Translation of "date of sampling" to German language:
Dictionary English-German
Date - translation : Date of sampling - translation : Sampling - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In this case, the period of quarantine referred to in (a) may not commence before the date of sampling. | In diesem Fall darf der Quarantänezeitraum nach Buchstabe a nicht vor dem Tag der Entnahme der Proben beginnen. |
Amendment 54 concerns the possibility to change a planned sampling date by plus or minus four days. | Abänderung 54 betrifft die Möglichkeit, ein geplantes Datum für die Probeentnahme um plus oder minus vier Tage zu verschieben. |
A record must be kept of each sampling, permitting each lot to be identified unambiguously and giving the date and place of sampling together with any additional information likely to be of assistance to the analyst. | Über jede Probenahme ist ein Protokoll zu führen, aus dem die Identität der beprobten Partie eindeutig hervorgeht, wobei Datum und Ort der Probenahme sowie sämtliche zusätzlichen Informationen, die bei der Analyse von Nutzen sein können, zu vermerken sind. |
A record must be kept of each sampling, permitting each lot to be identified unambiguously and giving the date and place of sampling together with any additional information likely to be of assistance to the analyst. | Über jede Probenahme ist ein Protokoll zu führen, aus dem die Identität der Partie eindeutig hervorgeht, wobei Datum und Ort der Probenahme sowie alle zusätzlichen Informationen, die für den Analytiker von Nutzen sein können, zu vermerken sind. |
REDIRECT Sampling (signal processing) Sampling rate | Bei DVD Audio sind Abtastraten bis 96 und 192 kHz möglich. |
Sampling of importers | Damit die Kommission über die Notwendigkeit eines Stichprobenverfahrens entscheiden und gegebenenfalls eine Stichprobe bilden konnte, bat sie unabhängige Einführer um Vorlage der in der Einleitungsbekanntmachung aufgeführten Informationen. |
Result of sampling | Ergebnis der Stichprobenuntersuchung |
Sampling of Importers | Bildung einer Stichprobe unter den Einführern |
Sampling of carcases | Probenahme von Schlachtkörpern |
Sampling of pigs | Probenahmen bei Schweinen |
A. METHOD OF SAMPLING | A. PROBENAHMEVERFAHREN |
Sampling of gaseous emissions | Probenahme von Emissionen gasförmiger Schadstoffe |
Follow up of sampling | Follow up der Probenahme |
Sampling of Gaseous Emissions | Probenahme von gasförmigen Emissionen |
Sampling of Community producers | Bildung einer Stichprobe unter den Gemeinschaftsherstellern |
Sampling | In der Einleitungsbekanntmachung wies die Kommission darauf hin, dass die ausführenden Hersteller und Einführer möglicherweise nach Artikel 17 der Grundverordnung in die Stichprobe aufgenommen werden. |
sampling, | Probenahmen |
SAMPLING | STICHPROBE |
Sampling | Stichprobenuntersuchungen |
Sampling | Stichprobennahme |
Details on carcase sampling by surface swabs sampling | Einzelbestimmungen zur Schlachtkörperbeprobung mit Hilfe von Abstrichen |
In case of static sampling, increments should be collected at specific sampling points. | Im Fall einer Probenahme bei stationären Gütern sollten die Einzelproben an bestimmten Entnahmepunkten gewonnen werden. |
This check sampling does not apply to automatic sampling. | Diese Kontrollbeprobung betrifft nicht die automatische Probenahme. |
For sampling with impinger use subcode IM active sampling on sorbent subcode AS diffusive sampling subcode DI . | Bei Probenahme mit Impinger Untercode IM verwenden aktive Probenahme auf Sorbentien Untercode AS verwenden Diffusionsprobenahmen Untercode DI . |
Methods of sampling and analysis | Probenahme und Analyseverfahren |
Preparation of the Sampling Filter | Vorbereitung der Probenahmefilter |
Sampling of meat from poultry | Probenahme bei Geflügelfleisch |
Records shall be kept at the slaughterhouse on the muscle which is sampled, time and date of sampling of each sample and the time and date and name of the courier that takes delivery of the samples. | Der Schlachthof hat Aufzeichnungen über die entnommenen Muskelstücke, die Uhrzeit und das Datum der einzelnen Probenahmen sowie Uhrzeit, Datum und Namen des für die Übermittlung der Proben verantwortlichen Kurierdienstes aufzubewahren. |
Sampling frequency | Abtastrate |
Sampling Rate | Abtastrate |
Sampling Rates | Abtastraten |
Sampling time | Probenzeit |
Sampling instructions | Anleitungen zur Probengewinnung |
Sampling frame | Stichprobenerhebungsplan |
SAMPLING PROTOCOLS | PROBENAHMEPROTOKOLLE |
sampling procedure, | Probenahmemethode |
Sampling Strata | Stichprobenschichten |
Sampling strata | Stichprobenschichten |
Routine sampling | Routinemäßige Probenahme |
Sampling procedures | Stichprobenuntersuchungen |
Sampling stage | Probenahmestufe |
Sampling plans | Probenahmepläne |
Particulate Sampling | Partikelprobenahme |
SAMPLING METHOD | PROBENAHMEVERFAHREN |
SAMPLING FREQUENCY | PROBENAHMEHÄUFIGKEIT |
Related searches : Date Sampling - Frequency Of Sampling - Means Of Sampling - Time Of Sampling - Method Of Sampling - Methods Of Sampling - A Sampling Of - Sampling Of Products - Sampling Of Interviewees - Unit Of Sampling - Start Of Sampling - Level Of Sampling