Translation of "convicted of treason" to German language:


  Dictionary English-German

Convicted - translation : Convicted of treason - translation : Treason - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In 2005, Kaplan was convicted of attempting to overthrow the constitution and treason.
Juni 2005 wurde er in der Türkei zu einer lebenslangen Haftstrafe verurteilt.
After the end of World War II, Tiso was convicted and hanged for treason.
Nach dem Zweiten Weltkrieg wurde Tiso wegen Staatsverrats von einem tschechoslowakischen Volksgerichtshof zum Tode verurteilt und hingerichtet.
Four of the mercenary soldiers were left behind and were convicted of treason in the Seychelles.
Ferner waren Mitglieder des südafrikanischen 2nd Reconnaissance Commando an der Aktion Hoares beteiligt.
When Anatoly Shcharansky allegedly gave sensitive material to an American journalist, he was convicted of treason.
Anatoly Shcharansky, der angeblich vertrauliche Unterlagen an einen amerikanischen Journalisten weitergab, wurde des Landesverrats für schuldig erklärt.
Lovat was among the Highlanders defeated at the Battle of Culloden and convicted of treason against the Crown.
Wegen seiner Teilnahme an der Schlacht bei Culloden wurde Fraser hingerichtet.
May 13 Dutch statesman Johan van Oldenbarnevelt is executed in The Hague after having been convicted of treason.
Die Lehre der Remonstranten wird verworfen, der Remonstrant Johan van Oldenbarnevelt zum Tode verurteilt und am 13.
He was remanded in custody in Chemnitz and in Freiburg before being convicted of preparing to commit high treason.
Nach einer Untersuchungshaft in Chemnitz und Freiburg wurde er wegen Vorbereitung zum Hochverrat verurteilt.
On 2 September, Bashir was acquitted of treason but convicted of lesser charges and sentenced to a prison term of four years.
September wurde Bashir, der ankündigte, Berufung gegen das Urteil einzulegen, vom Vorwurf des Hochverrats freigesprochen, aber wegen anderer Straftaten zu vier Jahren Gefängnis verurteilt.
Treason.
(abfällig) Hochverrat.
However, (as an illustration of the muddled procedures), when Oldenbarnevelt was convicted on 12 May 1619, it was not of this high treason, but of a contrived charge of conniving with Spain.
April 1568 auf Schloss Freudenberg (im Siegerland, Südwestfalen) wurde einer Delegation der Edlen von Gelderland die militärische Unterstützung im Kampf gegen Spanien durch Wilhelm I. von Oranien (genannt der Schweiger ) zugesagt.
It's treason.
Hochverrat.
The Treason of the Economists
Verrat der Ökonomen
The Treason of the Magistrates
Verrat der Justiz
That's high treason.
Das ist Landesverrat.
He committed treason.
Er hat Verrat geübt!
Murder and treason!
Mord! Verrat!
This is treason!
Das ist Hochverrat.
It is bad enough that he should have been convicted of treason, of working for a foreign power, one allied to our own countries, on thoroughly unjustifiable grounds in the light of the evidence.
Es ist schon schlimm genug, daß er, wie aus den Beweisen hervorgeht, aus völlig ungerechtfertigten Gründen wegen Verrats und Aktivitäten zugunsten einer fremden Macht, in die sem Fall einem uns nahestehenden Land, verurteilt wurde.
I've been found guilty of treason.
Ich wurde des Hochverrats beschuldigt.
As for Zola, who defended Captain Alfred Dreyfus from charges of treason fueled by anti Semitism, he was easily convicted for libel because he merely questioned the motives of witnesses without offering any new evidence.
Was Zola betrifft, der Kapitän Alfred Dreyfus gegen den durch Antisemitismus angeheizten Vorwurf des Staatsverrats verteidigte, konnte er leicht wegen Verleumdung verurteilt werden, da er lediglich die Motive der Zeugen in Frage stellte, ohne dabei neue Beweise anzubieten.
Treason in the Air
Verrat liegt in der Luft
If This Be Treason.
If This Be Treason Wenn das Verrat ist
Careful, that's high treason.
Erste Kontakte sind geknüpft. Passen Sie auf.
Treason. Bring me Fegelein.
Bringen Sie mir Fegelein!
Why, you speak treason.
Lhr sprecht Verrat!
Treason is not involved.
Es gab keinen Verrat.
Gunpowder, treason and plot.
Schießpulver, Verrat und Verschwörung.
His partner in treason.
Sein Komplize beim Verrat, den er begeht.
The End of Treason (or the Beginning?)
Das Ende des Landesverrats (oder der Anfang?)
You've just accused my husband of treason.
Sie haben gerade meinen Mann eines Verrats beschuldigt.
So, one requirement of treason, virtually everywhere, is that only citizens and permanent residents of a country can commit treason.
Eine Voraussetzung für die Anklage wegen Landesverrat ist demnach fast überall, dass nur die Bürger und Personen mit ständigem Wohnsitz eines Landes Hochverrat begehen können.
The Russians modified the Communist definition of treason, eliminating the death penalty and changing the name to governmental treason.''
Die Russen modifizierten die kommunistische Definition von Hochverrat, ließen die Todesstrafe weg und änderten den Namen in Regierungsverrat''.
We're convicted.
Wir wurden verurteilt.
Meanwhile, Mr Thongsouk Saysangkhi, who died in prison in 1998, belonged to a group of three ministers and a high official who had been attempting to change the administrative machine from within. They were convicted of treason.
Der im Jahre 1998 im Gefängnis verstorbene Thongsouk Saysangkhi gehörte seinerseits jener aus drei Ministern und einem hohen Beamten bestehenden Gruppe an, die den Versuch unternommen hatte, das Herrschaftssystem aus dem Innern heraus zu verändern und dafür wegen Landesverrats verurteilt wurden.
, Treason 'as anti fascist resistance.
Landesverrat als antifaschistischer Widerstand .
NURSE I speak no treason.
Schwester Ich spreche kein Verrat.
You're charged with high treason.
Sie sind wegen Hochverrats angeklagt.
I believe you're talking treason.
Was Sie da sagen, ist Hochverrat.
They've taken her for treason.
Sie wurde wegen Verrats verhaftet.
You talk treason and death.
Ihr sprecht von Verrat und Tod.
Treason is punishable with death.
Auf Hochverrat steht Todesstrafe.
My lord! Murder and treason!
Mein Herr!
Treason has done his worst
Sein Ärgstes tat Verrat
That pamphlet is high treason.
Deine Schmähschrift ist Hochverrat!
She was convicted of theft.
Verurteilt wegen Diebstahl.

 

Related searches : Charge Of Treason - Acts Of Treason - Act Of Treason - Guilty Of Treason - Accuse Of Treason - Convicted Of Crime - Convicted Of Charges - Convicted Of Felony - Convicted Of Murder - Convicted Of Fraud - Convicted Of Violating - Convicted Of Offence