Translation of "currently produced" to German language:
Dictionary English-German
Currently - translation : Currently produced - translation : Produced - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Currently, seven vehicles are produced a day. | Gegenwärtig werden sieben Fahrzeuge am Tag hergestellt. |
Only the new higher capacity chips are currently being produced. | Derzeit werden infolge der Investition nur noch die neuen Chips mit einer höheren Speicherkapazität hergestellt. |
Half the food produced in the USA is currently thrown away. | Die Hälfte aller in den USA produzierten Lebensmittel wird weggeschmissen. |
This amount would be double that currently produced by nuclear power stations. | Dies käme dem Doppelten der momentan durch Atomkraftwerke produzierten Energie gleich. |
3.2 Internationally, some 69.2 million motor vehicles are currently produced each year. | 3.2 Weltweit werden derzeit rund 69,2 Mio. Kraftfahrzeuge pro Jahr produziert. |
A normal gap between supply and demand for some subset of currently produced commodities is not a serious problem, because it is balanced by excess demand for other currently produced commodities. | Eine normale Kluft zwischen Angebot und Nachfrage für eine Teilmenge der jeweils produzierten Wirtschaftsgüter ist kein ernstes Problem sie wird durch den Nachfrageüberhang nach anderen jeweils produzierten Gütern ausgeglichen. |
Currently, only studies produced through motivation factor analysis adopt the concept of employee motivation. | Momentan übernehmen einzig die Studien aus der multifunktionellen Analyse diese Konzeption der Motivierung der Mitarbeiter. |
We need many, many times more non carbon based energy than is currently produced. | Wir brauchen viele, viele Male mehr nicht auf Kohlenstoff beruhender Energie, als gegenwärtig produziert wird. |
Gofio in the Canary Islands is currently produced from cereals of several types, as well as pulses. | Gofio ist ein Getreidegericht und das älteste überlieferte Nahrungsmittel der Kanarischen Inseln. |
And, as employment and incomes drop, spending on currently produced commodities drops further, and the economy spirals down into depression. | Und je stärker Beschäftigung und Einkommen sinken, desto mehr sinken auch die Ausgaben für die jeweils produzierten Wirtschaftsgüter, und die Volkswirtschaft gleitet in die Depression ab. |
Shortage of demand for currently produced goods and services and mass unemployment no longer loom as the region s biggest macroeconomic problems. | Die mangelnde Nachfrage nach derzeit produzierten Waren und Leistungen und die Massenarbeitslosigkeit zeichnen sich nicht länger drohend als größte gesamtwirtschaftliche Probleme der Region ab. |
The Commission's estimated values for GDP in the eurozone are currently produced 70 days after the end of the reference period. | Die Schätzwerte der Kommission für das BIP in der Eurozone werden gegenwärtig 70 Tage nach Ende des Bezugszeitraums erstellt. |
The working group produced the Authoring Tool Accessibility Guidelines 1.0 in 2000 and is currently working on Authoring Tool Accessibility Guidelines 2.0. | In den Authoring Tools Accessibility Guidelines (ATAG) werden Anforderungen an den Werkzeugen zur Website Erstellung gestellt. |
Currently, the difference of prices of the imported Chinese product and the one produced by the Community industry is more than 40 . | Der Preisunterschied zwischen der aus der VR China eingeführten und der in der Gemeinschaft hergestellten Ware beträgt mehr als 40 . |
Rogalla millions of the 241 million tonnes currently being produced in the Community, Great Britain alone produces 121 million, i.e. more than half. | Walz und einem Gelände bei Bedford zwei Endlagerstandorte für mittel und schwachaktive Abfälle benannt worden. |
For example, the annualized statistical databases currently produced in multiple languages but largely out of date by the time of issuance should be distributed online. | So sollten zum Beispiel die jährlich aktualisierten statistischen Datenbanken die derzeit in mehreren Sprachen produziert werden, zum Zeitpunkt ihrer Herausgabe jedoch weitgehend überholt sind online verbreitet werden. |
