Translation of "deferral of costs" to German language:
Dictionary English-German
Costs - translation : Deferral - translation : Deferral of costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Deferral | Verschiebung |
1.5 Deferral of opinion REX 319 | 1.5 Vertagung der Initiativstellungnahme REX 319 |
Deferral shall mean suspension of the eligibility of an individual to donate blood or blood components such suspension being either of lifetime duration (permanent deferral) or for a fixed period (temporary deferral). | Ausschluss die Aufhebung der Zulassung einer Person zum Spenden von Blut oder Blutbestandteilen, und zwar mit Wirkung für die gesamte Lebenszeit (ständiger Ausschluss) oder für einen begrenzten Zeitraum (befristeter Ausschluss). |
The Lethal Deferral of Greek Debt Restructuring | Der tödliche Aufschub der griechischen Umschuldung |
Due date and deferral of the payment | Fälligkeitstermine und Zahlungsaufschub |
Waiver of interest on deferral of purchase price | Erlass der Stundungszinsen |
(Parliament approved the request for deferral) | (Das Parlament erklärt sich mit dem Antrag auf Vertagung einverstanden) |
(Parliament rejected the request for deferral). | (Das Parlament lehnt den Antrag auf Vertagung der Abstimmung ab.) |
For personal use suspension or deferral of sentence available. | Für den Eigenbedarf Strafaussetzung oder Strafaufschub möglich. |
Such deferral shall not exceed five years. | Der Zahlungsaufschub darf fünf Jahre nicht überschreiten. |
Deferral of vaccination should be considered in the presence of fever. | Bei Fieber sollte die Impfung verschoben werden. |
This short term deferral of the payment of liabilities, which is not related to the financing of the restructuring costs, cannot be considered as a private contribution to the restructuring. | Dieser kurzfristige Zahlungsaufschub für Verbindlichkeiten, der in keinem Zusammenhang mit der Finanzierung der Umstrukturierungskosten steht, kann nicht als Eigenbeitrag zur Umstrukturierung angesehen werden. |
Mr Wedekind (PPE). (DE) I am against any deferral. | mündliche Anfrage mit Aussprache (Dok. |
5.2 Rules of Procedure Panel deferral of the deadline for the presentation of proposals | 5.2 Kommission Geschäftsordnung Verschiebung der Frist für die Einreichung von Vorschlägen |
Deferral of the marketing authorisation application fee until the end of the evaluation procedure. | Aufschub der Entrichtung der Gebühren für einen Zulassungsantrag bis zum Abschluss des Beurteilungsverfahrens. |
If we are heartsick today it is because of the nature of that deferral. | Wenn uns heute das Herz weh tut, dann wegen der Art dieser Verzögerung. |
The Commission therefore considers that the deferral was not new aid. | Die Kommission betrachtet diese Stundung somit nicht als eine neue Beihilfe. |
(a) defer publication of the decision until the reasons for that deferral cease to exist | (d) Verschiebung der Bekanntmachung der Entscheidung, bis die Gründe für die Verschiebung nicht mehr gegeben sind |
This deferral was denied, and Mailer was forced to enter the Army. | Mailer war ein passionierter Boxer und ging keiner Auseinandersetzung aus dem Weg. |
3.7 The three basic types of tax relief are tax deferral, tax allowance and tax credit. | 3.7 Die drei Grundtypen der Steuervergünstigungen sind Steueraufschub, Steuerfreibetrag und Steuergutschrift. |
3.8 Tax deferral generally means the 100 deduction of R amp D expenditure from taxable profits. | 3.8 Steueraufschub bedeutet im Allgemeinen den 100 prozentigen Abzug der Ausgaben für For schung und Entwicklung vom zu versteuernden Gewinn. |
Deferral of the smooth transition period for the graduation of Maldives from the list of least developed countries | Aufschub des Zeitraums des reibungslosen Übergangs für das Aufrücken der Malediven aus der Liste der am wenigsten entwickelten Länder |
To that end a private creditor would also have accepted a deferral of payments under the lease agreement. | Zu diesem Zweck würde ein Privatgläubiger im Rahmen des Pachtvertrags auch der Stundung einer fälligen Zahlung zustimmen. |
The Chair made it clear that we are only talking about deferral for one month. | Jede Diskussion über die Berichte De Valera und Calvez ist somit vor der Abstimmung ausgeschlossen. |
Travel costs Costs of stay Staff Travel costs and Costs of stay | Reise und Aufenthaltskosten für Personal |
