Translation of "constitutes a default" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Default PHB A Default PHB (a.k.a. | Router innerhalb des Netzwerkes nutzen hingegen lediglich das DS Feld, um ein PHB auszuwählen. |
A default lecture... | Eine Standard Lektion... |
It constitutes a precedent. | Auch wenn wir sein Volumen vervielfachen, wird er dies nicht leisten können. |
A default desktop layout | Das Standard Aussehen eines Desktop |
Open a default keyboard | Eine Standardtastatur öffnen |
Open a default lecture | Standardlektionen öffnen |
Use a default login | Benutze einen Standardanmeldenamen |
Noise, too, constitutes a nuisance. | Lärm stellt ebenfalls eine Belästigung dar. |
Greece constitutes a cautionary example. | Griechenland ist ein warnendes Beispiel. |
FRANKFURT What constitutes a crisis? | FRANKFURT Was stellt eine Krise dar? |
What constitutes a good life? | Was macht ein gutes Leben aus? |
It merely constitutes a beginning. | Nur ein Anfang ist gemacht. |
It certainly constitutes a challenge. | Das stellt sicher eine Herausforderung dar. |
Constitutes a single geographical area | Keine Untergliederung |
(constitutes a single geographical unit) | (bildet eine geographische Einheit) |
kappname has a default set of keys to control the game. For a list of default keys see the section entitled Default Shortcuts. | kappname hat Standardtasten für die Spielsteuerung. Eine genaue Liste finden Sie unter Standard Tastenbelegungen. |
A default cell with a formula | Eine Standardzelle mit einer Formel |
Fears of a default abound. | Die Angst vor Zahlungsunfähigkeit ist allgegenwärtig. |
Setting up a Default Session | Auswählen einer Standardsitzung |
Set a default keyboard shortcut. | Einen Standard Kurzbefehl festlegen. |
Start without a default window | Ohne Standardfenster starten |
Select a default torrent folder | Torrent Standardordner auswählen |
Select a default temporary folder | Temporären Ordner als Standard auswählen |
Music constitutes a part of me. | Die Musik ist ein Teil von mir. |
This constitutes a good example, therefore. | Das kann darum als gutes Beispiel gewertet werden. |
This constitutes a hidden trade barrier. | Das stellt ein verstecktes Handelshemmnis dar. |
We need to have a coherent understanding of what constitutes good and what constitutes bad practice. | Erforderlich ist, dass wir alle gleichermaßen beurteilen, was gute und was schlechte Praktiken sind. |
After all, what constitutes a world leader? | Was macht schliesslich einen Weltführer aus? |
a) What constitutes child sexual abuse material | a) eine Definition dessen, was unter Material über den sexuellen Missbrauch von Kindern zu verstehen ist |
This constitutes a basic principle of democracy. | Und diesbezüglich teilen wir nicht die, ich möchte sagen, |
That hardly constitutes a point of order. | So etwas dürfte kaum eine Geschäftsordnungsfrage sein. |
Create a new default package view | Eine neue Paketansicht erzeugen |
Couldn't find a default signal name | Ein vorgegebener Signalname konnte nicht gefunden werden |
Default | Grundeinstellung |
Default | Standardwert |
Default | Warnung |
Default | Beispiel |
default | Standardwert |
default | Standardwert |
Default | Vorgabe verwenden |
Default. | Voreinstellung. |
(default) | (Standard) |
Default | Default |
Default | Standardimage filename |
Default | Voreinstellung |
Related searches : Constitutes A Part - Constitutes A Claim - Constitutes A Violation - Constitutes A Quorum - Constitutes A Concern - Constitutes A Breach - Constitutes A Risk - Constitutes A Problem - Constitutes A Person - Constitutes A Change - Constitutes A Threat - Constitutes A Business - Constitutes A Significant - Constitutes A Challenge