Translation of "cover this issue" to German language:


  Dictionary English-German

Cover - translation : Cover this issue - translation : Issue - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The second issue for this Ministerial Conference will cover combining work and family life.
Bei dem zweiten Thema der Ministerkonferenz geht es um die Vereinbarung des Familien und Berufslebens.
Cover pool administrators may issue these bonds as Pfandbriefe .
Sachwalter können diese Schuldverschreibungen als Pfandbriefe emittieren .
They cover the issue that has been referred to.
Sie betreffen den angesprochenen Punkt.
In this case the LVs issue export licences to cover timber products destined to international markets.
In diesem Fall stellen die LV Ausfuhrgenehmigungen für Holzprodukte aus, die für internationale Märkte bestimmt sind.
In this case the LVs issue export licences to cover timber products destined to international markets.
Verfahren der Legalitätsüberprüfung durch die Konformitätsbewertungsstellen
However, one issue that this Directive did not cover was a harmonised maximum length of rigid buses.
Allerdings behandelte diese Richtlinie nicht die Frage einer harmonisierten Höchstlänge für starre Busse.
Kendall Jenner is on the cover of the September Issue of Vogue.
Kendall Jenner ist auf dem Cover der Septemberausgabe der Vogue.
Single issue price set accordingly in each case and shown on cover.
Einzelnummer Preisfestsetzung von Fall zu Fall mit Preisaufdruck.
Single issue price ser accordingly in each case and shown on cover.
Einzelnummer Preisfestsetzung von Fall zu Fall mit Preisaufdruck.
Single issue price set accordingly in each case and shown on cover.
Besondere Versandkosten werden gesondert berechnet.
Cover this.
Sicher das ab.
Cover this.
Deck es zu.
This is a controversial report which adds the issue of GMOs to a subject which the Commission did not cover.
Es geht um einen umstrittenen Bericht, der die Frage der GVO in einen Bereich aufnimmt, mit dem sich die Kommission nicht befasst hat.
Cover this over.
Wir müssen das abdecken.
People calling for women to cover up are discriminatory and bigoted and should be persecuted, if women were a disgrace, then why were they created this way, this cover up issue is some men's idea of control.
Menschen, die Frauen zur Verschleierung auffordern sind diskriminierend und bigott und sollten verfolgt werden. Wenn die Frauen tatsächlich eine Schande wären, warum wurden sie dann so geschaffen. Dieses Verschleierungsthema ist eine Idee von Männern zur Kontrolle.
Delete This Cover Art
Dieses Cover löschen
This is the cover.
Das ist der Deckel.
What does this cover?
Was fällt darunter?
I'll cover this end.
Ich bleibe hier.
The Agency is preparing to issue a supplementary appeal to cover these additional emergency costs.
Es bereitet zurzeit einen ergänzenden Appell zur Deckung der zusätzlichen Nothilfekosten vor.
It was the issue with Justin Bieber on the cover, but here's the strange thing
Es war die Ausgabe mit Justin Bieber auf der Titelseite, aber das Seltsame ist
The main issue of this communication was to explain the need for operating aid in order to cover losses from contracts and underemployment.
Im Wesentlichen ging es dabei darum zu erläutern, dass Betriebsbeihilfen notwendig sind, um Auftragsverluste und Verluste aufgrund Unterbeschäftigung zu decken.
At the age of thirty nine, Hawn posed for the cover of Playboy January 1985 issue.
Im Januar 1985 posierte Hawn für den Playboy die Ausgabe wurde eine der meistverkauften dieses Herrenmagazins.
Cover this. It's your own.
Sicher das ab. Es ist dein eigenes.
This is the cover story.
Das hier ist die Titelstory.
This category should not cover
Sportler oder Künstler, die punktuell an einer Veranstaltung teilnehmen oder ein Engagement wahrnehmen,
This category should not cover
In diese Personengruppe fallen nicht
This category should not cover
innerbetriebliche Auszubildende.
This category should not cover
Journalisten, die von den Medien ihres Wohnsitzlands entsandt werden, und
This category should not cover
Daher ist es wünschenswert, dass die Behörden Norwegens, Islands, der Schweiz und Liechtensteins einerseits sowie die Behörden von St. Vincent und die Grenadinen andererseits unverzüglich bilaterale Abkommen über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte mit ähnlichen Bestimmungen schließen, wie sie dieses Abkommen vorsieht.
This category should not cover
GEMEINSAME ERKLÄRUNG ZUR AUSLEGUNG VON ARTIKEL 3 ABSATZ 2 DIESES ABKOMMENS BETREFFEND DIE PERSONENGRUPPE, DEREN REISEZWECK DARIN BESTEHT, EINER ERWERBSTÄTIGKEIT NACHZUGEHEN
This category should not cover
GEMEINSAME ERKLÄRUNG ZUR AUSLEGUNG VON ARTIKEL 3 ABSATZ 2 DIESES ABKOMMENS BETREFFEND DIE PERSONENGRUPPE, DEREN REISEZWECK DARIN BESTEHT, EINER ERWERBSTÄTIGKEIT NACHZUGEHEN
This category should not cover
Der Gemischte Ausschuss überwacht die Umsetzung dieser Erklärung im Rahmen seiner Zuständigkeit nach Artikel 6 dieses Abkommens er kann Änderungen vorschlagen, wenn er dies aufgrund der Erfahrungen der Vertragsparteien für erforderlich hält.
This category should not cover
Geschäftsleute, d. h. Personen, die zum Zweck geschäftlicher Beratungen reisen (ohne im Land der anderen Vertragspartei beschäftigt zu sein),
Fetch Cover Image Searches amazon. com for a cover image for this album.
Cover Bild herunterladen Sucht auf amazon.com nach einem Cover Bild für dieses Album.
The issue is whether the Directive should cover, not only clinical trials, but also in vitro research.
Es geht um die Frage, ob auch In vitro Forschung und nicht nur klinische Forschung von der Richtlinie erfasst werden sollte.
The Parties agree that political dialogue shall cover all aspects of mutual interest and any other international issue.
Die Vertragsparteien kommen überein, dass Gegenstand des politischen Dialogs alle Aspekte von beiderseitigem Interesse und sonstige internationale Fragen sind.
The book starts like this. This is the cover.
So fängt das Buch an. Das ist der Deckel.
At this stage the Commission does not consider that a specific directive is required to cover the issue of warnings for parents identified by the honourable Member.
Zum jetzigen Zeitpunkt ist die Kommission nicht der Ansicht, dass eine vom Abgeordneten erwähnte spezielle Richtlinie zum Thema Warnungen für Eltern erforderlich ist.
This issue looks
Dieses Problem sieht
This is a very un PC cover.
Ein sehr politisch inkorrektes Titelbild.
Cover this end of the platform, men.
Übernehmt dieses Ende des Bahnsteigs.
This Regulation shall cover Community innovation statistics.
Die vorliegende Verordnung umfasst die gemeinschaftliche Innovationsstatistik.
In this context, EU action shall cover
Dabei werden sich die Maßnahmen der Europäischen Union auf Folgendes erstrecken
The mainstream media has very little cover on the issue and Jesse has some first hand information and photos.
Die Mainstream Medien berichten kaum über dieses Thema und Jesse bietet Informationen und Fotos aus erster Hand.

 

Related searches : This Issue - Issue A Cover - Cover This Area - Cover This Topic - To Cover This - Take This Issue - Pursue This Issue - Force This Issue - Correct This Issue - Circumvent This Issue - Postpone This Issue - Track This Issue - Discussed This Issue - Tackling This Issue