Translation of "countryside setting" to German language:
Dictionary English-German
Countryside - translation : Countryside setting - translation : Setting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You're in the countryside. | Du bist auf dem Land. |
I'm from the countryside | Ich komme vom Land! |
We love the countryside. | Sehr originell. Er hat sie geschrieben. |
All over the countryside. | Der Schrecken des Landes. |
I detest the countryside. | Ich verabscheue das Landleben. |
What is being asked is that the countryside and agriculture be more market driven and that more countryside policy lead to more dynamism in the countryside. | Dort wird gefordert, dass der ländliche Raum und die Landwirtschaft marktgerichteter arbeiten sollen und dass ein Mehr an Politik für den ländlichen Raum mehr Dynamik auf dem Land entfalten soll. |
Land mines defile the countryside. | Die freie Natur ist minenverseucht. |
The countryside has many trees. | Auf dem Land gibt es viele Bäume. |
The History of the Countryside . | Landschaft und Gärten der Deutschen. |
The local countryside is beautiful. | Eine einzigartige Landschaft! |
compiling a countryside code of conduct | Aufstellung eines Verhaltenskodex für den ländlichen Raum |
A thick mist covered the countryside. | Dichter Nebel lag über der Landschaft. |
It is rare in the countryside. | Das Abdrehen erfolgt ebenso. |
The terror of the countryside, huh? | Der Schrecken des Landes, was? |
Probably roaming over the countryside someplace. | Wahrscheinlich zieht er irgendwo über Land. |
It's debauchery taking over the countryside. | Eine Katastrophe für die Provinz. |
We can go to the countryside. | Eine Ausfahrt auf den Pincio? Oder aufs Land, wenn Sie möchten. |
Improving the environment and the countryside | Verbesserung der Umwelt und der Landschaft |
Improving the environment and the countryside | Verbesserung von Umwelt und Landschaft |
easy access to the mountainous Bavarian countryside | einen Besuch der nahegelegenen Bayerischen Alpen |
The countryside is beautiful in the spring. | Im Frühling ist es schön auf dem Land. |
The countryside is quieter than the city. | Auf dem Lande ist es ruhiger als in der Stadt. |
Some of the countryside along the No. | Eine solche ziert auch den Simeonsplatz. |
I was grown up at the countryside. | Ich bin auf dem Land aufgewachsen. |
Who is to pay for the countryside? | Wer soll die offene Landschaft bezahlen? |
You'll have the whole countryside on us! | Du hetzt uns noch alle Nachbarn auf den Hals. |
Only if the population can stay in the countryside will the quality of life in the countryside also be permanently assured. | Nur wenn die Bevölkerung auf dem Lande bleiben kann, bleibt auch die Qualität des Lebens auf dem Lande auf Dauer garantiert. |
Wakacje Na Wsi Vacation in the Countryside 25. | Wakacje Na Wsi Vacation in the Countryside 25. |
For decades the countryside of Roosendaal was abandoned. | Geschichte Das Dorf Roosendaal entstand im 13. |
China would still have a vast underdeveloped countryside. | In China wird es noch immer riesige nicht entwickelte ländliche Regionen geben. |
They lived in the countryside during the war. | Während des Krieges lebten sie auf dem Land. |
During the war, they lived in the countryside. | Während des Krieges lebten sie auf dem Land. |
In the south there is relatively plain countryside. | Seit 2008 ist die Einwohnerzahl rückläufig. |
The rest are strewn across the surrounding countryside. | In der Gemeinde liegt die abgegangene Ortschaft Bernhaupten. |
He was raised in the countryside of Gujarat. | Darüber hinaus musste er sich mit den sog. |
The countryside is very pleasant to cycle around. | Bei Burgerroth befindet sich die Kunigundenkapelle. |
Shortly, she is from the countryside, like me | Kurz gesagt, sie kommt vom Land, wie ich. |
Do you like distant views of the countryside? | Mögen Sie es außerdem, ihren Blick über die weite Landschaft schweifen zu lassen? |
improved quality of the environment and the countryside | Verbesserung der Qualität der Umwelt und des ländlichen Lebensraums, |
Many families returned to the countryside to observe Obon. | Viele Familien fuhren aufs Land um dort Obon zu feiern. |
Shall we go to the countryside for a change? | Wollen wir nicht mal zur Abwechslung aufs Land fahren? |
Come and enjoy some great golf amid unspoilt countryside | Erleben auch Sie ein fantastisches Spiel auf einem der beiden Golfplätze! |
5.2.2.2 capable of maintaining the countryside and conserving nature, | 5.2.2.2 in der Lage sein soll, die Landschaft zu pflegen und Naturräume zu erhalten, |
That adds to the existing desperation in the countryside. | Das verstärkt nur noch die auf dem Land herrschende Verzweiflung. |
ensure that the environment is protected and the countryside preserved. | Sicherung des Umweltschutzes und der Erhaltung der Landschaft. |
Related searches : Surrounding Countryside - English Countryside - Rolling Countryside - Open Countryside - Glorious Countryside - Countryside View - Hilly Countryside - Pristine Countryside - Lush Countryside - Unspoilt Countryside - Countryside Villa - Countryside Area - Beautiful Countryside