4.2.2 Tax deferral could be taken as a lowest common denominator basis for a proposed model. | 4.2.2 Als kleinster gemeinsamer Nenner könnte die nachgelagerte Besteuerung als Grundlage für einen Modellvorschlag genommen werden. |
Regarding the deferral of the loan for the move in 1999, Germany argued that it was granted under market conditions. | Zur Stundung des Umzugsdarlehens im Jahr 1999 machte Deutschland geltend, dass dieses unter Marktbedingungen gewährt worden sei. |
So it has been a rather unusual experience for me today to find a deferral being urged. | Daher empfand ich es heute als recht ungewöhnlich, dass eine Vertagung beantragt wurde. |
Possibilities for deferral of trade reporting, and the range depth of pre trade disclosure will be similar to those required of regulated markets. | Auch werden die Möglichkeiten für eine spätere Meldung der Abschlüsse und das Spektrum die Tiefe der vorbörslichen Offenlegung die gleichen sein wie bei den geregelten Märkten. |
The entry into force of MiFID II was previously also deferred by one year15 a deferral that was approved by the Committee16. | Auch das Inkrafttreten der MiFID II Verordnung wurde bereits um ein Jahr aufgeschoben15, und der EWSA hat dem zugestimmt16. |
Costs Apportionment and fixing of costs | Kosten Kostenverteilung und Kostenfestsetzung |
Social costs are the sum of private costs and external costs. | Auch Kostensteuern sind Teil der betrieblichen Kosten. |
A distinction shall be made between six categories (Grant, Tax reduction exemption, Equity participation, Soft loan, Tax deferral, Guarantee). | Hier ist zwischen sechs Kategorien zu unterscheiden Zuschuss, Steuerermäßigung befreiung, Kapitalbeteiligung, zinsgünstiges Darlehen, Steueraufschub, Bürgschaft. |
Costs Enforcement of decisions fixing the amount of costs | Kostenverteilung Vollstreckung der Entscheidungen, die Kosten festsetzen |
costs of external services costs of additional work time | Kosten für externe Dienstleistungen, Kosten für zusätzliche Arbeitszeit, |
But when it has been set on the agenda at the beginning of the week I am not clear that Members can move deferral. | Wenn er aber am Wochenbeginn auf die Tagesordnung gesetzt wurde, frage ich mich, ob Abgeordnete die Rücküberweisung beantragen können. |
Where applicable, The costs in the other costs column relate to list of costs . | (falls zutreffend) Die in der Spalte Sonstige Kosten angegebenen Kosten betreffen Aufzählung der Kosten . |
Recurrent fixed costs personnel costs actual costs of central telephone function and leased lines | Laufende Festkosten Personalkosten tatsächliche Kosten der Funktion Telefonzentrale und der Mietleitungen. |
These costs fall under the costs of stay category. | Die diesbezüglichen Kosten sind der Kategorie Aufenthaltskosten zuzurechnen. |
The main costs incurred by processors are the costs of the raw material and employment costs. | Der Großteil der Kosten, die den Verarbeitern entstehen, entfällt auf die Rohstoffe und die Arbeit. |
Adjustments were made in respect of transport costs, insurance, handling costs, bank charges, credit costs and related bank charges, import costs and slitting costs where applicable and justified. | Sofern erforderlich und gerechtfertigt wurden Berichtigungen für Transport , Versicherungs und Bereitstellungskosten, Bankgebühren, Kreditkosten und damit verbundene Bankgebühren sowie für Einfuhrabgaben und Spaltkosten vorgenommen. |
Immediately after the announcement, Sudan s government and its allies began a diplomatic campaign aimed at securing a Security Council deferral of the investigations for 12 months. | Direkt nach der Bekanntgabe starteten die sudanesische Regierung und ihre Verbündeten eine diplomatische Kampagne, die einen 12 monatigen Aufschub der Ermittlungen durch den Sicherheitsrat zum Ziel hat. |
The tax office in Częstochowa accepted deferral of tax payments for an amount of around PLN 7 million in exchange for payment of statutory interest, which was duly paid. | Das Finanzamt Częstochowa stimmte einer Verlängerung der Steuerzahlungsfrist für einen Betrag von ca. 7 Mio. PLN zu. Im Gegenzug sollten gesetzliche Zinsen gezahlt werden, was auch geschah. |
Breakdown of costs | Aufschlüsselung der Kosten |
Costs of Stay | Aufenthaltskosten |
Related searches : Deferral Of Compensation - Deferral Of Instalments - Deferral Of Payment - Deferral Of Rights - Deferral Of Tax - Deferral Of Revenue - Deferral Of Taxation - Deferral Of Interest - Deferral Agreement - Payment Deferral - Accrual Deferral - Deferral Scheme - Deferral Date