Translation of "creating a framework" to German language:
Dictionary English-German
Creating - translation : Creating a framework - translation : Framework - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Creating a consistent legal framework the basic elements | Aufstellung eines kohärenten rechtlichen Rahmens seine wesentlichen Bestandteile |
creating a framework for commitment and concrete action. | Rahmenbedingungen für konkrete Maßnahmen und Verpflichtungen schaffen ist wün schenswert. |
4.6 Creating a framework to support the circular economy | 4.6 Schaffung eines unterstützenden Rahmens für die Kreislaufwirtschaft |
(1) Creating a framework for exchange and cooperation between Member States | (1) einen Rahmen für den Austausch und die Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten vorgeben |
It is a matter of creating the appropriate framework for them. | Es geht darum, dafür den geeigneten Rahmen zu schaffen. |
Recognizing the necessity for creating a framework for the implementation of the Millennium Declaration, | in dem Bewusstsein, dass es erforderlich ist, einen Rahmen für die Umsetzung der Millenniums Erklärung zu schaffen, |
This framework agreement is driving a wedge between Members and is creating a two tier Parliament. | Dieses Rahmenabkommen treibt einen Keil zwischen die Abgeordneten und schafft ein Zweiklassen Parlament. |
In this crucial area of creating a citizens' Europe, we start with a pretty incoherent framework. | In diesem wichtigen Bereich, mit dem wir ein Europa der Bürger schaffen wollen, brauchen wir einen kohärenteren Rahmen. |
A stable monetary policy framework is also important for generating confidence and promoting job creating investment. | Auch ein stabiler geld und kreditpolitischer Rahmen ist ein wichtiges Element zur Schaffung von Vertrauen und zur Förderung beschäftigungswirksamer Investitionen. |
(v) Creating a legal and regulatory framework with a view to promoting sustained economic growth and sustainable development | v) Schaffung eines rechtlichen und ordnungspolitischen Rahmens mit dem Ziel, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum und eine nachhaltige Entwicklung zu fördern |
Mr Nurm also praised the rapporteur, and supported the proposal of creating a framework for voluntary labelling. | Auch Herr NURM lobt den Berichterstatter und unterstützt den Vorschlag für die Schaffung eines Rahmens für eine freiwillige Kennzeichnung. |
By creating a single set of rules, such a new framework will enable businesses to save on administrative costs. | Dieser neue Rahmen trägt mit seinem einheitlichen Regelwerk dazu bei, dass die Unternehmen Verwaltungskosten sparen können. |
Creating a framework that is elegant, versus one that merely solves a problem, is still an art rather than a science. | Oftmals wird der Begriff deswegen falsch angewendet, so dass beispielsweise bereits gewöhnliche Klassensammlungen fälschlicherweise als Framework deklariert werden. |
Overall, the European Year of Languages succeeded in creating a framework to encourage grassroots activity with a common European identity. | Alles in allem ist es gelungen, mit dem Europäischen Jahr der Sprachen einen Rahmen zur Förderung von Aktivitäten an der Basis mit einer gemeinsamen europäischen Identität zu schaffen. |
exchanging information and experiences on creating framework conditions for SMEs to improve their competitiveness | Die Vertragsparteien kommen unter Berücksichtigung ihrer Wirtschaftspolitik und ihrer wirtschaftlichen Ziele überein, die industriepolitische Zusammenarbeit in allen für geeignet erachteten Bereichen mit dem Ziel zu fördern, die Wettbewerbsfähigkeit kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) zu verbessern, unter anderem durch |
However, structured dialogue between supervisors, regulators and bank and investment firm representatives is crucial for creating a viable capital framework. | Ein strukturierter Dialog zwischen den Aufsichts und Regulierungsbehörden sowie den Vertretern der Banken und Investmentgesellschaften ist jedoch für die Schaffung einer funktionierenden Rahmenregelung zum Eigenkapital unabdingbar. |
Within the EMS framework , the participants succeeded in creating a zone of increasing monetary stability and gradually relaxing capital controls . | Im Rahmen des EWS gelang es den teilnehmenden Staaten , eine Region zu schaffen , in der zunehmend Geldwertstabilität herrschte und in der die Kapitalverkehrskontrollen nach und nach gelockert wurden . |
He is taking very, very different traditions, pushing them together, rubbing them together, and creating a completely new framework of knowledge. | Er nimmt sehr, sehr verschiedene Traditionen auf bringt sie zusammen, reibt sie aneinander, und kreiert ein komplett neues Gebiet der Erkenntnis. |
3.10.1 The absence of a Community legal framework is creating the risk of abuses such as evading legislation on temporary secondment. | 3.10.1 Das Fehlen eines gemeinschaftlichen Rechtsrahmens brächte die Gefahr des Missbrauchs, wie die Umgehung der Rechtsvorschriften zur vorübergehenden Entsendung, mit sich. |