3.5.3 The EESC has already produced two partial assessments of European Neighbourhood Policy10, and is currently in the process of preparing an exploratory opinion on the11. | 3.5.3 Der EWSA hat bereits zwei Teilbewertungen der europäischen Nachbarschaftspolitik vorge nommen10 und erarbeitet momentan eine Sondierungsstellungnahme zu demselben Thema11. |
4.11 Additionally, more works that are accessible to blind or visually impaired people should be produced over 95 of books are not currently accessible to them. | 4.11 Außerdem sollten mehr für Blinde und Menschen mit Sehbehinderung zugängliche Werke geschaffen werden, da ihnen derzeit der Zugang zu mehr als 95 der Bücher verwehrt bleibt. |
3.1.3 The EESC is concerned that current battery technology is heavily dependent on materials (lithium and rare earths) that are currently produced mainly or solely in China. | 3.1.3 Der EWSA hält es für besorgniserregend, dass die derzeit verfügbare Batterietechnik stark von Materialien (Lithium und Seltene Erden) abhängt, die derzeit vorwiegend oder aus nahmslos in China produziert werden. |
3.5.3 The EESC has already produced two partial assessments of European Neighbourhood Policy10 and is currently in the process of preparing a new document on the subject11. | 3.5.3 Der EWSA hat bereits zwei Teilbewertungen der europäischen Nachbarschaftspolitik vorge nommen10 und erarbeitet momentan eine neue Stellungnahme zur europäischen Nachbar schaftspolitik11. |
3.5.3 The EESC has already produced two partial assessments of European Neighbourhood Policy10, and is currently in the process of preparing an exploratory opinion on the subject11. | 3.5.3 Der EWSA hat bereits zwei Teilbewertungen der europäischen Nachbarschaftspolitik vorge nommen10 und erarbeitet momentan eine Sondierungsstellungnahme zu demselben Thema11. |
Produced By | Produziert von |
Produced by | Produziert von |
Produced by | Produziert von |
Produced by | Ernste Beschuldigungen vom Menschenrechtsanwalt Claus Bonnez gegen den dänischen Staat, |
The media was produced locally. It was produced by amateurs. | Die Medien wurden lokal prodiziert. Sie wurden von Amateueren produziert. |
are produced from or contain ingredients produced from genetically modified organisms. | aus Zutaten aus genetisch veränderten Organismen hergestellt werden oder solche enthalten. |
Currently downloading | Wird gerade heruntergeladen |
Currently Open | Derzeit geöffnet |
Currently downloading | Laufende Downloads |
Not currently. | Momentan nicht. |
Produced 1977 1989. | Der Erstflug fand am 22. |
Produced 1989 2007. | Der UH 60M hob am 17. |
Produced by TEDxBerlin | Produziert von TEDxBerlin |
Four, gross produced. | Vier produzierte brutto. |
Barcelona produced results. | Barcelona hat zu Ergebnissen geführt. |
PRODUCED DOCUMENTS CERTIFICATES | VORGELEGTE UNTERLAGEN BESCHEINIGUNGEN |
Produced embryos (1) | Erzeugte Embryonen (1) |
The de Havilland Canada DHC 6 Twin Otter is a Canadian 19 passenger STOL (Short Takeoff and Landing) utility aircraft developed by de Havilland Canada and currently produced by Viking Air. | Die DHC 6 Twin Otter ist ein 19 sitziges STOL Flugzeug, das ursprünglich von de Havilland Canada und später von Bombardier hergestellt wurde. |
In the euro zone, we have currently accepted the application of the analysis laid down in Article 4 of the Fund, which is produced each year with the International Monetary Fund. | In der Eurozone haben wir im Moment die Anwendung der jedes Jahr mit dem Internationalen Währungsfonds erstellten Analyse genannt Artikel 4 des Fonds akzeptiert. |
The album was produced by Terry Thomas, who produced Bust a Nut . | Oktober 2008 wurde das Album Forever More veröffentlicht, welches von Terry Thomas produziert wurde. |
Cores are tubes produced from coreboard, in turn produced mainly from recycled paper. | Aus den Mittellagen von Spanplatten werden Röhren überwiegend aus Recyclingpapier hergestellt. |
It's produced in the fertilizer industry it's produced in the chemical manufacturing industry. | Es wird in der Duengemittelindustrie produziert es wird in der Chemieindustrie hergestellt. |
Currently implemented are | Zt. sind folgende Codes implementiert |
Currently activated plugins | Geladene Komponenten |
Related searches : Produced With - Produced Water - Were Produced - Being Produced - Newly Produced - Has Produced - Ethically Produced - Industrially Produced - Socially Produced - Produced Hereunder - Produced Via