Translation of "created in accordance" to German language:


  Dictionary English-German

Accordance - translation : Created - translation : Created in accordance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Is Jahnke, as a newly created firm, eligible for restructuring aid in accordance with the guidelines?
ob Jahnke als neu gegründetes Unternehmen für Umstrukturierungsbeihilfen gemäß den Leitlinien in Betracht kommt
Audit groups shall be created and composed in accordance with the provisions laid down in the implementing rules.
Einsetzung und Zusammensetzung der Prüfungsgruppen sind in den Durchführungsbestimmungen geregelt.
From 1 January 2005 onwards, each Member State registry shall contain one operator holding account for each installation created in accordance with Article 15 and each registry shall contain at least one person holding account for each person created in accordance with Article 19.
Ab dem 1. Januar 2005 muss jedes Register eines Mitgliedstaates für jede Anlage ein gemäß Artikel 15 eingerichtetes Betreiberkonto sowie für jede Person mindestens ein gemäß Artikel 19 eingerichtetes Personenkonto enthalten.
From 1 January 2005 onwards, each registry shall contain at least one Party holding account created in accordance with Article 12.
Ab dem 1. Januar 2005 muss jedes Register mindestens ein im Einklang mit Artikel 12 eingerichtetes Konto einer Vertragspartei enthalten.
A system of spot checks has been created for projects selected in accordance with the procedure referred to in Article 14(3) of this Decision.
Für die gemäß dem in Artikel 14 Absatz 3 dieses Beschlusses genannten Verfahren ausgewählten Projekte wird ein auf Stichproben basierendes Prüfsystem eingerichtet.
The number of months with God is twelve in accordance with God's law since the day He created the heavens and the earth.
Wahrlich, die Zahl der Monate bei Allah beträgt zwölf Monate (so sind sie) im Buche Allahs (festgelegt worden) seit dem Tage, da Er die Himmel und die Erde erschuf.
The number of months with God is twelve in accordance with God's law since the day He created the heavens and the earth.
Gewiß, die Anzahl der Monate bei Allah ist zwölf Monate, im Buch Allahs (festgelegt) am Tag, da Er die Himmel und die Erde schuf.
The number of months with God is twelve in accordance with God's law since the day He created the heavens and the earth.
Die Zahl der Monate bei Gott ist zwölf Monate, im Buch Gottes festgestellt am Tag, da Er die Himmel und die Erde erschaffen hat. Vier davon sind heilig.
The number of months with God is twelve in accordance with God's law since the day He created the heavens and the earth.
Gewiß, die Anzahl der Monate beträgt in ALLAHs Schrift zwölf Monate, (so war es) am Tag, als ER die Himmel und die Erde erschuf davon sind vier Haram Monate.
We have created the heavens and the earth and all that is between the two in accordance with the requirements of truth and wisdom.
Wir haben die Himmel und die Erde und was dazwischen ist nur in Wahrheit erschaffen.
We have created the heavens and the earth and all that is between the two in accordance with the requirements of truth and wisdom.
Siehe, Wir haben die Himmel und die Erde, und was dazwischen ist, in Wahrheit erschaffen.
Each account holder shall appoint a primary and a secondary authorised representative for each account created in accordance with Articles 12, 15 and 19.
Jeder Kontoinhaber benennt einen Hauptbevollmächtigten und einen Unterbevollmächtigten für jedes im Einklang mit den Artikeln 12, 15 und 19 eingerichtete Konto.
God created man in his own image. In God's image he created him male and female he created them.
Und Gott schuf den Menschen ihm zum Bilde, zum Bilde Gottes schuf er ihn und schuf sie einen Mann und ein Weib.
Each such account should be created in accordance with standardised procedures to ensure the integrity of the registries system and public access to information held in this system.
