Translation of "deep personal relationship" to German language:
Dictionary English-German
Deep - translation : Deep personal relationship - translation : Personal - translation : Relationship - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My relationship with other people is very deep light, very deep love. | Ich bin in einem Verhältnis zu anderen Menschen in einem ganz tiefen Licht, in einer ganz tiefen Liebe. |
The Irreplaceable Personal Student Teacher Relationship Global Voices | Unersetzlich Die persönliche Beziehung zwischen Lehrer und Schülern |
I have a personal relationship with Jesus Christ. | Ich habe eine persönliche Beziehung zu Jesus Christus. |
We have a great relationship, personal and professional. | Wir haben ein tolles Verhältnis, persönlich und beruflich. |
Is it here to indicate our personal relationship? | Liegt der hier, um mir eine Möglichkeit unserer persönlichen Beziehung anzudeuten? |
Espresso machines, deep fryers, mini ovens, toasters, personal care appliances. | Espressomaschinen, Friteusen, Miniherde, Toaster, Körperpflegegeräte |
You now, hopefully, have a more personal relationship with your heart. | Sie haben jetzt hoffentlich eine engere Beziehung zu Ihrem Herzen. |
Bereshit is all personal The first relationship The first marital fight | Erste Parität, ersten Ehekrach, das weltweit erste Baby, weltweit erste pädagogische Probleme. |
Although no Japanese emperor has visited India before, the bilateral relationship runs deep. | Obwohl noch kein japanischer Kaiser Indien je besucht hat, sind die Länder durch tiefe bilaterale Beziehungen verbunden. |
In 1977, Vaughan terminated her personal and professional relationship with Marshall Fisher. | 1977 beendete Vaughan ihre geschäftlichen und persönlichen Beziehungen zu Marshall Fisher. |
All or any of these problems can cause personal distress or relationship difficulties. | Alle diese Probleme können zusammen o der jeweils einzeln zu seelischer Belastung oder Beziehungsproblemen führen. |
All or any of these problems can cause personal distress or relationship difficulties. | Alle diese Probleme können zusammen oder jeweils einzeln zu seelischer Belastung oder Beziehungsproblemen führen. |
Personal life Keitel was formerly in a long term relationship with actress Lorraine Bracco. | Aus einer früheren Ehe mit Lorraine Bracco hat er eine Tochter. |
Personal life From 1985 to 2001, Marceau had a relationship with director Andrzej Żuławski. | Marceau führte 17 Jahre lang eine Beziehung mit dem polnischen Regisseur Andrzej Żuławski. |
Brutus attempts to put the republic over his personal relationship with Caesar and kills him. | Julius Caesar erfreut sich mit seinem klassischen Thema anhaltender Beliebtheit beim Publikum. |
So this really demonstrates our relationship with honeybees, and that goes deep back for thousands of years. | Das ist eine gute Darstellung unserer Beziehung zu Bienen, die sich über tausende von Jahren zurück erstreckt. |
Personal life Dillon had a three year relationship with actress Cameron Diaz in the late 1990s. | Matt Dillon war Ende der 1990er Jahre mit der Schauspielerin Cameron Diaz liiert. |
And, you know, that's a personal relationship to expression that is lacking in the technological sphere. | Und wissen Sie, dies ist eine persönliche Beziehung zum Ausdruck, der in den technologischen Kreisen fehlt. |
This woman is very religious and suffers from deep personal issues which cause problems inside the home. | Diese Frau ist sehr religiös. Sie leidet unter tiefen, persönlichen Problemen, die wiederum Probleme im eigenen Haushalt verursachen. |
Irons ironing stations, steam cookers, toasters, filter coffee makers, deep fryers, informal meal appliances, personal care appliances. | Bügeleisen Dampfbügelstationen, Dampfgarer, Toaster, Kaffeemaschinen, Friteusen, Geräte für Fertiggerichte und Convenience Produkte, Körperpflegegeräte |
The EU already has a deep and broad relationship with Africa, notably in the field of development, where that relationship is unique and backed up by substantial finance. | Die EU unterhält bereits enge und weitreichende Beziehungen mit Afrika, und zwar vor allem in der Entwicklungszusammenarbeit, wo diese Beziehungen einzigartig und finanziell solide untersetzt sind. |
On the personal and relationship levels, effects of not coming out have been the subject of studies. | Hilfsangebote und Selbsthilfe Eine positive Reaktion der Umwelt wirkt auf die Betroffenen erleichternd. |
I throw them into this complex matrix, and they trust me because we have a deep, rich relationship together. | Ich werfe sie in diese komplexe Matrix, und sie vertrauen mir, weil wir eine tiefe, reiche Beziehung miteinander haben. |
I throw them into this complex matrix, and they trust me because we have a deep, rich relationship together. | Ich werfe sie in diese komplexe Matrix, und sie vertrauen mir, da wir eine tiefe, reiche Beziehung miteinander haben. |
Part of my thinking concerns personal style, but also something deeper the relationship between professional politicians and voters. | Teil meines Denkens betrifft den persönlichen Stil, doch auch etwas Tieferes die Beziehung zwischen Berufspolitikern und Wählern. |
