Translation of "demand for" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Increased demand for a currency can be due to either an increased transaction demand for money or an increased speculative demand for money. | Da die Anleihen in der Währung dieses Landes bezahlt werden müssen, entsteht eine erhöhte Nachfrage nach dieser Währung, es kommt zu einer Aufwertung. |
Expand demand for schooling | Nachfragesteigerung im Bildungsbereich |
Boosting demand for labour | Ankurbelung der Nachfrage nach Arbeitskräften |
Boosting demand for steel | Ankurbelung der Stahlnachfrage |
The label for demand positions | Bezeichnung für Bedarfspositionen |
2.1 Boosting demand for labour | 2.1 Ankurbelung der Nachfrage nach Arbeitskräften |
Analysis of demand for ethanolamines | Analyse der Nachfrage nach Ethanolamin |
Boosting the demand for steel | Ankurbelung der Stahlnachfrage |
Big demand for these now. | Die Nachfrage ist groß. |
For this I demand satisfaction! | Dafür werden Sie mir Genugtuung geben! |
For me, that includes the zero demand, i.e. the demand for zero inputs up to 2020. | Dazu zählt für mich die Nullforderung, d. h. die Forderung der Nulleinleitungen bis zum Jahr 2020. |
Despite growing demand for evaluations of demand reduction activities, such research is inadequate. | zu einer besseren Zusammenarbeit von fachspezifischen und allgemeinen Einrichtungen zu kommen. |
Demand for technology is also important. | Die Nachfrage nach Technologie ist ebenfalls wichtig. |
Demand for housing was going down. | Nachfrage nach Wohnraum war hinunter. |
2.5.4 rising demand for bio energy | 2.5.4 die steigende Nachfrage nach Bioenergie |
4.5 Reducing the demand for drugs | 4.5 Nachfrageverringerung |
Demand for treatment by drug users | Therapiebedarf von Drogenkonsumenten |
Advertising will increase demand for implants. | Werbung will die Nachfrage nach Implantaten steigern. |
Demand for luxury goods is booming, alongside weak demand for goods and services consumed by lower income groups. | Während die Nachfrage nach Luxusgütern boomt, sinkt der Bedarf nach Waren und Dienstleistungen für Gruppen mit niedrigeren Einkommen. |
DEMAND DEMAND REDUCTION CHAPTER | NACHFRAGE UND REDUZIERUNG DER NACHFRAGE |
By 2030, demand for animal products will double, with overall food demand rising by 40 . | Bis 2030 könnte sich die Nachfrage nach tierischen Produkten verdoppeln und die gesamte Lebensmittelnachfrage um 40 erhöhen. |
And they are eager to create a demand for it. demand is created by advertisement. | Und für diese Chemo brauchen sie eine Nachfrage. |
Both global demand and euro area demand are likely to be dampened for a protracted period . | Die Nachfrage weltweit wie auch im Euro Währungsgebiet dürfte für einen längeren Zeitraum gedämpft sein . |
meet the demand for currency in circulation | den öffentlichen Bargeldbedarf zu decken , 2 . |
Moreover, demand for water changes over time. | Außerdem verändert sich der Wasserbedarf mit der Zeit. |
Fear creates a demand for state action. | Angst erzeugt die Forderung nach staatlichen Eingriffen. |
Demand for cigarettes is the third step. | Die Nachfrage nach Zigaretten ist der dritte Schritt. |
Stand out for yourselves and demand respect. | Fallt auf, behauptet euch und verlangt Respekt. |
I demand an explanation for this mistake. | Ich verlange eine Erklärung für diesen Fehler. |
There is a great demand for gasoline. | Es besteht ein großer Bedarf an Benzin. |
There is a great demand for petrol. | Es besteht ein großer Bedarf an Benzin. |
1.4 Private consumption essential for aggregate demand | 1.4 Der privater Verbrauch ist für die Gesamtnachfrage von grundlegender Bedeutung |
2.1 Guideline 5 Boosting demand for labour | 2.1Leitlinie 5 Ankurbelung der Nachfrage nach Arbeitskräften |
2.5.3 the ever increasing demand for food | 2.5.3 den kontinuierlichen Anstieg der Nachfrage nach Lebensmitteln |
2.5.3 the ever increasing demand for food | 2.5.3 die kontinuierliche Zunahme der Nachfrage nach Lebensmitteln |
4.4 Problems with the demand for broadband | 4.4 Probleme im Zusammenhang mit der Nachfrage nach Breitband |
5.1 Guideline 5 Boosting demand for labour | 5.1 Leitlinie 5 Ankurbelung der Nachfrage nach Arbeitskräften |
Based on demand for Type 3 training | Auf der Basis der Nachfrage nach Fortbildung des Typs 3 |
Consequently the demand for apprenticeships remains tight. | Der Ausbildungsstellenmarkt dürfte damit weiterhin angespannt bleiben. |
The demand for dataprocessing has also exploded. | Die Nachfrage nach der Datenverarbeitung ist ebenfalls explodiert. |
There is great demand for domestic help. | Die Nachfrage nach Haushaltsdienstleistungen ist groß. |
There was a demand for this system. | Man wollte dieses System haben. |
The MEDA agreements demand respect for diversity. | Die MEDA Vereinbarungen gebieten Achtung vor Vielfalt. |
It will help improve the match between demand for education by the people and the demand for skills by employers. | Auf der Grundlage der laufenden Zusammenarbeit im Rahmen von Erasmus , der Verpflichtungen im Rahmen des Bologna Prozesses und der Entwicklung der technischen und beruflichen Bildung wird sich die künftige Zusammenarbeit auf die Modernisierung des Bildungssystems Aserbaidschans von der Vorschule bis zur Tertiärbildung konzentrieren. |
the demand for drugs and programmes policies for reducing this demand (the focus for the first three years) national and European Community strat | Innerhalb dieses breiten Aufgabenspektrums wurden fünf vorrangige Bereiche für die Informationserfassung und Verbreitung bestimmt Drogennachfrage und Programme bzw. Konzepte zu ih rer Reduzierung (der Schwerpunkt für die ersten drei Jah re) |
Related searches : Demand For Explanation - Demand For Identification - For Every Demand - Demand For Income - No Demand For - Demand For Development - Request For Demand - Demand For Evidence - Demand For Assistance - Demand For Quality - Rising Demand For - Demand For Purchase - Demand For Commodities - Demand For Power