Translation of "data are exchanged" to German language:
Dictionary English-German
Data - translation : Data are exchanged - translation : Exchanged - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Rules on data protection must also be observed unreservedly when personal data are exchanged. | Der Datenschutz muss auch beim Austausch personenbezogener Daten ohne Einschränkung beachtet werden. |
(a) the format of the data exchanged | a) Format der auszutauschenden Daten, |
The data exchanged are used strictly for the purposes of implementing this Decision. | Die ausgetauschten Daten werden ausschließlich zur Umsetzung dieses Beschlusses verwendet. |
confidential data exchanged need to be protected from unlawful disclosure | ausgetauschte vertrauliche Daten müssen gegen unrechtmäßige Offenlegung geschützt werden |
(exchanged together with the data in the main ARR segment) | (Austausch zusammen mit den Daten in den ARR Hauptabschnitten) |
It requires the same level of protection for data exchanged and data processed at domestic level. | Auf innerstaatlicher Ebene muss dasselbe Schutzniveau für den Austausch und die Verarbeitung von Daten gelten. |
ADDITIONAL DATA PROTECTION SAFEGUARDS REGARDING THE TREATMENT OF THE DATA COLLECTED AND EXCHANGED UNDER THIS AGREEMENT | Die ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN dürfen keine Entscheidungen treffen, die nachteilige rechtliche Folgen für eine Person nach sich ziehen oder sie erheblich beeinträchtigen und die ausschließlich auf einer automatisierten Verarbeitung zum Zwecke der Bewertung einzelner Aspekte ihrer Person beruhen. |
ADDITIONAL DATA PROTECTION SAFEGUARDS REGARDING THE TREATMENT OF THE DATA COLLECTED AND EXCHANGED UNDER THIS AGREEMENT | Die betreffende Auskunft muss der betroffenen Person rechtzeitig zugehen, so dass sie ihre Datenschutzrechte ausüben kann, und jedenfalls bevor der Staat, der die Informationen erhält, sie zu anderen Zwecken verwendet oder an einen dritten Staat weiterleitet. |
ADDITIONAL DATA PROTECTION SAFEGUARDS REGARDING THE TREATMENT OF THE DATA COLLECTED AND EXCHANGED UNDER THIS AGREEMENT | Recht auf Auskunft und Zugang zu Daten und Recht auf Berichtigung oder Löschung von Daten |
Data to be exchanged regarding members of the trade partnership programmes, where such exchanges are otherwise authorised, include | Die auszutauschenden Daten über Teilnehmer an den Handelspartnerschaftsprogrammen, sofern ein solcher Austausch anderweitig zulässig ist, umfassen Folgendes |
a common data set and format of the data messages to be exchanged under the customs legislation. | einen gemeinsamen Datensatz und ein gemeinsames Muster für die Daten der Nachrichten, die im Rahmen des gemeinsamen Versandverfahrens ausgetauscht werden. |
Information and related data, notably on members of the programmes, are exchanged in a systematic manner by electronic means. | Informationen und damit zusammenhängende Daten, insbesondere über Programmteilnehmer, werden systematisch elektronisch ausgetauscht. |
a common data set and the format of the data messages to be exchanged under the customs legislation. | Die Vertragsparteien nehmen einvernehmlich Maßnahmen für die Anwendung des elektronischen Versandsystems an, in denen Folgendes festgelegt ist |
DICOM files can be exchanged between two entities that are capable of receiving image and patient data in DICOM format. | DICOM standardisiert sowohl das Format zur Speicherung der Daten, als auch das Kommunikationsprotokoll zu deren Austausch. |
DICOM files can be exchanged between two entities that are capable of receiving image and patient data in DICOM format. | DICOM Verification Service Class Service Class, die sich mit der Verifikation der Netzwerkverbindung zweier DICOM Systeme befasst. |
the nature and type of data to be collected and exchanged within the network | Art und Typ der Daten, die erfasst und innerhalb des Netzes ausgetauscht werden sollen |
Information and related data shall be exchanged in a systematic manner by electronic means. | Informationen und damit zusammenhängende Daten werden systematisch auf elektronischem Weg ausgetauscht. |
