Translation of "correcting injustice" to German language:


  Dictionary English-German

Correcting - translation : Correcting injustice - translation : Injustice - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Correcting dependencies...
Abhängigkeiten werden korrigiert ...
Correcting Exposure
Belichtung korrigieren
Correcting Color
Farben korrigieren
Stop correcting me.
Hör auf, mich auszubessern!
Stop correcting me.
Hör auf, mich ständig zu verbessern!
Correcting Red propaganda?
Ich soll für die Revolution arbeiten? !
For correcting her mistakes?
Dafür das ich ihre Fehler korrigiert habe?
I am correcting you.
ich korrigiere dich.
Are you correcting homework?
Werden Sie Hausaufgaben korrigieren?
Tom is correcting exam papers.
Tom korrigiert Prüfungsbögen.
I am correcting my mistakes.
Ich berichtige meine Fehler.
We are correcting spelling mistakes.
Wir berichtigen Rechtschreibfehler.
Start correcting the listed images
Start der Korrektur der aufgezählten Bilder
We feel this needs correcting.
Dies bedarf einer Änderung.
Markets clearly were not self correcting.
Die Märkte korrigierten sich eindeutig nicht selbst.
Correcting is sometimes harder than writing.
Korrigieren ist manchmal schwieriger als Schreiben.
Thank you for correcting my text.
Danke, dass du meinen Text verbessert hast!
Why are you correcting this text?
Warum korrigierst du diesen Text?
Why are you correcting this text?
Warum korrigiert ihr diesen Text?
Why are you correcting this text?
Warum korrigieren Sie diesen Text?
So the community is correcting itself.
Die Nutzer korrigieren einander also in der Gemeinschaft.
It is just about correcting something.
Hier geht es nur darum, dass etwas bereinigt wird.
Nobel Injustice
Ungerechtigkeit bei Nobelpreisverleihung
expose injustice
enthüllen Sie Ungerechtigkeit,
No injustice today!
Es gibt keine Ungerechtigkeit heute.
Europe s Military Injustice
Europa Ungerechtigkeit bei Militäreinsätzen
No injustice today!
Heute gibt es keine Ungerechtigkeit!
No injustice today!
Heute gibt es kein Un recht.
No injustice today!
Heute geschieht kein Unrecht.
That's social injustice.
Es ist soziale Ungerechtigkeit.
What an injustice!
Wie ungerecht!
correcting the import duties in the cereals sector
zur Berichtigung der im Sektor Getreide geltenden Zölle
And injustice deliciously squared
Und Ungerechtigkeit köstlich squared
Poverty is an injustice.
Armut ist ein Unrecht.
What is this injustice?
Worin besteht diese Ungerechtigkeit?
That was an injustice.
Hier ist Unrecht geschehen.
They dramatized an injustice.
Sie machten aus Unrecht ein Drama.
Socrates argues that if it is never good to do injustice, then certainly it is never good to do injustice in response to injustice.
Sie betrifft dasjenige im Menschen was es auch sein mag , worauf sich Gerechtigkeit und Ungerechtigkeit beziehen.
But more important than assessing blame is correcting mistakes.
Doch wichtiger als die Bewertung der Verantwortlichkeit ist es, Fehler zu korrigieren.
Correcting one another, we will all improve our Esperanto.
Wenn wir uns gegenseitig korrigieren, können wir alle unser Esperanto verbessern.
Shishir has been correcting a lot of sentences lately.
Shishir hat in letzter Zeit viele Sätze korrigiert.
I don't want you to quit correcting my mistakes.
Ich will nicht, dass du aufhörst, meine Fehler zu korrigieren.
In the beginning, embrace mistakes, instead of correcting them.
Nimm die Fehler anfangs einfach an, anstatt sie zu korrigieren.
I should like to begin by correcting a misunderstanding.
Ich möchte zunächst ein Mißverständnis korrigieren.
Perhaps you can correct him instead of correcting us.
Vielleicht können Sie ihn ja berichtigen, anstatt uns zu korrigieren.

 

Related searches : Correcting Variable - By Correcting - Correcting Unit - Correcting Exams - Correcting Fluid - Correcting Pen - Do Injustice - Perceived Injustice - Great Injustice - An Injustice - Suffer Injustice - Injustice Done