Translation of "correcting unit" to German language:


  Dictionary English-German

Correcting - translation : Correcting unit - translation : Unit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Correcting dependencies...
Abhängigkeiten werden korrigiert ...
Correcting Exposure
Belichtung korrigieren
Correcting Color
Farben korrigieren
)Under a system of fixed exchange rates maintained by a currency board every unit of local currency must be backed by a unit of foreign currency (correcting for the exchange rate).
Da ein Zinsanstieg die Attraktivität der Wertpapiere erhöht, wollen viele (ausländische) Anleger in diese investieren, was zur Folge hat, dass sie ihre ausländische Währung in inländische Währung tauschen müssen.
Stop correcting me.
Hör auf, mich auszubessern!
Stop correcting me.
Hör auf, mich ständig zu verbessern!
Correcting Red propaganda?
Ich soll für die Revolution arbeiten? !
For correcting her mistakes?
Dafür das ich ihre Fehler korrigiert habe?
I am correcting you.
ich korrigiere dich.
Are you correcting homework?
Werden Sie Hausaufgaben korrigieren?
Tom is correcting exam papers.
Tom korrigiert Prüfungsbögen.
I am correcting my mistakes.
Ich berichtige meine Fehler.
We are correcting spelling mistakes.
Wir berichtigen Rechtschreibfehler.
Start correcting the listed images
Start der Korrektur der aufgezählten Bilder
We feel this needs correcting.
Dies bedarf einer Änderung.
Markets clearly were not self correcting.
Die Märkte korrigierten sich eindeutig nicht selbst.
Correcting is sometimes harder than writing.
Korrigieren ist manchmal schwieriger als Schreiben.
Thank you for correcting my text.
Danke, dass du meinen Text verbessert hast!
Why are you correcting this text?
Warum korrigierst du diesen Text?
Why are you correcting this text?
Warum korrigiert ihr diesen Text?
Why are you correcting this text?
Warum korrigieren Sie diesen Text?
So the community is correcting itself.
Die Nutzer korrigieren einander also in der Gemeinschaft.
It is just about correcting something.
Hier geht es nur darum, dass etwas bereinigt wird.
correcting the import duties in the cereals sector
zur Berichtigung der im Sektor Getreide geltenden Zölle
But more important than assessing blame is correcting mistakes.
Doch wichtiger als die Bewertung der Verantwortlichkeit ist es, Fehler zu korrigieren.
Correcting one another, we will all improve our Esperanto.
Wenn wir uns gegenseitig korrigieren, können wir alle unser Esperanto verbessern.
Shishir has been correcting a lot of sentences lately.
Shishir hat in letzter Zeit viele Sätze korrigiert.
I don't want you to quit correcting my mistakes.
Ich will nicht, dass du aufhörst, meine Fehler zu korrigieren.
In the beginning, embrace mistakes, instead of correcting them.
Nimm die Fehler anfangs einfach an, anstatt sie zu korrigieren.
I should like to begin by correcting a misunderstanding.
Ich möchte zunächst ein Mißverständnis korrigieren.
Perhaps you can correct him instead of correcting us.
Vielleicht können Sie ihn ja berichtigen, anstatt uns zu korrigieren.
Correcting fluids put up in packings for retail sale
8471, a.n.g.
A country in trouble retains primary responsibility for correcting policy.
Ein Land, das in Schwierigkeiten gerät, behält die primäre Verantwortung für eine politische Korrektur.
The first lesson is that markets are not self correcting.
Die erste Lehre ist, dass Märkte nicht selbstkorrigierend sind.
Once it is found, correcting it is usually relatively easy.
In Spezialfällen ist ein Beweis der Fehlerfreiheit eines Programms möglich.
In this way, the golden rule may be self correcting.
Thomas Huth Die Goldene Regel als Wettbewerbsgleichgewicht.
It's curious, I've always had a fondness for correcting homework.
Ich hatte stets eine natürliche Veranlagung zum Korrigieren.
In some countries , targets for correcting excessive deficits are at risk .
In einigen Ländern besteht die Gefahr , dass die Zielvorgaben für die Korrektur der übermäßigen Defizite nicht erreicht werden .
But correcting this will become harder after new members have joined.
Eine Korrektur dieser Bestimmung wird noch schwieriger, wenn erst neue Mitglieder in die EU eingetreten sind.
Proposal for a Council Regulation correcting Regulation (EEC) No. 2200 96
Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 2200 96 hinsichtlich des Datums des Beginns des Übergangszeitraums für die Anerkennung von Erzeugerorganisationen
And the sooner we set about correcting the problem, the better.
Je eher wir die ersten richtigen Schritte zu ihrer Bewältigung tun, desto besser.
There are also certain other aspects which may need correcting tomorrow.
Es gibt auch noch eine Reihe weiterer Aspekte, die morgen korrigiert werden müssen.
40 D antigen unit 8 D antigen unit 32 D antigen unit
40 D Antigeneinheiten 8 D Antigeneinheiten 32 D Antigeneinheiten
Am I going from a bigger unit to a smaller unit, or a smaller unit to a bigger unit?
Rechne ich eine Große in eine kleinere Einheit um, oder eine Kleinere in eine größere Einheit?
Genes are difficult to maintain, requiring subtle and energy intensive correcting processes.
Gene sind schwierig zu bewahren und erfordern subtile und energieaufwändige Korrekturprozesse.

 

Related searches : Correcting Variable - By Correcting - Correcting Injustice - Correcting Exams - Correcting Fluid - Correcting Pen - Error Correcting Code - Spare Unit - Drilling Unit - Unit Vector - Feed Unit - Vacuum Unit