3.3.5 The existing institutional framework in Croatia for creating a modern form of participatory democracy is very promising in its approach. | 3.3.5 In jedem Fall ist der in Kroatien bereits bestehende institutionelle Rahmen zur Schaffung eines modernen Modells partizipativer Demokratie in seinem Ansatz viel versprechend. |
3.3.6 The existing institutional framework in Croatia for creating a modern form of participatory democracy is very promising in its approach. | 3.3.6 In jedem Fall ist der in Kroatien bereits bestehende institutionelle Rahmen zur Schaffung eines modernen Modells partizipativer Demokratie viel versprechend |
On the other hand, the EU must be capable of establishing a framework for creating productive, good quality and well paid jobs. | Auf der anderen Seite muss die EU auch in der Lage sein, die Voraussetzungen für die Schaffung produktiver, qualitativer und gut bezahlter Arbeitsplätze zu gewährleisten. |
Creating a collection | Anlegen einer Sammlung |
Creating a Project | Projekt erstellen |
Creating a lecture | Eine Lektion erstellen |
Creating a Game | Erstellen eines Spiels |
Creating a Level | Eine Ebene erstellen |
Creating a Folder | Anlegen eines Ordners |
Creating a Killfile | Das Anlegen eines Killfiles |
Creating a Diff | Erstellen einer Diff Datei |
Creating a Dialog | Einen Dialog erstellen |
Creating a Database | Die Datenbank erstellen |
This is about creating the framework conditions to improve the skills of workers both employed and unemployed. | Hier geht es um die Schaffung der Rahmenbedingungen zur Entwicklung der Fähigkeiten von beschäftigten und arbeitslosen Arbeitnehmern. |
5.1 With the new communication by the European Commission, the EU is taking another step towards creating a common framework for a European Industry Policy. | 5.1 Mit der neuen Mitteilung der Europäischen Kommission unternimmt die EU einen weiteren Schritt zur Schaffung eines gemeinsamen Rahmens für eine Europäische Industriepolitik. |
On the other hand a regulatory framework creating lock ins into insufficiently ambitious or outdated standards or technologies may be a barrier to eco innovation. | Andererseits kann ein Rechtsrahmen, der zu Bindungen an nicht hinreichend ambitionierte oder veraltete Normen oder Technologien führt, ein Hindernis für Öko Innovationen sein. |
As you know, the Commission proposed a directive in July, setting out the legal basis for the accession partnership and creating a uniform financial framework. | Wie Sie wissen, hat die Kommission im Juli eine Verordnung vorgeschlagen, die die Rechtsgrundlage für die Beitrittspartnerschaft darstellt und gleichzeitig einen einheitlichen finanziellen Rahmen schafft. |
The question came from grass roots level and on this basis we have already spent a long time working on creating a good Community framework. | Die Frage ist von unten an uns herangetragen worden, und auf dieser Grundlage haben wir nun schon lange Zeit daran gearbeitet, einen umfassenden gemeinschaftlichen Rahmen zu schaffen. |
We proved capable of creating a new political platform to facilitate direct involvement by the United States within the framework of joint action. | Wir haben uns als imstande erwiesen, eine neue politische Plattform zu errichten, die eine direkte Einbindung der USA in den Rahmen einer gemeinsamen Aktion ermöglicht hat. |
(4) Creating a wholly new EU accounting framework and adopting the International Financial Reporting Standards for SMEs for mandatory use within the EU | (4) Schaffung eines völlig neuen EU Rechtsrahmens für die Rechnungslegung und Übernahme des Internationalen Rechnungslegungsstandards für KMU innerhalb der EU |
In view of these findings the Commission does not suggest creating additional structures to the existing institutional framework. | Angesichts dieser Ergebnisse schlägt die Kommission daher nicht vor, über den vorhandenen institutionellen Rahmen hinaus zusätzliche Strukturen zu schaffen. |
exchanging information and experience on creating framework conditions for small and medium sized enterprises to improve their competitiveness | Informationsgesellschaft |
Furthermore, in November 2001 the Commission presented a proposal for a Council framework decision with a view to creating a legal instrument in the field of criminal law. | Die Kommission hat darüber hinaus im November 2001 einen Vorschlag für einen Rahmenbeschluss des Rates vorgelegt, ein Rechtsinstrument im Bereich des Strafrechts zu schaffen. |
Creating a Learning Society | Schaffung einer Lerngesellschaft |
Creating a New File | Erzeugen einer neuen Datei |
Creating a New Project | Erstellen eines neuen Projekts |
Related searches : A Framework - Creating A Team - Creating A Momentum - Creating A Demand - Creating A Problem - Creating A Plan - Creating A Stir - Creating A Bond - Creating A Legacy - Creating A List - Creating A Customer - Creating A Dialogue - Creating A Mindset