Translation of "could reveal" to German language:
Dictionary English-German
Could - translation : Could reveal - translation : Reveal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These symptoms may reveal complications for which specific medication could be appropriate. | Diese Symptome können Komplikationen aufdecken, bei denen eine besondere Medikation erforderlich sein könnte |
Reveal | Mit der nächste Option, Tastatur aktivieren, schalten Sie die Kurzbefehle der Tastatur zum Spielen ein. Die voreingestellten Kurzbefehle finden Sie in mit Einstellungen Kurzbefehle festlegen... können sie geändert werden. |
Fearing what humanity could do with these powerful discoveries, Möbius chose not to reveal his work. | Er versucht Möbius zu überreden, für die Landesverteidigung seines westlichen Staates zu arbeiten. |
Reveal square. | Pos1 |
reveal word | Wort aufdecken |
Reveal Anagram | Anagramm aufdecken |
Reveal Case | Feld aufdeckenComment |
Reveal case | Feld aufdeckenName |
Reveal your secret! | Verrate dein Geheimnis! |
Magic reveal mode | Automatisch Aufdecken Modus |
Reveal her name. | Sag mir ihren Namen! |
Should I reveal | Sollte ich zugeben... |
Herrero did not want to reveal the following possible openings, although she recognized that Madrid could be the following destiny. | Herrera wollte die kommenden Neueröffnungen nicht verraten, schloss aber nicht aus, dass Madrid das nächste Ziel sein könnte. |
This was the Europe of 'small steps'. Experience to date clearly does not reveal anything which could validate this idea. | Nicht nur die Höhe der Leistungen, sondern auch die Art der Leistungen und Einnahmequellen sind unterschiedlich. |
Reveal in File Manager | In Dateiverwaltung zeigen |
It'll reveal the value. | Sie wird den Wert enthüllen. |
I will reveal it. | Das werde ich offenbaren. |
If I could reveal anything that is hidden from us, at least in modern cultures, it would be to reveal something that we've forgotten, that we used to know as well as we knew our own names. | Wenn ich etwas enthüllen könnte, das uns verborgen ist, zumindest in modernen Kulturen, dann wäre es etwas, das wir vergessen haben, das wir früher wussten, so wie wir unsere eigenen Namen kennen. |
External pressures reveal internal weaknesses. | Druck von außen legt Schwächen im Inneren offen. |
However, their comments reveal that | Aus ihren Einlassungen ging hervor, dass |
To reveal all the cards. | So decken Sie alle Karten auf. |
He didn't reveal his identity. | Er gab seine Identität nicht preis. |
I can't reveal my source. | Ich kann meine Quelle nicht enthüllen. |
I can't reveal my sources. | Ich kann meine Quellen nicht offenlegen. |
Did he reveal classified information? | Gab er geheimzuhaltende Informationen preis? |
Did he reveal classified information? | Hat er Geheiminformationen offenbart? |
Reveal The Story of R.E.M. | David Buckley R.E.M. |
Clinical evaluation may reveal hypovolaemia, | Unterleibsschmerzen, abdominale Distension, gravierende Vergrößerung der Ovarien, Gewichtszunahme, Dyspnoe, Oligurie und gastrointestinale Symptome einschließlich Übelkeit, Erbrechen und Durchfall. |
No. You will reveal it. | Nein, ihr verratet's! |
He wouldn't reveal the exact number of bottles, he would not reveal exactly where the building was and he would not reveal exactly who owned the building. | Er hat die genauen Nummern auf den Flaschen nicht verraten, er hat nicht verraten wo genau das Gebäude war und er hat nicht verraten wem das Gebäude gehörte. |
Shelley's works reveal her as less optimistic than Godwin and Wollstonecraft she lacks faith in Godwin's theory that humanity could eventually be perfected. | Mary Shelleys Werk ist damit weniger optimistisch als das von William Godwin und Mary Wollstonecraft. |
Test data reveal stubborn racial gaps | Prüfungsdaten zeigen hartnäckige Rassenkluft |
Reveal it as soon as possible. | Offenbaren Sie es so bald wie möglich. |
It can reveal quite astonishing things. | Sie kann wirklich erstaunliche Dinge enthüllen. |
I will reveal the next present. | Ich werde das nächste Geschenk enthüllen. |
Tales of Thor could show brute strength is no match for subtle trickery, while the Arthurian legends reveal the importance of having a dream. | Die Geschichten von Thor zeigten, dass brutale Kraft keine Chance hat gegen clevere Tricks , und die Artus Legende demonstriere, wie wichtig es sei, einen Traum zu haben. |
Years I have spent by his side, yet there is a gulf between us that only the flames of a stranger's pyre could reveal. | Ich war jahrelang an seiner Seite und trotzdem liegt zwischen uns eine Kluft, die sich durch die Flammen der Totenbestattung eines Fremden offenbart hat. |
If the prospecting were to reveal the existence of economically attractive deposits, the mining company could then seek government authorization to exploit the resources. | Als einen der Gründe für dieses Beschneiden des Kommissionsvorschlags führt er an, daß sich ein wesentlicher Teil der von der Kommission vorgeschlagenen Ausgaben auf Aktionen bezieht, über die keine Beschlüsse gefaßt worden sind. |
The second check did not reveal any more asbestos fibres, suggesting that they had been brought in from outside, or could well have been. | Bei der zweiten Untersuchung waren keine Asbestfasern nachweisbar, was darauf zurückzuführen ist, daß sie von außerhalb eingeschleppt worden sind oder sein können. |
Mr Bolkestein said that he cannot reveal this information because it could be subject to legal action by the Commission against the British Government. | Herr Bolkestein meinte, er könne diese Informationen nicht zugänglich machen, weil sich die Kommission noch rechtliche Schritte gegen die britische Regierung vorbehält. |
None will reveal its time except Him. | Keiner kann sie zu ihrer Zeit offenlegen außer ER. |
God knows what you reveal or hide. | Und ALLAH weiß, was ihr offenbart und was ihr verbergt. |
God knows whatever you reveal or hide. | Und ALLAH weiß, was ihr offenlegt, und was ihr verbergt. |
No one can reveal it except He. | Keiner als Er kann sie (die Stunde) zu ihrer Zeit bekannt geben. |
The testing did not reveal any problems . | EZB Jahresbericht 1999 |
Related searches : Window Reveal - Reveal About - Data Reveal - Reveal Themselves - Reveal Insight - Results Reveal - Reveal Himself - Reveal Shortcomings - Reveal Through - Product Reveal - Reveal More - Statistics Reveal - Reveal Differences