Translation of "course for action" to German language:


  Dictionary English-German

Action - translation : Course - translation : Course for action - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now, for tactical reasons, I recommend another course of action.
Aus taktischen Gründen empfehle ich jetzt eine andere Vorgehensweise.
The course of action is unclear.
Die weiteren Schritte sind unklar.
I unreservedly endorse this course of action.
Das findet meine uneingeschränkte Unterstützung.
I see no other course of action.
Ich sehe keine andere Möglichkeit.
Investigation, of course, is not a substitute for timely and decisive protective action (para.
Untersuchungen sind natürlich kein Ersatz für rasche und entschiedene Schutzmaȣnahmen (Ziff.
So now is the time for you to adopt a different course of action.
Deshalb ist heute der Zeitpunkt für Sie, anders zu handeln.
I believe that that should be the basis for the European course of action.
Ich glaube, dies sollte die Grundlage für das europäische Vorgehen sein.
advise you on the best course of action.
entsprechend beraten.
course of action to treat your anaemia. ic
entscheiden, welche die beste Vorgehensweise ist, um Ihre Anämie zu behandeln.
advise you on the best course of action.
Informieren entsprechend beraten.
The most powerful course of action is simple.
Die stärkste Vorgehensweise ist einfach
This course of action has been a success.
Diese Aktion war erfolgreich.
This is not a responsible course of action.
Dies ist nicht verantwortungsbewusst.
For this reason the committee unanimously chose the course of action which I have proposed.
Und nun kommt Herr Schinzel mit seinen fünf Briefmarken pro Person, drei Wochen lang im Jahr.
Would it not be possible for the Commissioners to find some middle course of action ?
Ich glaube, die Kommission verzögert den Abbau der riesigen erstattungsfähigen Bestände.
But this new course of action is very exciting.
Doch diesen neuen Weg finde ich besonders interessant.
That will be the course of action, Mr Ford.
So wird es geschehen, Herr Ford.
The Commission' s overall course of action is good.
Die Gesamtansatz der Kommission ist zu begrüßen.
A more biased course of action cannot be imagined.
Eine einseitigere Maßnahme kann man sich kaum vorstellen.
The Council will of course consider any proposal the Commission makes for action in this area.
Der Rat wird natürlich jeden Vorschlag berücksichtigen, der von der Kommission vorgelegt wird.
There must, of course, be transparency regarding the selection criteria for projects and local action groups.
Die Auswahlkriterien für Projekte und lokale Aktionsgruppen erfordern natürlich Transparenz.
That of course says something about the enormous need there is for action to be taken.
Etwa die gleiche Anzahl Menschen befinden sich innerhalb ihrer eigenen Länder auf der Flucht.
In this context, we propose the following course of action
In diesem Zusammenhang schlagen wir vor,
Would that not be a more reasonable course of action?
Wäre es nicht vernünftig gewesen, das zu machen?
It will be said, of course, that hope of success is no prerequisite for action and of course we share this intellectual point of view.
Wir begrüßen jede Initiative in dieser Richtung und hoffen, daß sie durch greifbare Fakten untermauert wird.
Any other information will of course be analysed by the Prosecutor, who will in due course decide whether or not there is cause for action.
Der Ankläger wird selbstverständlich alle sonstigen Informationen prüfen und zu gegebener Zeit mitteilen, ob Anlaß zum Handeln besteht.
Established in the course of the three years, Preparatory Action for Security Research (PASR 2004 to 2006).
Eingerichtet im Verlauf der vorbereitenden Maßnahmen für die Sicherheitsforschung (PASR 2004 2006).
We should like to recommend a quite different course of action.
Wir erkennen aber an, daß ein Schritt nach vorn ge tan und eine größere Aufgeschlossenheit geschaffen wurde.
We believe that this course of action is ambitious, yet achievable.
Obgleich wir diesen Weg für ambitioniert halten, dürfte er doch gangbar sein.
In my opinion, this is a very problematic course of action.
Meiner Meinung nach ist dieser Weg sehr problematisch.
Of course we have to take action, and in several directions.
Selbstverständlich müssen wir etwas unternehmen und dabei verschiedene Richtungen beschreiten. Deshalb bin ich mit dem Geist und mit den Vorschlägen dieses Berichts einverstanden.
Annual reports are useful, but joint action is preferable, of course.
Jahresberichte sind schön und gut, gemeinsame Aktionen hingegen sind selbstverständlich besser.
Military action does, of course, require the Security Council's explicit approval.
Für eine Militäraktion bedarf es selbstredend der ausdrücklichen Zustimmung des Sicherheitsrates.
What would be the consequences of such a course of action?
Was wären die Folgen eines solchen Vorgehens?
These efforts will lay the foundation for a concerted course of action over the next 5 10 years .
Diese Bemühungen werden die Grundlage für ein konzertiertes Vorgehen im Laufe der nächsten fünf bis zehn Jahre bilden .
And when they cannot agree on a course of action, it is difficult for the organization to operate.
Und wenn diese sich nicht auf eine Vorgehensweise einigen können, erschwert dies den Betrieb der Organisation.
Of course, it is also most important for the national parliamentarians to urge their government to take action.
Dann ist es natürlich sehr wichtig, dass die nationalen Parlamentarier ihre Regierung dazu anhalten, aktiv zu werden.
Of course this is a regrettable situation, and of course it is regrettable when the army takes such action.
Aber noch löblicher hätte ich es gefunden, wenn man einen Weg auf gezeigt hätte, die Erreichung der Höchstgrenze zu vermeiden.
I leave it in your hands what course of action to take.
Wie anschließend zu verfahren ist, ist dir überlassen.
I leave it in your hands what course of action to take.
Wie anschließend zu verfahren ist, ist Ihnen überlassen.
Elizabeth from the start did not really back this course of action.
Vom Tabak war Elisabeth begeistert, nicht aber von der Kartoffel.
As we see it, this is not the correct course of action.
Drittens haben wir auch den sozialen Aspekt dieses Problems geprüft bzw. ihm Rechnung getragen.
Transport is, of course, a particularly difficult area and action is needed.
Der Verkehr ist natürlich ein besonders schwieriger Bereich, und hier besteht Handlungsbedarf.
The Parties shall thereafter consult to define an appropriate course of action.
dass das Kernmaterial für keine im Hinblick auf die in Artikel VI Absatz 1 genannten Sicherungsmaßnahmen relevante kerntechnische Tätigkeit mehr zu verwenden oder praktisch nicht rückgewinnbar ist,
The Parties shall thereafter consult to define an appropriate course of action.
Mit der vorherigen schriftlichen Zustimmung der Vertragspartei, die die nicht zu verbreitende Informationen bereitstellt, kann die empfangende Vertragspartei diese Informationen in weiteren Kreisen verbreiten, als es nach Buchstabe b sonst zulässig wäre.

 

Related searches : Action Course - Course Action - Course Of Action - Action For - For Action - Language Course For - Course For Beginners - For One Course - For The Course - Training Course For - On Course For - For This Course - Course For Success - For Each Course