One misstep by the new Obama administration could result in a deep freeze of the Indo US relationship for years. | Ein Fehltritt der neuen Regierung Obama könnte auf Jahre zu frostigen Beziehungen zwischen Indien und den USA führen. |
' Because he means a lot... Referring to their relationship in a January 2010 interview, Barât said ...it's a deep love. | Punk ist die Verweigerung jeglicher Verhältnismäßigkeit, deshalb sind die Libertines eine große Punkband. |
However, the business pressures and personality conflicts led to a cooling in the personal relationship between Treadwell and Vaughan. | Der Erfolgsdruck und persönliche Konflikte führten zu Spannungen zwischen Treadwell und Sarah Vaughan. |
Although, Katniss doesn't have a personal relationship with Foxface, her death should still be represented as tragic and upsetting. | Obwohl Katniss keine persönliche Beziehung zu Fuchsgesicht hat, sollte ihr Tod trotzdem als tragisch und verstörend dargestellt werden. |
But in indigenous cultures shamans heal because they are in a personal and mutual relationship with the healing spirits. | Aber in indigenen Kulturen Schamanen heilen, weil sie in sind eine persönliche und gegenseitige Beziehung mit den heilenden Geister. |
Espressos machines, filter coffee makers, barbecues grills, steam cookers, sandwich waffle makers, deep fryers, irons ironing stations, personal care appliances. | Espressomaschinen, Kaffeemaschinen, Elektrogartengrills Küchengrills, Dampfgarer, Sandwichtoaster Waffelautomaten, Friteusen, Bügeleisen Dampfbügelstationen, Körperpflegegeräte |
In addition to making this personal so we're going to talk about your relationship with your heart and all women's relationship with their heart we're going to wax into the politics. | Wir werden das persönlich machen wir werden über Ihr Verhältnis zu Ihrem Herzen sprechen, und über das Verhältnis jeder Frau zu ihrem Herzen aber darüber hinaus werden wir politisch werden. |
But it offers the potential for a relationship of the sort that arises only between countries with deep and many layered ties. | Diese Amerika Option eröffnet aber auch das Potenzial für eine Beziehung, die nur zwischen Ländern mit tiefen und vielschichtigen Verbindungen entsteht. |
The most profound changes in population, however, are not demographic but social, and they go deep into personal and family life. | Die tiefgreifendsten Veränderungen in der Bevölkerungszahl sind jedoch nicht demographischer, sondern sozialer Natur, und reichen bis tief in das persönliche und Familienleben. |
A woman at a certain age who is unmarried, our society teaches her to see it as a deep, personal failure. | Einer unverheirateten Frau wird ab einem gewissen Alter beigebracht, ihre Ehelosigkeit als zutiefst persönliches Versagen anzusehen. |
The ?U will monitor violations of personal and political rights, which continue to affect the Union's relationship with Cuba, very closely. | Die EU wird die Verletzungen der persönlichen und politischen Rechte, die die Beziehungen der Union zu Kuba weiter beeinflussen werden, aufmerksam verfolgen. |
The ?U will monitor violations of personal and political rights, which continue to affect the Union's relationship with Cuba, very closely. | Die EU wird die Verletzungen der persönlichen und politischen Rechte, die sich weiterhin auf die Beziehungen der Union zu Kuba auswirken werden, aufmerksam verfolgen. |
You feel deep, deep guilt. | Sie fühlen eine tiefe, tiefe Schuld. |
In reality, Europe says a lot but does very little, simply because, deep down, it attaches little importance to its relationship with the Maghreb. | In Wirklichkeit macht Europa viele Worte, handelt aber kaum, weil ihm die Beziehungen zum Maghreb im Grunde nur sehr wenig bedeuten. |
But France does have a long tradition of a special bilateral relationship with Russia marked by a deep cultural dimension that somehow transcended the Cold War. | Das ist in Frankreich zwar nicht der Fall, aber es verfügt dennoch über eine lange Tradition einer speziellen bilateralen Beziehung zu Russland geprägt von einer tiefen kulturellen Dimension , der es irgendwie gelungen ist über den Kalten Krieg hinaus Bestand zu haben. |
Deep | Tief |
Deep. | Tief. |
personal the personal name | personal Realer Name des Empfängers |
To achieve that goal, Russia requires not just the absence of confrontation with the US, but a genuinely strong and deep relationship with the world's sole superpower. | Um dieses Ziel zu erreichen, genügt nicht einfach nur die Abwesenheit einer Konfrontation mit den USA, sondern es bedarf starker und profunder Beziehungen mit der einzigen verbliebenen Weltmacht. |
The kind of relationships when deep speaks to deep. | Die Art von Beziehungen, wenn das Tiefe zu dem Tiefen spricht. |
Related searches : Deep Relationship - Personal Relationship - Deep Personal Commitment - Personal Relationship With - Close Personal Relationship - Personal Relationship Manager - Deep Discount - Deep Penetration - Deep Sequencing - Deep Thinking - Deep Regret