Translation of "decent work conditions" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

All those who are at present engaged in illicit work would obtain work with decent social conditions.
Alle diejenigen, die momentan schwarz arbeiten, erhielten dann eine Arbeit unter anständigen sozialen Bedingungen.
Promoting decent work
Menschenwürdige Arbeit
Social dialogue decent work
Sozialer Dialog  menschenwürdige Arbeit
It also points out that the EIDHR strategy document refers explicitly to promoting conditions for decent work.
Auch das strategische Dokument zum EIDHR enthält einen ausdrücklichen Verweis auf die Förderung menschenwürdiger Arbeitsbedingungen.
It also points out that the EIDHR strategy document refers explicitly to promoting conditions for decent work.
Auch das strategische Dokument zum EIDHR enthält einen ausdrücklichen Ver weis auf die Förderung menschenwürdiger Arbeitsbedingungen.
Promoting decent work for all
Menschenwürdige Arbeit für alle
3.6 Innovation and decent work
3.6 Innovation und menschenwürdige Arbeit
A. The decent work concept
A. Der Begriff der menschenwürdigen Arbeit
Unemployment, underemployment and poor quality working conditions, violating the ILO's declarations on decent work, is a serious problem.
Arbeitslosigkeit, Unter beschäftigung und schlechte Arbeitsbedingungen, die gegen die Erklärungen der ILO über menschenwürdige Arbeit verstoßen, sind ein akutes Problem.
1 The ILO's support for decent work in the rural economy33 focuses on 3 priority areas for action decent work for disadvantaged and marginalised and vulnerable rural populations, decent work for rural workers in supply chains, decent work for rural workers in plantations.
1 Bei ihrer Förderung der menschenwürdigen Arbeit in der ländlichen Wirtschaft33 konzentriert sich die ILO auf drei prioritäre Handlungsbereiche menschenwürdige Arbeitsbedingungen für benachteiligte, marginalisierte und schutzbedürftige ländliche Bevölkerungsgruppen, menschenwürdige Arbeitsbedingungen für ländliche Arbeiter in Lieferketten und menschenwürdige Arbeitsbedingungen für ländliche Arbeiter auf Plantagen.
1 The ILO's support for decent work in the rural economy34 focuses on 3 priority areas for action decent work for disadvantaged and marginalized and vulnerable rural populations, decent work for rural workers in supply chains, decent work for rural workers in plantations.
1 Bei ihrer Förderung der menschenwürdigen Arbeit in der ländlichen Wirtschaft34 konzentriert sich die IAO auf drei prioritäre Handlungsbereiche menschenwürdige Arbeitsbedingungen für benachteiligte, marginalisierte und schutzbedürftige ländliche Bevölkerungsgruppen, menschenwürdige Arbeitsbedingungen für ländliche Arbeiter in Lieferketten und menschenwürdige Arbeitsbedingungen für ländliche Arbeiter auf Plantagen.
1 The ILO's support for decent work in the rural economy34 focuses on 3 priority areas for action decent work for disadvantaged and marginalized and vulnerable rural populations, decent work for rural workers in supply chains, decent work for rural workers in plantations.
1 Bei ihrer Förderung der menschenwürdigen Arbeit in der ländlichen Wirtschaft34 konzentriert sich die ILO auf drei prioritäre Handlungsbereiche menschenwürdige Arbeitsbedingungen für benachteiligte, marginalisierte und schutzbedürftige ländliche Bevölkerungsgruppen, menschenwürdige Arbeitsbedingungen für ländliche Arbeiter in Lieferketten und menschenwürdige Arbeitsbedingungen für ländliche Arbeiter auf Plantagen.
Combating harassment at work, therefore, involves restoring to each worker security of status, acceptable working conditions and a decent wage.
Um gegen diese Belästigung am Arbeitsplatz vorzugehen, ist es daher wichtig, jedem Arbeitnehmer wieder zu einem dauerhaften Arbeitsverhältnis, annehmbaren Arbeitsbedingungen und einem angemessenen Gehalt zu verhelfen.
6.5 Creation of employment and decent work
6.5 Schaffung von Beschäftigungsmöglichkeiten und menschenwürdiger Arbeit
3.8 Given the importance of decent work (i.e. work in decent conditions, both in terms of contractual obligations and the conditions in which work is carried out) for development, the EESC considers that, in order to ensure that these human rights are observed in the workplace, a social chapter should be incorporated into WTO rules.
