Translation of "date payment" to German language:
Dictionary English-German
Date - translation : Date payment - translation : Payment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Payment date | Zahlung am |
Date of payment | Zahlungsdatum |
Date of payment | Zahlungs datum |
Date of payment | F108 Datum der Zahlung |
Date of payment | Tag der Auszahlung |
Date of payment | Zahlungsdatum Nachname |
Reset Last Payment Date | Letztes Zahlungsdatum zurücksetzen |
Date of first payment | Datum der ersten Zahlung |
Due date of next payment | Fälligkeit der nächsten Zahlung |
12 11 2004 (payment date) | 12.11.2004 (Datum der Auszahlung) |
06 09 2004 (payment date) | 6.9.2004 (Datum der Auszahlung) |
Date(s) of payment 1 | Datum ( en) 1 |
Date(s) of payment 1 | Datum Daten der Auszahlung 1 |
Date(s) of payment 2 | Datum der Auszahlung 2 |
Date(s) of payment 2 | Datum(en) der Auszahlung 2 |
Date(s) of payment 1 | Datum (Daten) der Zahlung 1 |
Date(s) of payment 1 | Datum(en) der Auszahlung 1 |
Date(s) of payment 1 | Datum 1 |
Date(s) of payment 1 | Datum der Auszahlung 1 |
Due date and deferral of the payment | Fälligkeitstermine und Zahlungsaufschub |
Due date of first payment to be recorded | Datum der ersten Zahlung |
Article 8 Prompt payment, default date and automatic interest | Artikel 8 Rasche Zahlung, Verzugsdatum und Verzugszinsen von Amts wegen |
Payment orders may be submitted up to five business days before the specified settlement date ( warehoused payment orders ) . | Payment orders may be submitted up to five business days before the specified settlement date ( warehoused payment orders ) . |
Enter the transaction and advance the next due date of this schedule to the next payment date. | Erfasse die Buchung und setzte das Datum der nächsten Fälligkeit auf das nächste Zahldatum. |
Next, enter the date the first recorded payment will be made. | Nun geben Sie das Datum an, an dem die erste Zahlung erfolgt. |
KMyMoney will create a schedule for this payment and reminds you whenever a payment must be made. If you selected to record all payments this date has already been supplied. If you selected to record only this years payments, then the First payment due date is the date of the first payment made in this year. | KMyMoney wird einen Zahlungplan erstellen und Sie jeweils bei Fà lligkeit erinnern. Dieses Datum wurde bereits erfasst falls Sie alle Zahlungen aufzeichnen ausgewählt haben. Sollten Sie nur die Zahlungen für dieses Jahr ausgewà hlt haben, so ist das erste Fälligkeitsdatum das Datum an dem die erste Zahlung in diesem Jahr getà tigt wurde. |
Do not enter the transaction but advance the next due date of this schedule to the next payment date. | Erfasse die Buchung nicht aber setzte das Fälligkeitsdatum auf das Datum der nächsten Fälligkeit. |
Payment entitlements may only be declared for payment, once per year, by the farmer who holds them at the latest date for lodging an application under the single payment scheme | Die Zahlungsansprüche können nur einmal jährlich von dem Betriebsinhaber angemeldet werden, dem sie an dem Endtermin für die Antragstellung auf Teilnahme an der Betriebsprämienregelung gehören. |
Any delay in payment shall give rise to the payment of default interest by Liechtenstein on the outstanding amount from the due date. | Der finanzielle Beitrag Liechtensteins zu den Einnahmen des Unterstützungsbüros gemäß Artikel 33 Absatz 3 Buchstabe d der Verordnung wird wie folgt berechnet |
Any delay in payment shall give rise to the payment of default interest by Switzerland on the outstanding amount from the due date. | Besteht eine Meinungsverschiedenheit zwischen den Vertragsparteien über die betreffenden Maßnahmen nach den Absätzen 10 und 11, so wird die Angelegenheit an den Ausschuss verwiesen dieser entscheidet über ein angemessenes Vorgehen, was die Möglichkeit einschließt, ein Sachverständigengutachten anfertigen zu lassen. |
Any delay in payment shall give rise to the payment of default interest by Switzerland on the outstanding amount from the due date. | Die aktuellsten endgültigen Zahlen zum Bruttoinlandsprodukt (BIP) der Schweiz, die am 31. März jedes Jahres vorliegen, werden durch die Summe der für dasselbe Jahr vorliegenden BIP Zahlen aller Staaten, die sich am Unterstützungsbüro beteiligen, dividiert. |
Any delay in the payment of the contribution will entail the payment of interest by Switzerland on the outstanding amount from the due date. | Bei verspäteter Zahlung des Beitrags werden der Schweiz ab dem Fälligkeitstag Zinsen für den offenstehenden Betrag berechnet. |
