Translation of "demand more from" to German language:
Dictionary English-German
Demand - translation : Demand more from - translation : From - translation : More - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
5.8 The Erasmus programme must demand more commitment from students. | 5.8 Beim Erasmus Programm muss mehr Engagement von den Studierenden verlangt werden. |
I have one more demand. | Ich habe noch eine weitere Forderung. |
On the demand side, consumers expect a lot more from the products and services they use. | Auf der Nachfrageseite erwarten die Konsumenten heute von den von ihnen verwendeten Produkten und Dienstleistungen mehr als je zuvor. |
If there is going to be more aggregate demand, it can come from only one place. | Wenn die Gesamtnachfrage wachsen soll, kann dies nur von einem Ort ausgehen. |
On demand from retailers. | Auf Anfrage des Einzelhandels. |
Rising income inequality, by redistributing income from those who spend more to those who save more, has exacerbated the demand shortfall. | Auch die steigende Einkommensungleichheit aufgrund der Umverteilung von Einkommen von denjenigen, die mehr ausgeben, zu denen, die mehr sparen, verschärft den Nachfrageausfall. |
Energy supply is more elastic than demand. | Im Energiesektor ist die Angebotselastizität größer als die Nachfrageelastizität. |
We demand equality neither more, nor less. | Wir fordern Gleichbehandlung nicht mehr und nicht weniger. |
As industries suffering from insufficient demand shed workers, industries benefiting from surplus demand hire them. | Während jene Branchen, die unter einer unzureichenden Nachfrage leiden, Arbeitsplätze abbauen, werden in Branchen, die von einem Nachfrageüberschuss profitieren, neue Arbeitsplätze geschaffen. |
We demand nothing from you. | Wir verlangen keinen Unterhalt von dir Wir Selbst sorgen für dich. |
We demand nothing from you. | Wir fordern keinen Lebensunterhalt von dir. |
(including transport demand from business) | (einschließlich Verkehrsnachfrage von Unternehmen) |
They demand answers from us. | Sie stellen uns Fragen dazu. |
Job seekers demand fewer words and more action. | Es muß in hohem Maß auch von wirtschaftspolitischer Seite her angegangen werden. |
The Western world will rush to demand more sanctions and more isolation. | Im Westen wird man nun eilig neue Sanktionen und noch größere Isolation fordern. |
Accumulating excessive debt usually entails moving some part of domestic aggregate demand forward in time, so the exit from that debt must include more savings and diminished demand. | Die Anhäufung exzessiver Schulden bringt in der Regel eine zeitliche Vorverlegung eines Teils der inländischen Gesamtnachfrage mit sich, wodurch der Ausstieg aus den Schulden höhere Ersparnisse und eine verminderte Nachfrage einschließen muss. |
There will be fewer suppliers and ever more demand. | Das ist gleichbedeutend mit höheren Preisen ein aus der allgemeinen Marktwirtschaft bekannter Mechanismus. |
Imports satisfy more than 20 of Western European demand. | Mehr als 20 der westeuropäischen Nachfrage werden eingeführt. |
We demand an explanation from God. | Wir verlangen eine Erklärung von Gott. |
What do you demand from me? | Was fordert Ihr? |
In paragraphs 34 and 35, we demand a very much more positive attitude from the Council than last time. | Wir haben diesen Beschluß aufgeschoben und wir geben nun dem Hohen Hause die Empfehlung für einen Aufschub. |
To offset the collapse in demand from industrial countries, they had stimulated domestic demand. | Um den Einbruch der Nachfrage aus den Industrieländern auszugleichen, hatten sie die Binnennachfrage stimuliert. |
As the main driver of Chinese growth shifts from external to domestic demand, who could benefit more than Japanese exporters? | Wenn sich die wichtigste Triebkraft des chinesischen Wachstums von der Außen auf die Binnennachfrage verlagert, wer könnte dann mehr profitieren als die japanischen Exporteure? |
Many Europeans, above all in the new NATO member states, would then demand more protection from the mythical Russian Leviathan. | Viele Europäer, vor allem in den neuen NATO Mitgliedsstaaten, würden dann mehr Schutz vor dem mythischen russischen Leviathan verlangen. |