3.8 Angesichts der Bedeutung menschenwürdiger Arbeit d.h. humaner Arbeitsbedingungen, sowohl was die vertraglichen Verpflichtungen als auch die Ausübung der Arbeit betrifft für die Entwicklung sollte nach Auffassung des EWSA ein Sozialkapitel in die Normen der WTO aufgenommen werden, um die Achtung dieser Menschenrechte am Arbeitsplatz zu gewähr leisten.
aiming at more and better jobs with decent working conditions
Die Vertragsparteien bekräftigen ihren Willen, die Resilienz ihrer Gesellschaften und Infrastrukturen durch effizientere Maßnahmen zur Katstrophenvorsorge, abmilderung, Vorbereitung auf den Katastrophenfall und Folgenbewältigung im Fall von Naturkatastrophen und durch Menschen verursachten Katastrophen zu stärken und auf bilateraler oder multilateraler politischer Ebene zusammenzuarbeiten, um die Ergebnisse des globalen Katastrophenmanagements zu verbessern.
the Decent Work Agenda for Africa 2007 2015,
Agenda für menschenwürdige Arbeit für Afrika 2007 2015
Annex I Main reference documents on decent work
Anhang I Wichtigste Bezugsdokumente zum Thema menschenwürdige Arbeit
Decent work also means a healthy working environment.
Anständige Arbeit impliziert auch eine gesunde Arbeitsumgebung.
3.7 Given the importance of decent work (i.e. work in decent conditions, both in terms of contractual obligations and the conditions in which work is carried out) for development, the EESC considers that, in order to ensure that these human rights are observed in the workplace, a social chapter should be incorporated into the fundamental WTO provisions.
3.7 Angesichts der Bedeutung menschenwürdiger Arbeit d.h. humaner Arbeitsbedingungen, sowohl was die vertraglichen Verpflichtungen als auch die Ausübung der Arbeit betrifft für die Entwicklung sollte nach Auffassung des EWSA ein Sozialkapitel in die grundlegenden Bestimmungen der WTO aufgenommen werden, um die Achtung dieser Menschenrechte am Arbeitsplatz zu gewährleisten.
Decent work and sustainable development in the Mediterranean region
Menschenwürdige Arbeit und nachhaltige Entwicklung im Mittelmeerraum
It needs jobs that enable people to earn an income with decent work in decent conditions, in a safe and healthy working environment and in a climate that accommodates both workers' rights and fruitful social dialogue.
Arbeitsplätze, mit denen Menschen durch menschenwürdige Arbeit unter vertretbaren Bedingungen in einer sicheren und gesunden Arbeitsumgebung und in einem Klima, in dem die Arbeitnehmerrechte geachtet werden und das einen fruchtbaren sozialen Dialog ermöglicht, ein Einkommen erzielen können.
Forced work is pointless I attract them with decent pay.
Erzwungene Arbeit bringt nichts ich ködere sie mit gutem Lohn.
1.2 Social dialogue and decent work in the EIDHR priorities
1.2 Sozialer Dialog und menschenwürdige Arbeit als Prioritäten des EIDHR
Annex III Overview of relevant Community documents on decent work
Anhang III Überblick über Gemeinschaftsdokumente zum Thema menschenwürdige Arbeit
6.3.3 However, functional flexibility requires secure conditions of employment, decent working conditions, empowerment, and cooperative ways of working.
6.3.3 Die funktionale Flexibilität erfordert jedoch sichere Beschäftigungsverhältnisse, menschen würdige Arbeitsbedingungen, Mitsprache und Formen der Zusammenarbeit.
Unemployment, underemployment and poor quality working conditions, violate the ILO's declarations on decent work9.
Arbeits losigkeit, Unterbeschäftigung und schlechte Arbeitsbedingungen laufen den Erklärungen der ILO über menschenwürdige Arbeit zuwider9.
Decent women are for decent men and decent men are for decent women.
Gute Frauen gehören zu guten Männern, und gute Männer gehören zu guten Frauen.
1.12 The Committee advocates decent working conditions for teaching and administrative staff in the adult learning sector and a decent, enabling learning environment for all adults.
1.12 Der EWSA setzt sich für menschenwürdige Arbeitsbedingungen (decent work) der Lehrkräfte und des Verwaltungspersonals in der Erwachsenenbildung ebenso wie für menschenwürdige ermöglichende Lernbedingungen aller Erwachsenen ein.
1.14 The Committee advocates decent working conditions for teaching and administrative staff in the adult learning sector and a decent, enabling learning environment for all adults.
