Translation of "cut into pieces" to German language:
Dictionary English-German
Cut into pieces - translation : Into - translation : Pieces - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cut this into very fine pieces. | Schneide das in ganz kleine Stücke. |
Cut this into very fine pieces. | Schneiden Sie das in ganz kleine Stücke! |
Cut the salmon into small pieces. | Schneiden Sie den Lachs in kleine Stücke. |
Cut the melon into six equal pieces. | Schneide die Melone in 6 gleiche Teile. |
Do not cut the patch into pieces. | Zerschneiden Sie die Pflaster nicht. |
It is cut up into 100 pieces. | Es ist in 100 Stücke aufgeteilt. |
Frozen guinea fowls, not cut into pieces | Lebern von Truthühnern Hausgeflügel , genießbar, frisch oder gekühlt |
The patch should not be cut into pieces. | Das Pflaster sollte nicht zerschnitten werden. |
Do not cut the Neupro patches into pieces. | Zerschneiden Sie das Neupro Pflaster nicht. |
I'm going to cut him up into little pieces! | Ich schneide sie in kleine Stücke. |
Fresh or chilled guinea fowls, not cut into pieces | Rücken, Hälse, Rücken mit Hälsen, Sterze oder Flügelspitzen, von Truthühnern Hausgeflügel , frisch oder gekühlt |
A 120 foot long rope is cut into 3 pieces. | Ein 120 Fuß langes Seil wird in 3 Teile geschnitten. |
Frozen turkeys of the species domesticus , not cut into pieces | Truthühner Hausgeflügel , unzerteilt, gefroren |
He shall flay the burnt offering, and cut it into pieces. | Und man soll dem Brandopfer die Haut abziehen, und es soll in Stücke zerhauen werden |
He cut the ram into its pieces and Moses burned the head, and the pieces, and the fat. | zerhieb den Widder in Stücke und zündete an das Haupt, die Stücke und das Fett |
And he cut the ram into pieces and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. | zerhieb den Widder in Stücke und zündete an das Haupt, die Stücke und das Fett |
They'll cut him into little pieces before you can get to him. | Sie schneiden ihn in kleine Stücke, bevor Sie zu ihm gelangen. |
1) 1 2 pound of lamb cut into small pieces with bone in | 1) 1 2 Pfund Lamm, zusammen mit den Knochen in kleine Stücke geschnitten |
The finished tofu can then be cut into pieces, flavored or further processed. | Ein fertiggestellter Tofublock kann in mehrere Teile geschnitten, gewürzt oder anders weiterverarbeitet werden. |
And he shall flay the burnt offering, and cut it into his pieces. | Und man soll dem Brandopfer die Haut abziehen, und es soll in Stücke zerhauen werden |
So that's our wire, and it's going to be cut into 2 pieces. | So, das ist unser Draht, und der wird jetzt in 2 Teile zerschnitten. |
We'll cut her to pieces. | Wir zerschmettern sie. |
Not cut in pieces, frozen | Lebern |
Not cut in pieces, frozen | von Wild (ausgenommen von Kaninchen und Hasen) |
Not cut in pieces, frozen | Rizinusöl |
Not cut in pieces, frozen | pflanzliche Fette und Öle sowie deren Fraktionen |
Not cut in pieces, frozen | Bismut in Rohform Pulver aus Bismut Abfälle und Schrott, aus Bismut (ausg. |
Not cut in pieces, frozen | von Perlhühnern |
The block is removed from the mold and then cut into bite sized pieces. | Die fertige Rolle wird in sechs gleich große Stücke geschnitten. |
So it says, a wire of length 100 centimeters is cut into two pieces. | Also, ein 100cm langer Draht wird in zwei Teile zerschnitten. |
Frozen ducks, geese and guinea fowls of the species domesticus , not cut into pieces | Enten, Gänse oder Perlhühner Hausgeflügel , unzerteilt, gefroren |
The Swabians were cut to pieces. | 1040 wurden die Spitzenämter neu geregelt. |
First wash and separate the fat from the meat. Cut the meat into small pieces. | Zuerst wird das Fleisch gewaschen und dann das Fett abgetrennt, dann das Fleisch in kleine Stücke geschnitten. |
She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children. | Sie schnitt den Kuchen in 6 Stücke und gab jedem Kind eins. |
Cut the wetted matrix of InductOs into 6 equal (approximately 2.5 x 5 cm) pieces. | Schneiden Sie die durchfeuchtete InductOs Matrix in 6 gleiche Stücke (ca. |
Not cut in pieces, fresh or chilled | Schenkel und Teile davon |
Not cut in pieces, fresh or chilled | von Primaten |
Not cut in pieces, fresh or chilled | Waren aus Cobalt, a.n.g. |
Not cut in pieces, fresh or chilled | von Gänsen |
Fresh or chilled ducks, geese and guinea fowls of the species domesticus , not cut into pieces | Enten, Gänse oder Perlhühner Hausgeflügel , unzerteilt, frisch oder gekühlt |
You shall cut the ram into its pieces, and wash its innards, and its legs, and put them with its pieces, and with its head. | Aber den Widder sollst du zerlegen in Stücke, und seine Eingeweide und Schenkel waschen, und sollst es auf seine Stücke und sein Haupt legen |
Could've cut us to pieces, then they withdrew. | Hätten uns vernichten können, zogen aber ab. |
Meat of turkeys, not cut in pieces, frozen | Fleisch von Truthühnern, unzerteilt, gefroren |
The samples collected from the other four muscles of wild boar are each cut into seven oat kernel size pieces, giving a total of 28 additional pieces. | Die Proben von den anderen vier Muskelpartien von Wildschweinen werden jeweils in sieben haferkorngroße Stückchen zerteilt, so dass weitere 28 Stücke vorliegen. |
But helping that dame cut him in little pieces... | Aber der Ziege dabei zu helfen, ihn in kleine Stücke zu schneiden... |
Related searches : Cut Into - Cutting Into Pieces - Split Into Pieces - Smashed Into Pieces - Rip Into Pieces - Torn Into Pieces - Fall Into Pieces - Break Into Pieces - Broken Into Pieces - Tear Into Pieces - Broke Into Pieces - Shatter Into Pieces - Into Tiny Pieces - Cut Into Rounds