerably less than Mary. | Tom ist viel kleiner und wiegt bedeutend weniger als Maria. |
What is more, moving makes Parliament's work considerably less efficient. | Ganz davon abgesehen ziehen sie einen erheblichen Verlust an Effizienz für die parlamentarische Arbeit nach sich. |
In other words, we are paying more for fishing considerably less. | Mit anderen Worten für sehr viel weniger Fischerei wird mehr gezahlt. |
At the same time, as the largest tax cuts have gone to high income taxpayers, the US tax system has become considerably less progressive. | Zugleich wurden die Steuern der einkommensstärksten Steuerzahler am stärksten gesenkt, und das US Steuersystem weist inzwischen eine deutlich geringere Progression auf als früher. |
4.1.17 According to the Eurofound Working Conditions Survey, part time work is considerably less prevalent in manufacturing (12 ) compared to the EU28 average (24 ). | 4.1.17 Laut den Eurofound Erhebungen zu den Arbeitsbedingungen ist Teilzeitarbeit in der Fertigungsindustrie (12 ) weit weniger verbreitet als im EU28 Durchschnitt (24 ). |
It is considerably less than the monthly salary of the Commissioner for agriculture. | Das ist wesentlich weniger als das Monatseinkommen des Agrarkommissars. |
If calculations are correct there is considerably less slack in the agriculture budget. | Sofern die angestellten Berechnungen richtig sind, besteht jetzt im Haushalt eine weitaus geringere Marge. |
That s considerably less than the cost of a new car especially an electric one. | Das ist deutlich weniger als der Preis für einen Neuwagen vor allem für ein Elektrofahrzeug. |
As a result, there is considerably less public pressure to do something dramatically different. | Aus diesem Grund nahm auch der öffentliche Druck ab, eine radikale strategische Änderung herbeizuführen. |
All other peaks in the surrounding area are considerably lower and much less popular. | Alle anderen Gipfel in der Umgebung sind wesentlich weniger hoch und werden viel weniger besucht. |
The time devoted to preparing meals has been reduced considerably. | Die Zeit, die für die Zubereitung von Mahlzeiten aufgewendet wird, hat sich deutlich verringert. |
The meeting also addressed briefly other forms of transport crime, though at considerably less length. | Bei der Tagung wurden auch andere Formen der Kriminalität im Verkehrsbereich wenn auch weit weniger ausführlich angesprochen. |
I have less and less time for reading. | Ich habe immer weniger Zeit zum Lesen. |
considerably below the level in the EU15 countries , whereas the gap for women is less pronounced . | Eine Aufschlüsselung dieser Zahlen für die neuen Mitglieder zeigt , dass vor allem die Erwerbsbeteiligung von Männern merklich unter dem Niveau der EU 15 liegt , während der Abstand bei den Frauen geringer ist . |
In most of the other euro area countries , these nominal convergence effects were considerably less sizeable . | In den meisten anderen Euro Ländern waren diese nominalen Konvergenzeffekte wesentlich schwächer ausgeprägt . |
If we oblige our committee to address the individual programme points, there will be considerably less time and energy for tackling the efficiency of the programme as a whole. | Wenn wir unseren Ausschuß verpflichten, sich mit den einzelnen Punkten des Programms auseinanderzusetzen, bleibt viel weniger Zeit und Energie, sich mit der Effizienz des gesamten Programms zu beschäftigen. |
less than no time. | Macht des Gegners blitzschnell zu schwächen. |
Less whiskey next time. | Beim nächsten Mal weniger Whiskey. |
(12) The objective conditions underpinning correction mechanisms have evolved considerably over time. | (12) Die den Korrekturmechanismen zugrunde liegenden objektiven Bedingungen haben sich im Laufe der Zeit erheblich gewandelt. |
The response to these ideologies also varies considerably with time and place. | Auch der Widerhall, den diese Ideologien finden, ist, was Raum und Zeit betrifft, sehr unterschiedlich. |
You're spending less and less time with the children. | Du hast immer weniger Zeit für die Kinder. |
Although the album achieved Gold certification in the US, it sold considerably less than his previous albums. | Obwohl das Album in den Vereinigten Staaten vergoldet wurde, verkaufte es sich bedeutend schlechter als seine bisherigen Alben. |
Maximilian Schell's mad captain character is a more murderous, and considerably less sympathetic version of Captain Nemo. | In einer Version wurde Kapitän Nemo von Michael Caine dargestellt. |
