Translation of "demand for prosecution" to German language:
Dictionary English-German
Demand - translation : Demand for prosecution - translation : Prosecution - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The teaching staff demand the immediate termination of the criminal prosecution. | Die Dozenten fordern die sofortige Einstellung strafrechtlicher Verfolgung. |
With this petition, we demand an end to the prosecution against Djamel Ghanem. | Mit dieser Petition fordern wir ein Ende der Verfolgung von Djamel Ghanem. |
refer matters for criminal prosecution | Angelegenheiten an Strafverfolgungsbehörden zu übermitteln |
Prosecution | (38) |
I demand that the prosecution produce some one witness who will swear to one definite thing or I demand that Mata Hari be acquitted with the apologies of the court. | Ich verlange, dass die Anklage uns einen Zeugen liefert, der Stein und Bein darauf schwört, oder ich verlange, dass Mata Hari freigesprochen wird und sich das Gericht bei ihr entschuldigt. |
The reasons for prosecution are very unclear. | Die Anklagegründe sind sehr unklar. |
Counsel for the prosecution said Take the witness. | Der Staatsanwalt sagte abermals ,,Der Herr Verteidiger hat das Wort. |
Develop capacities for investigation and prosecution of cybercrime | Aufbau von Kapazitäten für Ermittlungen in Fällen von Cyberkriminalität und für deren strafrechtliche Verfolgung |
Herkotz will appear as witnesses for the prosecution. | Drei andere Kirchen leute sind nicht mehr angeklagt, sondern sollen als Zeugen der Anklage auftreten. |
Who is going to take responsibility for prosecution? | Wer übernimmt die Verantwortung für die Strafverfolgung? |
3.10 Prosecution | 3.10 Strafverfolgung |
Anti terrorist legislation also allows for prosecution and prevention. | Die Antiterrorismus Gesetzge bting eröffnet ebenfalls Möglichkeiten für Verfolgung und Repression. |
Outcome of prosecution | Abschluss des Ermittlungsverfahrens |
Place of prosecution | Gerichtsort |
Investigation and prosecution | Die Prüfung kann vor Abschluss der Rechnungen des betreffenden Haushaltsjahrs und bis fünf Jahre nach der Zahlung des Restbetrags vorgenommen werden. |
Investigation and prosecution | Die Bestimmungen dieses Abkommens lassen die Anwendung der einschlägigen Rechtsvorschriften der Vertragsparteien über den öffentlichen Zugang zu amtlichen Dokumenten unberührt. |
Investigation and Prosecution | Gegebenenfalls kann das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung die zuständigen Behörden der Republik Armenien dabei unterstützen. |
Parallel criminal prosecution | Gleichzeitige Strafverfolgung |
Jurisdiction and prosecution | Gerichtsbarkeit und Strafverfolgung |
Grand juries are for this reason also called prosecution chambers. | Grand Jurys werden daher auch Anklagekammern genannt. |
Others allow for automatic prosecution by the Public Prosecutor's Office. | Andere gestatten eine Verfolgung von Amts wegen durch die Staatsanwaltschaft. |
Prosecution may be waived for offences involving small quantities for personal use. | Bei Straftaten in Verbindung mit kleinen, für den Eigenbedarf bestimmten Mengen kann auf eine strafrechtliche Verfolgung verzichtet werden. |
The prosecution may begin. | Die Staatsanwaltschaft kann beginnen. |
The prosecution may begin. | Die Staatsanwaltschaft möge beginnen. |
Southwark a failed prosecution | Southwark Eine gescheiterte Strafverfolgung |
The prosecution must not... | Die Anklage darf nicht... |
(2) the rules governing prosecution (discretionary or mandatory prosecution, priorities in criminal policy etc.) | 2. die Strafverfolgung betreffende Vorschriften (z. B. Legalitäts Opportunitätsprinzip, kriminalpolitische Prioritäten usw.) |
is there any reply from the prosecution? The prosecution waives the right of reply. | Nimmt die Staatsanwaltschaft dazu Stellung? |
Whistleblowers in the public interest need protection, not prosecution for treason . | Whistleblower, die im Interesse der Allgemeinheit handeln, benötigen Schutz und keine Strafverfolgung wegen Landesverrats. |
But he had full leisure for the prosecution of his studies. | In dieser Zeit begann er mit dem Studium der slawischen Sprachen. |
However, the referral for criminal prosecution has not yet been made. | Bislang wurde der Fall jedoch noch nicht zur Strafverfolgung weitergeleitet. |
Prosecution must become the rule. | Strafverfolgung muss zur Regel werden. |
Section 7 Parallel criminal prosecution | Abschnitt 7 Gleichzeitige Strafverfolgung |
Article 8 Jurisdiction and Prosecution | Artikel 8 Gerichtsbarkeit und Strafverfolgung |
Article 9 Jurisdiction and prosecution | Artikel 9 Zuständigkeit und Strafverfolgung |
ALTERNATIVES TO IMPRISONMENT OR PROSECUTION | ALTERNATIVEN ZU STRAFVOLLZUG ODER STRAFVERFOLGUNG |
Case study a failed prosecution | Fallstudie einer gescheiterten Strafverfolgung |
investigation and prosecution of offences | Jede Vertragspartei ergreift im Einklang mit ihrer jeweiligen innerstaatlichen Rechts und Verwaltungsordnung wirksame Maßnahmen, um |
After some further questioning, counsel for the prosecution said Take the witness. | Nach einigen weiteren Fragen sagte der Staatsanwalt ,,Der Herr Verteidiger hat das Wort. |
Pamyat faces prosecution for inciting nationaand rac l ial hatred aftercalling, in | Pamyat hat gerichtliche Schritte wegen Aufwiegelung zum Nationalismus und Rassenhaß zu erwarten, nachdem es die Entzionisierung Rußlands und ein gesetzliches Verbot der Übernahme von Regierungsposten durch Juden gefordert hat. |
Increased demand for a currency can be due to either an increased transaction demand for money or an increased speculative demand for money. | Da die Anleihen in der Währung dieses Landes bezahlt werden müssen, entsteht eine erhöhte Nachfrage nach dieser Währung, es kommt zu einer Aufwertung. |
Expand demand for schooling | Nachfragesteigerung im Bildungsbereich |
Boosting demand for labour | Ankurbelung der Nachfrage nach Arbeitskräften |
Boosting demand for steel | Ankurbelung der Stahlnachfrage |
The failure of the PPE DE resolution unequivocally to condemn the illegal activity of members of the Israeli defence forces and demand their prosecution is morally and politically indefensible. | Es ist weder moralisch noch politisch zu rechtfertigen, dass im Entschließungsantrag der PPE DE Fraktion das illegale Vorgehen von israelischen Armeeangehörigen nicht scharf verurteilt und deren strafrechtliche Verfolgung gefordert wird. |
Related searches : Prosecution For - For Prosecution - Request For Prosecution - Liable For Prosecution - For Further Prosecution - Demand For - Trademark Prosecution - Prosecution Office - Deferred Prosecution - Prosecution Service - Further Prosecution - Prosecution Agreement