Translation of "deep affection" to German language:


  Dictionary English-German

Affection - translation : Deep - translation : Deep affection - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My affection for America runs deep.
Meine Liebe zu Amerika ist außerordentlich groß.
Tom has a deep affection for Mary.
Tom empfindet eine tiefe Zuneigung für Maria.
Because I have a deep affection for you. I know that, Sherry.
Ich empfinde zu Ihnen tiefe Zuneigung.
I was overwhelmed with love and affection for my wife, with deep, deep gratitude that we had what appeared to be a healthy child.
Ich war überwältigt von dem Gefühl der Liebe und Zuneigung für meine Frau gekoppelt mit tiefster Dankbarkeit, dass wir allem Anschein nach ein gesundes Kind hatten.
You don't care for your children if they are murdered, or you really have no deep love or affection for them.
Dir sind deine Kinder egal, wenn sie ermordet werden, oder du spürst keine wirklich tiefe Liebe oder Zuneigung für sie.
Affection!
Zuneigung.
Don't I give you enough affection? Affection takes time.
Zeige ich dir zu wenig Zuneigung?
Yes, affection!
Ja, Zuneigung.
and in godliness brotherly affection and in brotherly affection, love.
und in der Gottseligkeit brüderliche Liebe und in der brüderlichen Liebe allgemeine Liebe.
Unlike Lord Douro, I do not have to declare an interest except for a deep affection and respect for Portugal and her people.
Anders als Lord Douro, brauche ich nicht meine Be fangenheit zu erklären, außer in dem Sinne einer tie fen Zuneigung und Hochachtung gegenüber Portugal und seinem Volk.
He wants affection.
Er will Zuneigung.
Non affection clause
Unberührtheitsklausel
But what I felt towards the child at that moment was deep affection, but nothing like what I feel for him now, five years later.
Aber was ich in dem Moment für dieses Kind empfand war tiefe Zuneigung und nichts im Vergleich zu dem, was ich jetzt, fünf Jahre später, empfinde.
I must have affection.
Und ich brauche sehr viel Liebe.
My affection and esteem.
Eher Zuneigung, Achtung, Gerechtigkeit. Alles, nur kein Mitleid.
With affection and admiration.
Voller Zuneigung und Bewunderung.
She is hungry for affection.
Sie sehnt sich nach Zuneigung.
Children need affection and love.
Kinder brauchen Liebe und Zuneigung.
You can afford an affection.
Alle Achtung. Verständiich.
He tried to win her affection.
Er versuchte, ihre Zuneigung zu erlangen.
Affection shouldn't be kept for vacations.
Zuneigung ist nicht nur etwas für die Ferien.
All I felt was lukewarm affection.
Ich habe nur eine Art lauwarme Freundschaft gespürt.
You owe me for my affection.
Genau dieser lobenswerten Eigenschaft verdankst du mein Interesse.
DATA PROTECTION AND NON AFFECTION CLAUSE
DATENSCHUTZ UND UNBERÜHRTHEITSKLAUSEL
serious affection of the locomotor system,
einer schweren Schädigung des Bewegungsapparats
serious affection of the locomotor system
einer schweren Schädigung des Bewegungsapparats
And that a little show of affection would have wiped it out. I offer that affection to you now.
Wenn du sie nicht heiratest, wäre es falsch, wenn du das Kind kennenlernst.
He felt great affection for his sister.
Er empfand große Zuneigung seiner Schwester gegenüber.
He felt great affection for his sister.
Er empfand große Zuneigung für seine Schwester.
Strangely, I keep developing affection for it.
Merkwürdigerweise, fange ich mehr und mehr an es zu mögen.
I have a fond affection for him.
Ich bin sogar sehr von ihm angetan.
My boy, you're blinded by natural affection.
Mein Junge, Ihre Zuneigung macht Sie blind.
His affection for me was positively touching.
Seine Zuneigung mir gegenüber war ausgesprochen rührend. Eine Art Heldenanbetung.
I had esteem and affection for you.
Ich empfand Achtung und Zuneigung für Sie.
You feel deep, deep guilt.
Sie fühlen eine tiefe, tiefe Schuld.
But her affection for Varenka was not weakened.
Aber ihre Liebe zu Warjenka hatte sich nicht vermindert.
This, said the chemist, is a scrofulous affection.
Er hat eine skrofulöse Affektion , dozierte der Apotheker.
Everyone knows of his affection for that dog.
Jeder weiß um seine Zuneigung jenem Hunde gegenüber.
These can be indicators of affection and trust.
Eine Verletzung der Intimität kann Personen seelisch labilisieren.
Without understanding, covenantbreakers, without natural affection, implacable, unmerciful
Unvernünftige, Treulose, Lieblose, unversöhnlich, unbarmherzig.
I got a great affection for my neck.
Ich liebe meinen Hals sehr.
I also leave you my thanks and affection.
Ich vermache Dir meine Dankbarkeit.
Coconuts, mangoes and... native girls hungry for affection.
Kokosnüsse, Mangos und... einheimische Mädchen, die sich nach Zuneigung sehnen.
serious affection of one or more sensory systems,
einer schweren Schädigung eines oder mehrerer Sinnesorgane
serious affection of one or more sensory systems
einer schweren Schädigung eines oder mehrerer Sinnesorgane

 

Related searches : With Affection - Show Affection - Great Affection - Showing Affection - Natural Affection - Have Affection - Strong Affection - Emotional Affection - Feel Affection - Personal Affection - Give Affection - Public Affection - Genuine Affection