Translation of "could have thought" to German language:
Dictionary English-German
Could - translation : Could have thought - translation : Have - translation : Thought - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I... thought I could, I thought I could. I thought I could, I thought I could. | Geschafft, geschafft, geschafft, geschafft. |
I could never have thought it. | Das hätte ich nimmermehr gedacht. |
I thought I could have done some good. | Ich glaubte, ich würde etwas Gutes damit bewirken. |
And nothing like I thought you could have been | Und nichts, wie ich dachte, Sie könnten waren |
But this could have been thought of weeks ago. | Aber auf diesen Gedanken hätte man schon vor Wochen kommen können. |
Who'd have thought that deciphering could be a dangerous profession? | Wer hätte gedacht, dass Entzifferer ein so gefährlicher Beruf sein könnte? |
I thought maybe we could have a talk. Think again. | Ich dachte, wir könnten reden. |
A kind of refuge I thought I could never have. | Eine Art Zuflucht, die ich mir nie erträumt hätte. |
You could have thought that our Institute is for defense. | Sie können sich ja denken, dass Ihr Institut dem Schutz der Abwehr untersteht. |
Who would have thought that a mass retailer could make money by going green? Who would have thought that a database entrepreneur could transform California with legislation? | Wer hätte je gedacht, dass eine riesige Einzelhandelskette so viel Geld mit Umweltbewusstsein verdienen würde. Wer hätte vermutet, dass ein Datenbank Unternehmer Kalifornien durch Gesetzgebung verändern würde. |
Only a strong leader, de Gaulle thought, could have avoided defeat. | Nur ein starker Staatschef hätte die Niederlage verhindern können, dachte de Gaulle. |
And I thought, How could I not have known this before? | Und ich dachte Warum habe ich das nicht schon vorher gewusst? |
I should have thought at least he could drop a line. | Er könnte wenigstens mal schreiben. |
I thought it was the only way I could have you. | Ich dachte, so könnte ich dich haben. |
I don't know how I could have thought that of you. | Ich versteh nicht, wie ich so was von dir denken konnte. |
K. could not understand how the lawyer could have thought this performance would win him over. | K. begriff nicht, wie der Advokat daran hatte denken können, durch diese Vorführung ihn zu gewinnen. |
After his two landslide victories, he thought he could have it all. | Nach seinen beiden Erdrutschsiegen dachte er, er könnte alles haben. |
Who would have thought that she could be so thin and small? | Wer hätte gedacht, dass sie so klein und dünn sein könnte? |
It's not whether we could have it's you never thought of it. | Es geht mit nur darum, dass es dir nicht mal einfiel. |
We thought everyone could participate. | Und als ich in Stanford war, |
We once thought they could. | Einst dachten wir, sie könnten es. |
I thought I could smoke. | Ich dachte, ich könne rauchen. |
I thought Tom could help. | Ich dachte, Tom könne helfen. |
Thought you could fool me. | So leicht lass ich mich nicht verschaukeln! |
Thought I could smell it. | Warum? Mir war so, als rieche es hier danach. |
Who would have thought that a weapon could become a symbol of love? | Das ist heute ein Liebesbeweis. |
Who would have thought that a database entrepreneur could transform California with legislation? | Wer hätte vermutet, dass ein Datenbank Unternehmer Kalifornien durch Gesetzgebung verändern würde. |
I don't see how I could have thought you were the other man. | Ich verstehe nicht, warum ich Sie für diesen Mann hielt. |
Have you ever looked at the Arab uprisings and thought, How could we have predicted that? | Haben Sie sich die Arabischen Aufstände angesehen und gedacht, Wie hätten wir das voraussagen können? |
The other way we could have thought about this is you could have looked at the length of each of these sides. | Eine andere Möglichkeit ist die Länge jeder Seite zu zählen. |
Have you ever looked at the Arab uprisings and thought, How could we have predicted that? or How could we have better prepared for that? | Haben Sie sich die Arabischen Aufstände angesehen und gedacht, Wie hätten wir das voraussagen können? oder Wie hätten wir besser vorbereitet sein können? |
Those who thought that the euro could not survive have been repeatedly proven wrong. | Diejenigen, die der Ansicht waren, dass der Euro nicht überleben könne, wurden wiederholt widerlegt. |
Who would have thought that a mass retailer could make money by going green? | Wer hätte je gedacht, dass eine riesige Einzelhandelskette so viel Geld mit Umweltbewusstsein verdienen würde. |
You could hardly take a queen prisoner and have no thought of her destiny. | Ihr könnt keine Königin gefangen nehmen und nicht an ihr Schicksal gedacht haben. |
Tom thought Mary could beat John. | Tom glaubte, Maria könne Johannes schlagen. |
Mary thought she could change Tom. | Maria dachte, sie könnte Tom ändern. |
I thought you could help us. | Ich dachte, du könntest uns vielleicht helfen. |
I thought nothing could go wrong. | Ich dachte, nichts könne schiefgehen. |
I thought I could do it. | Ich dachte, ich könnte es tun. |
I thought I could trust them. | Ich dachte, ich könnte ihnen vertrauen. |
I thought I could trust them. | Ich dachte, ich könnte ihnen trauen. |
I always thought Tom could swim. | Ich dachte immer, Tom könne schwimmen. |
Mary sniffed and thought she could. | Mary schnupperte und dachte, sie könnte. |
I thought maybe I could help. | Ich dachte, ich könnte vielleicht helfen. |
I thought you said I could. | DU vertraust ihm. |
Related searches : Could Have - Might Have Thought - Have Been Thought - Have Not Thought - I Have Thought - Have A Thought - Would Have Thought - We Have Thought - May Have Thought - Could Have Met - Could Have Provided - Could Have Contributed - Could Have Passed