The data must be also exchanged within message on contractual base to authorised parties. | Sie müssen auch falls vertraglicher vereinbart als Meldung mit autorisierten Parteien ausgetauscht werden. |
In the standard procedure transit declarations are lodged by means of data processing technology instead of in writing, and transit data are exchanged between competent authorities using information technology and computer networks. | Im Regelverfahren sind Versandanmeldungen anstelle papiergestützter Anmeldungen mit Hilfe von Informatikverfahren abzugeben, und die Versanddaten sind zwischen den zuständigen Behörden mit Hilfe von Informationstechnologie und Netzwerken auszutauschen. |
Attributes are statistical concepts which provide additional coded (e.g. the unit) and uncoded (e.g. the compilation method) information about the exchanged data. | Bei den Attributen handelt es sich um Begriffe aus der Statistik, die zusätzliche, codierte (z. B. die Einheit) und nicht codierte Informationen (z. B. die Aufbereitungsmethode) über die ausgetauschten Daten liefern. |
The system also captures the data exchanged over chat applications, from the most popular to the least known, accesses voice communications over internet protocol (VOIP), accesses data exchanged on FTP or TELNET, and permits the tracking of communications exchanged via social networks (Facebook, Twitter, Google Plus and YouTube). | Das System erfasst auch die ausgetauschten Daten von bekannten als auch unbekannten Chat Anwendungen, es greift auf Sprachkommunikationen durch das Internetprotokoll (VOIP) zu, ruft alle über FTP oder TELNET ausgetauschten Daten auf und erlaubt das Sammeln der in den Sozialen Netzwerken ausgetauschten Kommunikationen (Facebook, Twitter, Google Plus bis zu YouTube). |
Good practices on the usage of such data may already be exchanged among b.o.p. compilers . | Allgemeine Prinzipien für die Verwendung dieser Daten können bereits zwischen den Erstellern von Zahlungsbilanzstatistiken ausgetauscht werden . |
The transit data should be exchanged between competent authorities using information technology and computer networks. | Die Versanddaten sollten mit Hilfe von Informationstechnologie und Netzwerken zwischen den zuständigen Behörden ausgetauscht werden. |
The Parties shall in particular ensure that the accuracy of data exchanged is regularly reviewed. | Betroffene Personen haben das Recht auf ungehinderten und unmittelbaren Zugriff auf alle sie betreffenden Daten, die verarbeitet werden, sowie gegebenenfalls das Recht auf Berichtigung, Löschung oder Sperrung von Daten, deren Verarbeitung wegen Unvollständigkeit oder Fehlerhaftigkeit nicht im Einklang mit diesem Abkommen steht. |
The use of data processing services for exchanging data between institutions requires provisions guaranteeing that the documents exchanged or issued by electronic means are accepted as equivalent to paper documents. | Die Benutzung von elektronischen Datenverarbeitungsdiensten für den Datenaustausch zwischen Trägern erfordert Bestimmungen, die gewährleisten, dass elektronisch ausgetauschte oder herausgegebene Dokumente genauso anerkannt werden wie Dokumente in Papierform. |
1.3 It also considers it beneficial to establish measures to protect privacy with respect to the nature of the exchanged data, addressing, inter alia, the periods for storing exchanged data and the right of notification and correction. | 1.3 In Anbetracht der Art der ausgetauschten Daten befürwortet er ferner die Einrichtung von Mechanismen zum Schutz der Privatsphäre, die u.a. die Aufbewahrungsfrist für die ausge tauschten Daten und das Recht auf Benachrichtigung und Berichtigung umfassen. |
Each Member State shall ensure that immediately after data have been entered in its relevant national database or in the SIS, if it participates, these data are also exchanged with Interpol. | Jeder Mitgliedstaat stellt sicher, dass Daten nach ihrer Erfassung in seiner einschlägigen nationalen Datenbank oder im SIS (falls er daran teilnimmt) unverzüglich mit Interpol ausgetauscht werden. |
