Translation of "data sought" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Since that time ECHO has sought to build momentum for the initiation of a large scale data collection project. | ECHO bemüht sich seither sehr intensiv darum, ein Großprojekt zur Erfassung von Daten ins Leben zu rufen. |
One attempts to ensure that the data sought are no more detailed than necessary to serve the objective being pursued. | Durch die eine soll gesichert werden, daß die zu erfassenden Daten nicht detaillierter als für den vorgesehenen Zweck notwendig sind. |
On the Q form, only the Schengen number refers to the data for the person sought by the SIS alert. | Auf dem Vordruck Q bezieht sich nur die Schengen Nummer auf die Daten der Person, die durch die Ausschreibung im SIS gesucht wird. |
Official guidance should be sought for its use and data on resistance just like for the other recommended antibiotics for this indication. | Offizielle Leitlinien in Bezug auf seine Anwendung und auf Daten über Resistenzen sollten zu Rate gezogen werden wie für die anderen empfohlenen Antibiotika für diese Indikation. |
The CHMP considered that efficacy in the sought indications has been demonstrated, based on the submitted PK study and the literature data. | Der CHMP war ausgehend von der eingereichten PK Studie und den Daten aus der Fachliteratur der Meinung, dass die Wirksamkeit in den beabsichtigen Anwendungsgebieten aufgezeigt wurde. |
These considerations were in the minds of the committee when permission was sought to prepare an 'own initiative' report on data processing. | Er wollte einen Bruder seines Freundes in Fréjus besuchen, der ihn für die Dauer seines fünftägigen Besuchs kostenlos unterbringen und beköstigen wollte. |
Further guidance and explanation in relation to the data sought in Tables 1 and 2 are given in notes 1 9 below. | Weitere Hinweise und Erklärungen zu den Daten, die in den Tabellen 1 und 2 erfasst werden sollen, finden sich in den nachstehenden Anmerkungen 1 9. |
Additional personal information sought as a direct result of PNR data will be obtained from sources outside the government only through lawful channels. | Zusätzliche personenbezogene Daten, die unmittelbar aufgrund bestimmter PNR Daten benötigt werden, werden von nichtstaatlichen Stellen nur auf rechtlich zulässige Weise eingeholt. |
Additional personal information sought as a direct result of PNR data will be obtained from sources outside the government only through lawful channels. | Zusätzliche personenbezogene Daten, die unmittelbar aufgrund bestimmter PNR Daten von nichtstaatlichen Stellen benötigt werden, werden nur auf gesetzlich zulässigem Weg eingeholt. |
I sought you. | Ich sah dich wieder. |
They sought Our judgement. | Und sie baten um einen Richterspruch. |
He actively sought disconfirmation. | Er suchte tatkräftig nach Widerlegung. |
Once the Member State that issued the alert has agreed, the discovering Member State shall use the data for the reason it sought and obtained authorisation. | Nach Zustimmung des ausschreibenden Mitgliedstaats verwendet der entdeckende Mitgliedstaat die Daten zu dem von ihm angegebenen Zweck, dem zugestimmt wurde. |
No dialogue was ever sought. | Nie gab es den Versuch eines Dialoges. |
He immediately sought a response. | Er suchte sofort eine Antwort. |
I constantly sought his company... | Kazan zog es wieder ans Theater. |
They only sought to flee. | Sie wollten eben nur fliehen. |
They only sought to flee. | Sie wollten doch nur die Flucht ergreifen. |
Grants and sponsors were sought. | Darlehen und Sponsoren wurden gesucht. |
to official listing is sought | Antrags auf Zulassung sind |
What has been sought is | Es geht vielleicht um |
That you're so sought after. | Das Sie so umworben sind. |
description of the person sought, | Beschreibung der gesuchten Person |
So she sought the jacket pocket. | So griff sie in die Tasche der Jacke. |
I sought it and found it. | Ich suchte sie und fand sie. |
He sought me a partner betimes. | Er suchte mir beizeiten eine Gemahlin. |
Freight has to be sought out. | Die Fracht muss beschafft werden. |
He sought shelter from the rain. | Er suchte Schutz vor dem Regen. |
They sought shelter from the rain. | Sie suchten Schutz vor dem Regen. |
Tom sought shelter from the rain. | Tom suchte Schutz vor dem Regen. |
Those who have surrendered sought rectitude | Und die sich ergeben haben diese haben den rechten Weg gefunden. |
Those who have surrendered sought rectitude | Was nun jemanden angeht, der sich (Allah) ergeben hat, so bemüht er sich um (mehr) Besonnenheit. |
Those who have surrendered sought rectitude | Diejenigen nun, die gottergeben sind, bemühen sich um den rechten Wandel. |
treating HIV infection should be sought. | Behandlungen gewählt werden. |
treating HIV infection should be sought. | werden. |
3.2 The decisions being sought include | 3.2 Die angestrebten Beschlüsse betreffen u.a. |
3.2 The decisions being sought include | 3.2 Die angestrebten Beschlüsse betreffen unter anderem |
But what funding must be sought? | Wo aber sollen die Mittel herkommen? |
Experienced drivers sought for dangerous work. | Wir suchen erfahrene Fahrer. Gefährliche Arbeit. |
Data, data, data. | Daten, Daten, Daten. |
The same balance is being sought between the right of citizens to data privacy and government demands for access to personal information to fight crime, terrorism, and so on. | Dieselbe Frage stellt sich auch bei der Abwägung zwischen dem Recht des Bürgers auf Datenschutz und staatlichen Forderungen nach Zugang zu persönlichen Informationen zur Bekämpfung der Kriminalität, des Terrorismus und so weiter. |
January 2004 data February 2004 data March 2004 data April 2004 data May 2004 data June 2004 data July 2004 data August 2004 data September 2004 data October 2004 data November 2004 data December 2004 data Notes | Daten Januar 2004 Daten Februar 2004 Daten März 2004 Daten April 2004 Daten Mai 2004 Daten Juni 2004 Daten Juli 2004 Daten August 2004 Daten September 2004 Daten Oktober 2004 Daten November 2004 Daten Dezember 2004 Anmerkungen |
He would have me sought for vainly. | Er würde sich verlassen fühlen, seine Liebe für verschmäht halten. |
Charges could be filed and justice sought. | Anklage könnte erhoben und Gerechtigkeit gesucht werden. |
But he never sought such a role. | Er hat sich jedoch nie um eine solche Rolle bemüht. |
Related searches : Has Sought - Was Sought - Sought Refuge - Degree Sought - We Sought - Sought Advice - Sought From - Sought Help - Benefit Sought - Were Sought - Actively Sought - Sought Support - Sought Power