1.14 Der EWSA setzt sich für menschenwürdige Arbeitsbedingungen (decent work) der Lehrkräfte und des Verwaltungspersonals in der Erwachsenenbildung ebenso wie für menschenwürdige ermöglichende Lernbedingungen aller Erwachsenen ein.
Decent working conditions, salaries and pensions are necessary to make Education an attractive career option.
Angemessene Arbeitsbedingungen, Lohn und Rentenzahlungen sind notwendig, um die Bildung wieder zu einer attraktiven Karrierewahl zu machen.
Decent working conditions, salaries and pensions are necessary to make Education an attractive career option.
Angemessene Arbeitsbedingungen, Lohn und Rentenzahlungen sind notwendig, um die Bildung wieder zur einer attraktiven Karrierewahl zu machen.
(c) striving towards equitable societies, access to services, decent work and environmental sustainability.
(c) soziale Gerechtigkeit, Zugang zu Versorgungsdiensten, Zugang zu menschenwürdiger Arbeit und Umsetzung einer zukunftsfähigen Umweltpolitik.
Decent women are for decent men and decent men are for decent women. The decent people are innocent of what people allege.
Und die weiblichen Guten sind für die männlichen Guten, und die männlichen Guten sind für die weiblichen Guten bestimmt, diese sind unschuldig hinsichtlich dessen, was sie (die anderen an Ifk Lüge) sagen.
Decent women are for decent men and decent men are for decent women. The decent people are innocent of what people allege.
Und gute Frauen sind für gute Männer, und gute Männer sind für gute Frauen sie sind frei von all dem, was sie (die Verleumder) sagen.
10.2 The European Commission, the OECD and the ILO should work together with the social partners to develop appropriate provisions on decent working conditions and protections for online workers.
10.2 Die Europäische Kommission, die OECD und die ILO sollten gemeinsam mit den Sozialpartnern geeignete Bestimmungen zu menschenwürdigen Arbeitsbedingungen und dem Schutz von Arbeitnehmern, die IKT gestützt mobil arbeiten, entwickeln.
(7) Pursue its cooperation with the ILO to encourage decent working conditions in the maritime sector.
(7) ihre Zusammenarbeit mit der ILO zur Förderung fairer Arbeitsbedingungen im maritimen Sektor fortsetzen
The realization of full and productive employment and decent work for all is essential.
Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle ist von zentraler Bedeutung.
The realization of full and productive employment and decent work for all4 is essential.
Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle4 ist von zentraler Bedeutung.
And how do we make sure that hard work leads to a decent living?
Und wie versichern wir, daß harte Arbeit einem seinen Lebensunterhalt verdient?
4.3.3 Transition towards a socially inclusive society and economy decent work and human rights
4.3.3 Der Wandel hin zu einer sozial inklusiven Gesellschaft und Wirtschaft menschenwürdige Arbeit und Menschenrechte
4.3.6.3 The Commission should adopt a strategy promoting decent work in global supply chains37.
4.3.6.3 Die Europäische Kommission sollte eine Strategie zur Förderung von menschenwürdiger Arbeit in globalen Lieferketten annehmen37.
5.5 In 2013, the Government should sign a Decent Work Programme with the ILO.
5.5 2013 soll die Regierung mit der ILO ein Programm für würdige Beschäftigung unterzeichnen (Decent Work Programme).
Noting that the decent work agenda of the International Labour Organization, with its four strategic objectives, is an important instrument to achieve the objective of full and productive employment and decent work for all,
feststellend, dass die von der Internationalen Arbeitsorganisation verfolgte Agenda für menschenwürdige Arbeit mit ihren vier strategischen Zielen ein wichtiges Instrument zur Erreichung des Ziels der produktiven Vollbeschäftigung und einer menschenwürdigen Arbeit für alle ist,
1.1 The 2006 consolidated Maritime Labour Convention is a major new instrument of the International Labour Organisation (ILO) which combines protection of seafarers' rights to decent conditions of work with the creation of conditions of fair competition for shipowners.
1.1 Das konsolidierte Seearbeitsübereinkommen aus dem Jahr 2006 ist ein neues, wichtiges Instrument der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO), in dem sowohl die Wahrung der Rechte der Seeleute auf menschenwürdige Arbeitsbedingungen als auch die Schaffung fairer Wettbewerbsbedingungen für Reeder festgeschrieben sind.

 

Related searches : Decent Work Opportunities - Decent Work Agenda - Decent Work Deficits - Work Conditions - Work In Conditions - Work Environment Conditions - Conditions At Work - Conditions Of Work - Work Under Conditions - Decent Person - Decent Living - Decent Amount