Any delay in payment of the contribution shall give rise to the payment of default interest on the outstanding amount from the due date. | Der Finanzbeitrag Norwegens zum ISF Grenzen und Visa gemäß Artikel 5 Absatz 7 Unterabsätze 2 und 3 der Verordnung (EU) Nr. 515 2014 wird für die Jahre 2019 und 2020 wie folgt berechnet |
Any delay in payment of the contribution shall give rise to the payment of default interest on the outstanding amount from the due date. | Um die Berechnung und Verwendung der jährlichen Beiträge Islands zum ISF Grenzen und Visa zu erleichtern, werden die Beiträge für den Zeitraum 2014 bis 2020 in fünf jährlichen Tranchen von 2016 bis 2020 geleistet. |
Any delay in payment of the contribution shall give rise to the payment of default interest on the outstanding amount from the due date. | Um die Berechnung und Verwendung der jährlichen Beiträge der Schweiz zum ISF Grenzen und Visa zu erleichtern, werden die Beiträge für den Zeitraum 2014 bis 2020 in fünf jährlichen Tranchen von 2016 bis 2020 geleistet. |
They claimed that the exchange rates used should be those prevailing at the date of payment instead of the date of the invoice. | Ihnen zufolge hätte nicht der Wechselkurs am Rechnungsdatum, sondern der Wechselkurs am Zahlungsdatum herangezogen werden sollen. |
The page also displays the first payment date for which the Schedule will be created. | Auf der Seite können Sie weiterhin das Datum der ersten Zahlung hinterlegen, das von der erzeugten geplanten Buchung übernommen wird. |
the date of the last payment made to the final beneficiary or the final recipient | die Angabe des Zeitpunkts der letzten Zahlung an den Endbegünstigten und oder Endempfänger |
From that date until September 1995 the agreement extended to the fixing of payment terms. | Zwischen April 1992 und Ende September 1995 wurden auch einheitliche Zahlungsfristen vereinbart. |
Sums due shall be paid within no more than 45 calendar days from the date on which an admissible payment request is registered by the authorised department of the authorising officer responsible the date of payment shall mean the date on which the Agency's account is debited. | Die Zahlung der geschuldeten Beträge erfolgt innerhalb einer Frist von höchstens 45 Kalendertagen, gerechnet ab dem Zeitpunkt der Registrierung eines zulässigen Zahlungsantrags bei der hierzu ermächtigten Dienststelle des zuständigen Anweisungsbefugten als Zahlungsdatum gilt der Zeitpunkt der tatsächlichen Belastung des Kontos der Agentur. |
The value date is the reference date used by the payment service provider for his customer for the calculation of negative or positive interest. | Das Wertstellungsdatum ist das Bezugsdatum, von dem der Zahlungsdienstleistungsanbieter bei der Berechnung von Soll oder Habenzinsen für seinen Kunden ausgeht. |
the part financed investments are made between the date the aid application is submitted and the date final payment of that aid is made. | Die kofinanzierten Investitionen werden zwischen dem Zeitpunkt der Einreichung des Beihilfeantrags und der Zahlung des Restbetrags der Beihilfe durchgeführt. |
The documents, however, are only released to the buyer after payment has been made ( Documents against Payment ) or payment undertaking has been given the buyer has accepted a bill of exchange issued by the seller and payable at a certain date in the future (maturity date) ( Documents against Acceptance ). | Zum einen können die Dokumente an den Importeur gegen Zahlung ausgehändigt werden (Documents against payment) oder die Dokumente können gegen Akzeptierung eines Wechsel oder Abgabe eines Zahlungsversprechens o.ä. |
The payment obligation shall take effect on the date set by the Court in its judgment. | Die Zahlungsverpflichtung gilt ab dem vom Gerichtshof in seinem Urteil festgelegten Zeitpunkt. |
The compensation payment shall be translated into euro at the spot rate on the settlement date . | Direkt danach wird das separate Konto aufgelöst und das Gesamtergebnis der Transaktion als Gewinn oder Verlust unabhängig davon gebucht , ob eine Lieferung stattfindet oder nicht . |
Related searches : Payment Date - Due Date Payment - Payment Issue Date - Coupon Payment Date - Next Payment Date - Final Payment Date - Expected Payment Date - Monthly Payment Date - Date For Payment - Scheduled Payment Date - Due Payment Date - Dividend Payment Date - Payment Value Date - Deferred Payment Date