Translation of "constitutes a breach" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Constitutes a breach of an international obligation of the State. | b) eine Verletzung einer völkerrechtlichen Verpflichtung des Staates darstellt. |
If none of the above constitutes a breach of democratic principles, one wonders what would. | Wenn keiner der oben genannten Fälle einen Verstoß gegen demokratische Prinzipien darstellt, fragt man sich, was denn dann ein solcher wäre. |
Otherwise, the failure to apply the provisions of this Agreement constitutes a breach of this Agreement. | Anderenfalls stellt die Nichtanwendung der Bestimmungen dieser Vereinbarung einen Verstoß gegen die Vereinbarung dar. |
We consider that the settlement policy is in breach of international law and constitutes a serious obstacle to peace. | Unserer Ansicht nach steht die Siedlungspolitik im Widerspruch zum Völkerrecht und stellt ein ernsthaftes Hindernis für den Frieden dar. |
I do not believe that applying the Rules of Procedure to this case constitutes a breach of any fundamental right. | Ich glaube nicht, dass wir mit der Geschäftsordnung in diesem Fall ein Grundrecht verletzen. |
In such an atmosphere, inclusion of politically incorrect content is not merely a risky move, but constitutes a breach of social decorum. | In einer solchen Atmosphäre ist die Einbeziehung politisch inkorrekter Inhalte nicht nur ein riskantes Vorgehen, sondern verstößt gegen den gesellschaftlichen Anstand. |
That's a breach there. | Das ist ein Vertrauensbruch. |
Determination of a breach | Feststellung einer Verletzung |
Since it has not been previously notified to the Commission in breach of Article 88(3) of the EC Treaty, it constitutes unlawful aid. | Da sie der Kommission unter Verstoß gegen Artikel 88 Absatz 3 EG Vertrag nicht im Voraus gemeldet wurden, stellen sie unrechtmäßige Beihilfen dar. |
A material breach consists in | in einer nach den allgemeinen Regeln des Völkerrechts nicht zulässigen Ablehnung der Erfüllung des Abkommens oder |
a breach of this Chapter | Unterbrechung |
It constitutes a precedent. | Auch wenn wir sein Volumen vervielfachen, wird er dies nicht leisten können. |
He breaks me with breach on breach. He runs on me like a giant. | Er hat mir eine Wunde über die andere gemacht er ist an mich gelaufen wie ein Gewaltiger. |
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant. | Er hat mir eine Wunde über die andere gemacht er ist an mich gelaufen wie ein Gewaltiger. |
A Breach in the Eurozone Dike | Dammbruch in der Eurozone |
Breach consisting of a composite act | Verletzung durch eine zusammengesetzte Handlung |
a breach of the Agreement or | eine Verletzung dieses Übereinkommens oder, |
Rule 95 Determination of a breach | Artikel 95 Feststellung einer Verletzung |
Noise, too, constitutes a nuisance. | Lärm stellt ebenfalls eine Belästigung dar. |
Greece constitutes a cautionary example. | Griechenland ist ein warnendes Beispiel. |
FRANKFURT What constitutes a crisis? | FRANKFURT Was stellt eine Krise dar? |
What constitutes a good life? | Was macht ein gutes Leben aus? |
It merely constitutes a beginning. | Nur ein Anfang ist gemacht. |
It certainly constitutes a challenge. | Das stellt sicher eine Herausforderung dar. |
Constitutes a single geographical area | Keine Untergliederung |
(constitutes a single geographical unit) | (bildet eine geographische Einheit) |
Breach secured. | Bresche klar! |
You're facing a breach of promise suit! | Und du eine wegen Verlöbnisbruchs! |
Music constitutes a part of me. | Die Musik ist ein Teil von mir. |
This constitutes a good example, therefore. | Das kann darum als gutes Beispiel gewertet werden. |
This constitutes a hidden trade barrier. | Das stellt ein verstecktes Handelshemmnis dar. |
There was no actual breach of safety, only a breach of record keeping regulations for one particular customer. | Es wurden keine Sicherheitsbestimmungen verletzt, sondern Bestimmungen hinsichtlich der Führung von Unterlagen für einen bestimmten Kunden. |
We need to have a coherent understanding of what constitutes good and what constitutes bad practice. | Erforderlich ist, dass wir alle gleichermaßen beurteilen, was gute und was schlechte Praktiken sind. |
Will the Commission therefore carry out an inquiry into the question whether the excessive level of fuel duty in the United Kingdom constitutes a breach of competition law under the Treaties and is therefore illegal. | Wird die Kommission daher die Frage untersuchen, ob das übermäßig hohe Niveau der Treibstoffsteuer im Vereinigten Königreich einen Verstoß gegen die wettbewerbsrechtlichen Bestimmungen der Verträge darstellt und somit unzulässig ist? |
Existence of a breach of an international obligation | Vorliegen der Verletzung einer völkerrechtlichen Verpflichtung |
(a) the gravity and duration of the breach | (a) die Schwere und Dauer des Verstoßes |
(a) the gravity and duration of the breach | (a) Schwere und Dauer des Verstoßes |
(a) the gravity and duration of the breach | (b) die Schwere und Dauer des Verstoßes |
A material breach of the Agreement consists in | Notifikationen |
A material breach of this Agreement consists of | Vor der Anwendung der Maßnahmen in besonders dringenden Fällen kann jede Vertragspartei darum ersuchen, dass die Vertragsparteien zu einer dringenden Sitzung einberufen werden. |
BREACH BY A MEMBER STATE OF FUNDAMENTAL PRINCIPLES | VERLETZUNG VON WESENTLICHEN GRUNDSÄTZEN DURCH EINEN MITGLIEDSTAAT |
After all, what constitutes a world leader? | Was macht schliesslich einen Weltführer aus? |
a) What constitutes child sexual abuse material | a) eine Definition dessen, was unter Material über den sexuellen Missbrauch von Kindern zu verstehen ist |
This constitutes a basic principle of democracy. | Und diesbezüglich teilen wir nicht die, ich möchte sagen, |
That hardly constitutes a point of order. | So etwas dürfte kaum eine Geschäftsordnungsfrage sein. |
Related searches : A Breach - Constitutes A Part - Constitutes A Claim - Constitutes A Quorum - Constitutes A Concern - Constitutes A Default - Constitutes A Risk - Constitutes A Problem - Constitutes A Person - Constitutes A Change - Constitutes A Threat - Constitutes A Business - Constitutes A Significant