Translation of "demand for development" to German language:
Dictionary English-German
Demand - translation : Demand for development - translation : Development - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The first is the demand for development aid. | Erstens die Forderung nach Entwicklungshilfe. |
Development of consumption and demand | Entwicklung von Verbrauch und Nachfrage |
Until recently, the euro also provided booming external demand in southern Europe, while China s breakneck industrial development raised demand for Germany s traditional exports. | Bis vor kurzem hat der Euro zudem für eine boomende Außennachfrage in Südeuropa gesorgt, während das Höllentempo der industriellen Entwicklung in China die Nachfrage nach traditionellen deutschen Exportgütern steigerte. |
The European Union must demand the establishment of multilateral social dimensions for development and solidarity. | Die Europäische Union muss sich für multilaterale soziale Dimensionen für die Entwicklung und die Solidarität einsetzen. |
(2) Member States should increasingly pool demand for military research and development of new defence related technologies. | (2) Die Mitgliedstaaten sollten verstärkt den Forschungsbedarf im Verteidigungsbereich und die Bemühungen zur Entwicklung neuer verteidigungsrelevanter Technologien bündeln. |
One reason for this development is that the laws require also other aspects to be regarded (e.g. employment and demand for timber). | Ferner dürfen einige fließende Gewässer nicht zur Stromerzeugung genutzt werden (Artikel 6). |
Moreover, the demand for such an allegiance is a renunciation of one of the most important steps in Europe s development. | Außerdem stellt die Forderung nach einer derartigen Treue eine Abkehr von einem der wichtigsten Schritte in Europas Entwicklung dar. |
A sustained near term strong demand for uranium will be needed to stimulate the timely development of needed Identified Resources. | Als Anreiz zur rechtzeitigen Erschließung der erforderlichen identifizierten Vorräte bedarf es in naher Zukunft einer anhaltend starken Nachfrage nach Uran. |
A sustained near term strong demand for uranium will be needed to stimulate the timely development of needed Identified Resources. | Als Anreiz zur rechtzeitigen Erschließung der erforderlichen identifizier ten Vorräte bedarf es in naher Zukunft einer anhaltend starken Nachfrage nach Uran. |
Increased demand for a currency can be due to either an increased transaction demand for money or an increased speculative demand for money. | Da die Anleihen in der Währung dieses Landes bezahlt werden müssen, entsteht eine erhöhte Nachfrage nach dieser Währung, es kommt zu einer Aufwertung. |
The central role of energy in economic development ensures that research, exploration, development and the production and transmission of energy will demand massive investment for the foreseeable future. | Aufgrund der zentralen Rolle der Energie für die Wirtschaftsentwicklung werden Forschung, Erkundung und Entwicklung sowie die Erzeugung und Übertragung von Energie auch in absehbarer Zukunft massive Investitionen erfordern. |
The central role of energy in economic development ensures that research, exploration, development and the distribution of energy will demand (and obtain) massive investment for the foreseeable future. | Aufgrund der zentralen Rolle der Energie für die Wirtschaftsentwicklung werden Forschung, Erkundung und Entwicklung sowie die Verteilung von Energie auch in absehbarer Zukunft massive Investitionen erfordern (und erhalten). |
There is growing demand at European level for the identification of strategic guidelines and measures necessary to achieve sustainable tourism development and appropriate sustainable development models for each type of tourist destination. | Auf europäischer Ebene besteht ein wachsende Nachfrage nach strategischen Leitlinien und Maßnahmen, die zur Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung des Tourismus und geeigneter Modelle zur Gewährleistung dieser Entwicklung für alle Arten von Reisezielen erforderlich sind. |
Expand demand for schooling | Nachfragesteigerung im Bildungsbereich |
Boosting demand for labour | Ankurbelung der Nachfrage nach Arbeitskräften |
Boosting demand for steel | Ankurbelung der Stahlnachfrage |
They doubt that an alternative development strategy based on boosting domestic demand would succeed. | Sie bezweifeln, dass eine alternative Entwicklungsstrategie basierend auf einer verstärkten Inlandsnachfrage erfolgreich wäre. |
Development critic William Easterly writes eloquently that much international aid is wasted on projects for which there is little popular demand. | Der Entwicklungskritiker William Easterly schreibt wortgewandt, dass ein Großteil internationaler Hilfe für Projekte verschwendet werde, die gar nicht genug nachgefragt werden. |
2.1 The debate about business lending and finance has tended to focus on the supply and demand for development or investment capital, especially for SMEs. | 2.1 Die Debatte über Unternehmenskredite und finanzierung konzentrierte sich stärker auf Angebot und Nachfrage bezüglich Entwicklungs und Investitionskapital, insbesondere für KMU. |