During that time, our knowledge of stratospheric photochemistry has considerably improved as well. | Wir brauchen die Richtlinie. Wir brauchen sie nicht nur als Sammlung von Papier, das weitere Bäume kostet, sondern als Grundlage dringend notwendiger Arbeit. |
Gredal controls and thus considerably reducing the time needed to cross the frontiers. | Andriessen teil unseres Programms, das ich im übrigen mit Ihrem Ausschuß, Sir Fred, besprochen habe. |
State borders, time zones, distance and size divide us less and less as time goes on. | Staatsgrenzen, Zeitzonen, Entfernungen, quantitative Größe spielen immer weniger eine Rolle. |
And so this you can see that you're paying considerably less than the health care costs on the tax. | Und nun ist das Sie können sehen, dass Sie erheblich weniger bezahlen als die Kosten für das Gesundheitswesen auf der Steuer. |
Installation of printers at the workplace back muscles is considerably less than in the forward or middle sitting posture. | kann die Tastatur auch außerhalb des optimalen Greifraums stehen und dort betätigt werden. |
less time than the first three? | Eigentlich gilt das auch für Steine. |
You should spend more time outside and less time inside. | Du solltest mehr Zeit draußen verbringen und weniger drinnen. |
We try and do more and more with less and less time. | Wir versuchen immer mehr in immer weniger Zeit zu tun. |
was mainly attributable to the operation of automatic stabilisers in a macroeconomic environment which was considerably less favourable than anticipated . | Während die Arbeitslosenquote für den Euroraum als Ganzes über das Jahr 2003 gesehen im Allgemeinen stabil blieb , stieg die Zahl der Arbeitslosen fast das ganze Jahr über geringfügig weiter . |
At the same time, the number of cod fishermen has fallen considerably in my country. | Im gleichen Zeitraum hat die Zahl der Kabeljaufischer in meinem Land erheblich abgenommen. |
There is less time than I thought. | Es bleibt weniger Zeit, als ich dachte. |
Time displayed in a less precise format | Zeigt die Zeit weniger genau anName |
The less time to think, the easier. | So ist es am Besten. |
'Pulse transition time' less than 500 ps. | 'Impulsanstiegszeit' kleiner als 500 ps. |
You also stated in your communication that the profitability of our companies is considerably less than that of our American counterparts. | Ihrer Mitteilung zufolge erreicht die Rentabilität, also die Produktivität unserer Gesellschaften bei weitem nicht die der amerikanischen. |
In Sweden, successful appeals are made to the Labour Market Court in cases involving considerably less flagrant discrimination than this one. | In Schweden legt man bereits in Fällen mit wesentlich weniger offenkundiger Diskriminierung Einspruch beim Arbeitsgericht ein und bekommt Recht. |
Other Member States have different reference periods, often of one year, but which apply only to the calculation of ordinary working time, which is considerably less than the 48 hours laid down in the Directive. | Andere Mitgliedstaaten haben unterschiedliche Bezugszeiträume, häufig von einem Jahr, die aber nur für die Berechnung der normalen Arbeitszeit herangezogen werden, die deutlich unter den in der Richtlinie vorgesehenen 48 Stunden liegt. |
He stayed there for 27 years, considerably longer than all of his counterparts from that time. | Dem Bundesrat gehörte Naeff 27 Jahre lang an, wesentlich länger als seine damaligen Amtskollegen. |
At the same time the number of partner states has increased considerably, now standing at 71. | Gleichzeitig hat sich die Zahl der Partnerstaaten auf jetzt 71 erheblich vergrößert. |
I know that many colleagues wish to speak, but we have considerably run over our time. | Ich weiß, dass sich viele Kollegen zu Wort gemeldet haben, aber wir liegen bereits erheblich hinter unserem Zeitplan zurück. |
At the same time, the volume and market share of imports from the PRC increased considerably. | Gleichzeitig nahmen die Menge der Einfuhren aus der VR China und ihr Marktanteil erheblich zu. |
This means that Members themselves are receiving less and less time to discuss it. | Dies verursacht das Problem, dass die Parlamentarier immer weniger Zeit bekommen, den Bericht selber zu erörtern. |
Related searches : Considerably Less - Considerably Less Than - Considerably Short Time - Less Time - Require Less Time - So Less Time - Less Time For - Have Less Time - In Less Time - Spend Less Time - Too Less Time - Less Time Consuming - Take Less Time