Jedes dieser Konten ist nach standardisierten Verfahren einzurichten, so dass die Integrität des Registrierungsystems und der Zugang der Öffentlichkeit zu den darin enthaltenen Informationen gewährleistet sind.
And in fact, it has created us, has created life, has created all the stuff of life.
Tatsächlich hat es uns geschaffen, hat Leben geschaffen, alle Arten von Leben.
So God created man in his own image, in the image of God created he him male and female created he them.
Und Gott schuf den Menschen ihm zum Bilde, zum Bilde Gottes schuf er ihn und schuf sie einen Mann und ein Weib.
Cooperation between the Parties shall be carried out within the framework of a special sub committee to be created in accordance with Article 119 of this Agreement.
Jeder Stahlerzeuger, der Umstrukturierungsbeihilfen erhält, muss nach Möglichkeit Ausgleichsmaßnahmen für die durch die Beihilfen verursachte Wettbewerbsverzerrung vorsehen.
It was created in 1974.
Die fünf Klassen wurden beibehalten.
It was created in 1994.
Die erste neuzeitliche Demokratie war entstanden.
It was created in 1989.
Sie war die erste Straßenbahn Brasiliens.
It was created in 1976.
1974 wurde die MP5SD vorgestellt.
And created you in pairs?
Und Wir haben euch in Paaren erschaffen
We created man in distress.
Wahrlich, Wir haben den Menschen (zu einem Dasein) in Bedrängnis erschaffen.
We created you in pairs,
Und Wir haben euch in Paaren erschaffen
We created you in pairs,
Und Wir haben euch als Paare erschaffen.
And created you in pairs?
Und Wir haben euch als Paare erschaffen.
We created man in distress.
Wir haben den Menschen ja (zu einem Leben) in Mühsal erschaffen.
We created man in distress.
Wir haben den Menschen zur Mühsal erschaffen.
We created you in pairs,
Und WIR erschufen euch als Zweiheiten.
And created you in pairs?
Und WIR erschufen euch als Zweiheiten.
We created man in distress.
Gewiß, bereits erschufen WIR den Menschen zum Anstrengen.
It's created in your brain.
Es wird im Gehirn erschaffen.
Other information created in 1998.
Weitere Angaben gegründet 1998.
We have created the heavens and the earth and all that is between the two in accordance with the requirements of truth and wisdom. The Hour is surely coming.
Wir erschufen die Himmel und die Erde und das, was zwischen beiden ist, nicht anders als in gerechter Weise und die Stunde kommt gewiß.
The cultural programme of the event shall be created specifically for the European Capital of Culture year, highlighting the European added value in accordance with the criteria laid down in Article 4.
Das Kulturprogramm der Veranstaltung wird eigens für das Jahr der Kulturhauptstadt Europas erstellt, wobei der europäische Mehrwert gemäß den in Artikel 4 genannten Kriterien hervorgehoben wird.
in accordance with Article
gemäß Artikel
in accordance with Article
gemäß Artikel
Community policies and activities (in accordance with section B), interinstitutional information exchange (in accordance with section C), international cooperation (in accordance with section D) as well as other networks (in accordance with section E).
Gemeinschaftspolitik und gemeinschaftliche Maßnahmen (gemäß Abschnitt B), interinstitutioneller Informationsaustausch (gemäß Abschnitt C), internationale Zusammenarbeit (gemäß Abschnitt D) sowie andere Netze (gemäß Abschnitt E).
We created the human in fatigue.
Gewiß, bereits erschufen WIR den Menschen zum Anstrengen.
And We created you in pairs
Und WIR erschufen euch als Zweiheiten.
We were created in God's image.
Wir wurden Gott zum Ebenbild geschaffen.
An extension was created in 1898.
Ein Erweiterungsbau wurde bereits 1898 erstellt.
The district was created in 1868.
Die Einwohnerzahlen stammen vom .
History Montagny was created in 2000.
Montagny ging am 1.
In 1928, Qinghai province was created.
Jahrhundert der Provinz Gansu untergeordnet war.

 

Related searches : In Accordance - Issued In Accordance - Goes In Accordance - Operate In Accordance - Defined In Accordance - Maintained In Accordance - Prepared In Accordance - Reports In Accordance - All In Accordance - Held In Accordance - Being In Accordance - Qualified In Accordance - Stays In Accordance