There is growing demand at European level for the identification of strategic guidelines and the measures necessary to achieve a sustainable development model for tourism. | Auf europäischer Ebene wird immer häufiger die Festlegung von strategischen Leitlinien und von Maßnahmen zur Verwirklichung von Ansätzen der nachhaltigen Entwicklung für den Tourismus gefordert. |
Turkey s governing Justice and Development Party (AKP) was elected on a pro European platform, reflecting the public s demand for modernization and democratization. | Die in der Türkei regierende Gerechtigkeits und Entwicklungspartei (AKP) kam auf der Basis einer proeuropäischen Wahlplattform an die Macht, worin sich der Wunsch der Öffentlichkeit nach Modernisierung und Demokratisierung widerspiegelt. |
The development of commerce and of the bourgeoisie brought with it a demand for specialized and general texts (law, history, novels, etc.). | Jahrhundert Aufgrund des Dreißigjährigen Krieges stagnierte die Entwicklung des Buchdrucks (zumindest in Deutschland) für einige Zeit. |
In a new development the Internet is also a source of information on how the institutions match the public demand for information. | Auch das Internet hat sich zu einer Informationsquelle entwickelt, die darüber Aufschluss gibt, wie die Gemeinschaftsorgane dem Informationsbedarf der Öffentlichkeit nachkommen. |
Indeed, the central challenge of economic development is not foreign demand, but domestic structural change. | Tatsächlich besteht die zentrale Herausforderung wirtschaftlicher Entwicklung nicht in der Außennachfrage, sondern in einem Strukturwandel im Innern. |
The chapters on agriculture and regional development therefore demand the utmost sensitivity and particular prudence. | Die Kapitel Landwirtschaft und Regionalförderung erfordern deshalb äußerste Sensibilität und besondere Umsicht. |
The label for demand positions | Bezeichnung für Bedarfspositionen |
2.1 Boosting demand for labour | 2.1 Ankurbelung der Nachfrage nach Arbeitskräften |
Analysis of demand for ethanolamines | Analyse der Nachfrage nach Ethanolamin |
Boosting the demand for steel | Ankurbelung der Stahlnachfrage |
Big demand for these now. | Die Nachfrage ist groß. |
For this I demand satisfaction! | Dafür werden Sie mir Genugtuung geben! |
For me, that includes the zero demand, i.e. the demand for zero inputs up to 2020. | Dazu zählt für mich die Nullforderung, d. h. die Forderung der Nulleinleitungen bis zum Jahr 2020. |
Despite growing demand for evaluations of demand reduction activities, such research is inadequate. | zu einer besseren Zusammenarbeit von fachspezifischen und allgemeinen Einrichtungen zu kommen. |
4.12.1 The EESC welcomes the initiative to develop a balanced procurement policy which fosters demand for environmentally sustainable, innovative and socially responsible development. | 4.12.1 Der EWSA begrüßt die Initiative, eine ausgewogene Politik im Bereich des öffentlichen Auf tragswesens zu entwickeln, die die Nachfrage nach einer ökologisch nachhaltigen, innovati ven und sozial verantwortungsvollen Entwicklung stützt. |
By stimulating demand for JI credits, Community companies will invest in the development and transfer of advanced environmentally sound technologies and know how. | Durch die Ankurbelung der Nachfrage nach JI Gutschriften werden Unternehmen der Gemeinschaft in die Entwicklung und die Weitergabe von modernen, umweltfreundlichen Technologien und umweltfreundlichem Know how investieren. |
development of gas networks to meet demand, and diversification of natural gas sources and supply routes. | Ausbau der Gasnetze zur Deckung des Bedarfs sowie Diversifizierung von Erdgasquellen und Lieferwegen. |
Much less will Brazil be able to demand from its neighbors a commitment to sustainable development. | Noch weniger wird Brasilien in der Lage sein, von seinen Nachbarn eine Verpflichtung zur nachhaltigen Entwicklung zu fordern. |
An international financial system to support not undermine growth and development is what the times demand. | Die jetzigen Zeiten verlangen ein internationales Finanzwesen, das Wachstum und Entwicklung fördert und nicht untergräbt. |
There was a similar development in training provision the number of places fell, while demand rose. | Vergleichbar ist die Situation bei den Ausbildungsstellen Das Angebot an Plätzen sank, die Nachfrage stieg. |
Demand for technology is also important. | Die Nachfrage nach Technologie ist ebenfalls wichtig. |
Demand for housing was going down. | Nachfrage nach Wohnraum war hinunter. |
2.5.4 rising demand for bio energy | 2.5.4 die steigende Nachfrage nach Bioenergie |
4.5 Reducing the demand for drugs | 4.5 Nachfrageverringerung |
Demand for treatment by drug users | Therapiebedarf von Drogenkonsumenten |
Advertising will increase demand for implants. | Werbung will die Nachfrage nach Implantaten steigern. |
Related searches : Demand Development - Development Demand - Development Of Demand - Development On Demand - Demand For - For Development - Demand For Explanation - Demand For Identification - For Every Demand - Demand For Income - No Demand For - Request For Demand - Demand For Evidence - Demand For Assistance