Thus, firms in East Asia and Europe are benefiting more than firms in the US from increasing demand in China. | Unternehmen in Ostasien und Europa profitieren von der wachsenden Nachfrage in China also in stärkerem Maße als amerikanische Firmen. |
Production of cocaine has more than kept pace with demand. | Die Produktion von Kokain hat immer mit der Nachfrage mitgehalten. |
More than 70 of this new demand will come from developing countries, with fossil fuels projected to account for about 80 of total energy demand by the end of this period. | Mehr als 70 dieser neuen Nachfrage wird aus den Entwicklungsländern kommen. Dabei wird prognostiziert, dass bis Ende dieses Zeitraums etwa 80 des Gesamtenergiebedarfs auf fossile Brennstoffe entfallen dürften. |
Economic activity is also becoming more broadly based on domestic demand . | Die Konjunktur wird überdies zunehmend von der Inlandsnachfrage getragen . |
Now that he's no longer playing football, Argentines demand even more. | Seit er nicht mehr Fußball spielt, verlangen die Argentinier ihm sogar noch mehr ab. |
This will certainly take place, because the citizens demand more Europe. | Gewiss ist das auch so, weil die Bürgerschaft mehr Europa fordert. |
those who demand a full measure from others | diejenigen, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, über das Maß Hinausgehendes nehmen, |
Sometimes the gangs demand money from transportation companies. | Manchmal verlangen die Banden auch Geld von den Beförderungsunternehmen. |
those who demand a full measure from others | die, wenn sie sich von den Leuten zumessen lassen, volles Maß verlangen. |
those who demand a full measure from others | die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß geben lassen, |
those who demand a full measure from others | Die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, volles Maß verlangen, |
So demand has gone down from this guy. | Nachfrage ist also von dieser Kerl zurückgegangen. |
Demand from the infidels what you have spent as dowries , and let the faithless demand from you what they have spent as dowries . | Und haltet nicht am Eheband mit den ungläubigen Frauen fest, sondern verlangt das zurück, was ihr (für sie) ausgegeben habt, und lasset (die Ungläubigen) das zurückverlangen, was sie (für sie) ausgegeben haben. Das ist Allahs Gebot. |
Demand from the infidels what you have spent as dowries , and let the faithless demand from you what they have spent as dowries . | Und haltet nicht an der Ehe mit den ungläubigen Frauen fest, und fordert, was ihr (als Morgengabe) ausgegeben habt, zurück. Auch sie sollen zurückfordern, was sie ausgegeben haben. |
Demand from the infidels what you have spent as dowries , and let the faithless demand from you what they have spent as dowries . | Und haltet nicht am Eheband mit den ungläubigen Frauen fest, und fordert, was ihr (bei der Eheschließung) ausgegeben habt, zurück. Auch sie sollen zurückfordern, was sie ausgegeben haben. |
Demand from the infidels what you have spent as dowries , and let the faithless demand from you what they have spent as dowries . | Und verlangt, was ihr ausgabt, und sie sollen verlangen, was sie ausgaben. Dies ist ALLAHs Entscheidung. |
This system worked perfectly, yet earlier models are more in demand today. | Dieses System funktionierte einwandfrei, dennoch sind die früheren Modelle heute gefragter. |
Eventually, better labor force supply will create healthier and more sustainable demand. | Ein qualifizierteres Arbeitskräfteangebot wird letzten Endes eine gesündere und nachhaltigere Nachfrage erzeugen. |
This 600 billion fall in demand is more than 3 of GDP. | Dieser Nachfragerückgang im Ausmaß von 600 Milliarden Dollar entspricht mehr als drei Prozent des BIP. |
Animals often consume more food during periods of high energy demand (e.g. | Siehe auch Minimumgesetz ökologische Nische Einzelnachweise |
This is why we demand more effective control of fraud and adulteration. | Deshalb verlangen wir eine wirksamere Bekämpfung von Betrug und Panscherei. |
Related searches : Demand More - More Demand - Demand From - Demand For More - Advances From Demand - In Demand From - Demand Payment From - On Demand From - Demand Compensation From - We Demand From - Demand From China - Demand From You - A Demand From - Increased Demand From