In case personal data are exchanged, their processing shall comply with the principles set out in Annex II which are mandatory for the Parties to the Agreement. | Ausnahmen von der Verpflichtung zur gegenseitigen Amtshilfe |
Personal data may be exchanged only where the Party which may receive them agrees to ensure an adequate level of protection of such data. | dass die EU 1 , die anderen AKP WPA Staaten und die ÜLG eine Abmachung oder Vereinbarung über die Verwaltungszusammenarbeit miteinander getroffen haben, welche die Einhaltung und ordnungsgemäße Anwendung dieses Artikels gewährleistet und in der Bezug auf die Verwendung angemessener Ursprungsnachweise genommen wird |
Personal data may be exchanged only where the Party which may receive them agrees to ensure an adequate level of protection of such data. | und |
The attributes are statistical concepts which provide users with additional coded (e.g. the unit) and uncoded (e.g. the compilation method) information about the exchanged data. | Bei den Attributen handelt es sich um statistische Begriffe, die den Anwendern zusätzliche, codierte (z. B. die Einheit) und nicht codierte Informationen (z. B. die Aufbereitungsmethode) über die ausgetauschten Daten liefern. |
Personal data may be exchanged only where the receiving Party undertakes to protect such data in a manner that is considered adequate by the other. | Huile d'olive de Nîmes g. |
The banknotes are subsequently exchanged between the issuing central banks . | Nach dem Druck werden die Banknoten unter den ausgebenden Zentralbanken ausgetauscht . |
These are attached at various levels of the exchanged information. | Diese Attribute werden den ausgetauschten Daten auf verschiedenen Ebenen zugeordnet. |
Because these directives make no such provision, the EESC rejects the idea that exchanged data may also be processed. | Angesichts des Nichtvorhandenseins derartiger Bestimmungen in den Richtlinien spricht sich der Ausschuss dagegen aus, dass die ausge tauschten Daten auch verarbeitet werden dürfen. |
In the rulebooks for SEPA credit transfers and direct debits , the EPC has business requirements describing the data elements that are to be exchanged between financial intermediaries . | In den Regelwerken für SEPA Überweisungen und Lastschriften führt der EPC fachliche Anforderungen dahingehend auf , welche Datenelemente zwischen den Finanzintermediären auszutauschen sind . |
We exchanged greetings. | Wir haben Grüße ausgetauscht. |
We exchanged greetings. | Wir tauschten Grüße aus. |
They exchanged greetings. | Sie tauschten Grüße aus. |
They exchanged hellos. | Sie tauschten Grüße aus. |
4.2.2 It is important that the personal data registered by operators be made available and exchanged, so as to assist with controls, all the while ensuring data is protected. | 4.2.2 Es ist wichtig, dass die von den Veranstaltern erfassten personenbezogenen Daten zur Verfü gung gestellt und ausgetauscht werden, um Kontrollen unter Gewährleistung des Daten schutzes zu begünstigen. |
4.2.2 It is important that the personal data registered by operators be made available and exchanged, so as to assist with controls, all the while ensuring data is protected. | 4.2.2 Es ist wichtig, dass die von den Veranstaltern erfassten personenbezogenen Daten zur Verfü gung gestellt und ausgetauscht werden, um Kontrollen unter Gewährleistung des Daten schutzes zu begünstigen. |
These are attached at various levels of the exchanged information TABLE 2 | Abschnitt 2. Attribute |
Personal data shall be exchanged only where the Contracting Party which may receive it undertakes to protect such data in a manner that is considered adequate by the Contracting Party that may supply such personal data. | Personenbezogene Daten dürfen nur ausgetauscht werden, wenn die Vertragspartei, die sie erhalten soll, zusagt, diese Daten in einer Art und Weise zu schützen, die die Vertragspartei, die die personenbezogenen Daten übermitteln soll, als angemessen betrachtet. |
They exchanged formal greetings. | Sie begrüßten sich der Form halber. |
Related searches : Exchanged Data - Data Are - Exchanged Through - Exchanged Glances - Exchanged Against - Correspondence Exchanged - Exchanged Emails - Exchanged Between - Were Exchanged - Exchanged With