Translation of "departure" to German language:
Dictionary English-German
Departure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Date of departure time of departure | Datum des Abtransports Uhrzeit des Abtransports |
Departure | AbfahrtTime of arrival of a tram or bus |
Departure | Abfahrt |
Departure | Abgänge |
Departure | Abreise |
Departure! | Abfahren! |
PRE DEPARTURE PHASE IN DEPARTURE OR STOPOVER AIRPORTS | 2. PHASE VOR DEM ABFLUG IN ABFLUG ODER TRANSITFLUGHÄFEN |
First departure | Erste Abfahrt |
Departure point | Ursprung |
Departure date | Abgangsdatum |
morning departure from Gerona at 07.00 departure from Madrid at 09.00. | Vormittag Abflug von Gerona um 7 Uhr Abflug von Madrid um 9 Uhr. |
afternoon departure from Gerona at 17.00 departure from Madrid at 19.30. | Nachmittag Abflug von Gerona um 17 Uhr Abflug von Madrid um 19 Uhr 30. |
Filter This Departure | Diese Abfahrt filtern |
Original departure time | Fahrplanmäßige Abfahrtszeit |
minutes before departure | Minuten vor der Abfahrt |
Show departure list | Abfahrten |
Possible departure dates | Mögliche Abreisedaten |
3 00 Departure | 3 00 Aufbruch |
What about departure? | Was ist mit dem Aufbruch? |
Departure for Cardiff | Abfahrt nach Cardiff |
Departure to Szentendre | Abfahrt nach Szentendre |
Departure from hotel | Abfahrt vom Hotel |
Departure from Joensuu | Abfahrt von Joensuu |
Departure for lunch | Abfahrt zum Mittagessen |
DEPARTURE on ______________ at ___________ | ABREISE am _______________ um ___________ Uhr |
office of departure | Abgangsstelle |
Formalities at departure | Förmlichkeiten beim Abgang der Waren |
OFFICE OF DEPARTURE | ABGANGSSTELLE |
Office of departure | Abgangsstelle |
Wagon departure notice | Wagenabfahrtsmeldung |
Wagon yard departure | Wagenabfahrt Rangierbahnhof |
in the attribute Dialogue language indicator at Departure , the title is replaced by Dialogue language indicator at departure , and the words the office of departure are replaced by the customs office of departure | In Abschnitt B nach dem Attribut Kennnummer (Feld 53) in der Datengruppe BESTIMMUNGSZOLLSTELLE (Feld 53) im ersten Unterabsatz wird das Wort Bestimmungsstellen durch das Wort Bestimmungszollstellen ersetzt. |
departing, depart, departure, dep | Abfahrt,abfahrend,abA comma seperated list of keywords for the journey search to indicate that given times are meant as arrivals. The order is used for autocompletion. |
Departure for next project | 11.15 Uhr Abfahrt zum nächsten Projekt |
3.2 Point of departure. | 3.2 Ausgangslage. |
departure from Paris Orly | ab Paris Orly |
Departure from hotel Neringa | Abfahrt vom Hotel Neringa |
Departure from the Parliament | Abfahrt vom Parlament |
Departure for next project | Abfahrt zum nächsten Projekt |
Departure and approach procedures | An und Abflugverfahren, |
Departure, 1500, front entrance. | Abfahrt 15 Uhr. |
CUSTOMS OFFICE of departure | ABGANGSSTELLE |
Identity at departure LNG | Kennzeichen beim Abgang SPR |
2 Office of departure | 2 Abgangsstelle |
Installation and departure expenses. | Kosten für die Umsiedlung und die Rückumsiedlung nach Ablauf des Vertrags |
Related searches : Departure Lounge - Departure Gate - Departure Country - Departure Tax - Scheduled Departure - Flight Departure - On Departure - Radical Departure - Before Departure - Departure Signal - Departure Abroad - Departure Level - Departure Meeting - Bus Departure