Translation of "despite of this" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Despite this, you deny the Day of Judgment, | Gewiß, nein! Sondern ihr leugnet den Din ab, |
Despite this, you deny the Day of Judgment, | Seht aber, wie ihr das Gericht leugnet! |
Despite this, you deny the Day of Judgment, | Keineswegs! Vielmehr erklärt ihr das Gericht für Lüge. |
Despite this, you deny the Day of Judgment, | Nein, ihr erklärt lieber das Gericht für Lüge. |
Despite this, the division held. | ) Leibstandarte SS Adolf Hitler . |
Despite this, whaling has continued. | Dennoch geht der Walfang weiter. |
All of this to say, that despite the horror, and despite the death, women are never really counted. | Dies alles, um zu sagen, dass trotz des Horrors und trotz der Tode Frauen niemals wirklich zählten. |
Despite all of this, however, this progress, though important, is not sufficient. | Trotz allem sind diese Fortschritte zwar bedeutsam, aber nicht ausreichend. |
Despite this, Russia automatically opposes change. | Trotzdem steht Russland einer Veränderung automatisch abwehrend gegenüber. |
Despite this, their shooting was ineffective. | Kommandanten Literatur Weblinks |
The company went under despite this. | Und dennoch wurde das Unternehmen nicht gerettet. |
Despite this, I have reworded it. | Trotzdem habe ich sie umformuliert. |
Despite this low level of use, scandium offers significant benefits. | Scandium wird auch zur Herstellung von Laserkristallen verwendet. |
Despite this, most of the victims were women and children. | 70 der Bevölkerung waren Ukrainer, 10 Juden. |
Despite this precaution, however, I got wind of his find. | Trotz seiner Maßnahmen erfuhr ich davon. |
Despite this, this behaviour has not commonly been observed. | Es kommen auch Gelege mit drei bis sieben Eiern vor. |
Despite this, we have two basic reservations. | Wir haben jedoch zwei grundlegende Vorbehalte. |
Despite this, Indonesia has consolidated its democracy. | Trotzdem hat sich in Indonesien die Demokratie konsolidiert. |
Despite this, artificial life support has worked. | Trotzdem haben die künstlichen Lebenserhaltungsmaßnahmen funktioniert. |
This approach continues despite its persistent failure. | Dieser Ansatz wird trotz anhaltender Erfolglosigkeit weiter verfolgt. |
Despite this, activist Hala al Dosari reported | Trotz dieser Aussichten konnte die Aktivistin Hala al Dosari berichten |
Despite this, the British continued their advance. | Juni die britische 5. |
Despite this, the wider context is difficult. | Dennoch gestaltet sich der breite Kontext schwierig. |
Despite this, there has been some criticism. | Gleichwohl wurde Kritik geübt. |
I have, despite this, three further observations. | Ich habe jedoch noch drei Bemerkungen. |
Despite this, the President's death is a time of national mourning. | Dennoch führt der Tod des Präsidenten im ganzen Land zu Trauer. |
And he did this despite no lack of fame or fortune. | Kiry Ferguson Mit Unterstützung von |
2.11 Despite this declaration, the scope of universal service remains unchanged. | 2.11 Trotz dieser Erklärung ist der Anwendungsbereich der Universaldienstrichtlinie unverändert geblieben. |
2.9 Despite this declaration, the scope of universal service remains unchanged. | 2.9 Trotz dieser Erklärung ist der Anwendungsbereich der Universaldienstrichtlinie unverändert geblieben. |
Despite that, this House will most probably accept this report. | Trotzdem ist damit zu rechnen, dass dieses Haus dem vorliegenden Bericht zustimmen wird. |
If they do not let go of this attitude, little will change, despite the Convention and despite Mr Solana's interesting document. | Wenn sie diese Haltung nicht aufgeben, wird sich trotz des Konvents und trotz des interessanten Dokuments von Herrn Solana kaum etwas ändern. |
Despite its seeming plausibility, this view is wrong. | Trotz einer gewissen oberflächlichen Plausibilität ist diese Ansicht falsch. |
Despite this, protectionism is still very much alive. | Nach wie vor feiert der Protektionismus jedoch fröhliche Urständ. |
Despite this, they are saddled with most problems. | Ihnen werden jedoch die meisten Probleme aufgeladen. |
1.13 Despite this declaration of intent, the scope of universal service remains unchanged. | 1.13 Trotz dieser Absichtserklärung ist der Anwendungsbereich der Universaldienstrichtlinie unverändert geblieben. |
Despite this, the Liberal Group has re tabled this absurd proposal. | Dennoch hat die Fraktion der Liberalen diesen unsinnigen Vorschlag erneut vorgelegt. |
This is despite the implementation of structural pension reforms in the past . | gen , und zwar um 7,0 Prozentpunkte des BIP . |
But, despite this significant progress, the toll of HIV AIDS remains excruciating. | Aber trotz dieser erheblichen Fortschritte fordert HIV AIDS noch immer eine entsetzlich hohe Anzahl an Todesopfern. |
Despite all this, markets remain unconvinced by the eurozone s shows of solidarity. | Trotz all dieser Maßnahmen sind die Märkte von den Solidaritätsbekundungen der Eurozone nicht überzeugt. |
Despite of all this, the VOC in 1780 remained an enormous operation. | Ungeachtet aller Unbequemlichkeiten und Mühen wusste die VOC den exklusiven Marktzugang zu schätzen. |
Despite this importance the Latin name of the town is unknown today. | Trotz dieser Bedeutung ist der lateinische Name von Wimpfen bis heute unbekannt. |
And yet despite this, hardly any of us have ever heard space. | Aber trotzdem hat kaum jemand das Weltall jemals gehört. |
Despite this, the Council only approved 89 of the 317 requested posts. | Der Rat hat jedoch nur 89 der geforderten 317 Stellen bewilligt. |
Despite this, it is essentially the approach of liberalisation that is favoured. | Doch unabhängig davon würde im Grunde das Liberalisierungskonzept bestätigt. |
This is taking place despite the fact that the economy is sound, despite a majority of left wing governments in the Council and despite a left wing majority in the Swedish Parliament. | Das alles geschieht trotz guter Wirtschaftslage, trotz mehrheitlich linker Regierungen im Rat und trotz einer linken Mehrheit im Schwedischen Reichstag. |
Related searches : Despite This - Yet Despite This - And This Despite - However, Despite This - Despite All This - This Is Despite - But Despite This - This Was Despite - Despite This Fact - Despite This Trend - Despite This Situation - Despite This However - Despite Of Increasing