Translation of "did not change" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
You did not change yet. | Sie haben noch nicht zu ändern. |
Change, however, did not come smooth. | Aber der Wechsel ging nicht glatt. |
No, I did not change yet. | Nein, ich habe noch nicht ändern. |
But sacking Kudrin did not change the facts. | Doch Kudrins Absetzung änderte nichts an den Tatsachen. |
Triglycerides, HDL cholesterol and albumin did not change. | Triglyzeride, HDL Cholesterin und Albumin blieben unverändert. |
His charisma did not predict defeat the change in followers needs did. | Es war nicht sein Charisma, das seine Niederlage bestimmte, sondern die Veränderung der Bedürfnisse seiner Anhänger. |
In early 2005 this picture did not fundamentally change . | Dieses Bild hat sich Anfang 2005 nicht wesentlich verändert . |
But his triumph did not change the world forever. | Aber Gandhis Triumph hat die Welt nicht für immer verändert . |
Thomas's change of heart did not please his family. | Es lag im Interesse der Familie, dass Thomas seinem Onkel nachfolgte. |
HDL cholesterol and triglyceride concentrations did not change significantly. | Die Konzentrationen von HDL Cholesterin und Triglyceriden änderten sich nicht signifikant. |
The 0th element here did not change a bit. | Das nullte Element hier hat sich nicht verändert. |
Pharmacokinetics were dose proportional and did not change over time. | Die Pharmakokinetik war proportional zur Dosis und blieb über die gesamte Zeit hinweg unverändert. |
Linearity Pharmacokinetic parameters of tocilizumab did not change with time. | Bei einer Dosis von 4 bzw. |
Mr Forth (ED). But we did not propose the change ! | Bei dieser Erörterung war die Kommission zugegen. |
The following keybindings assume you did not change the default settings. | Die im Folgenden beschriebene Tastaturbelegung gilt nur, wenn Sie die Standard Tastaturbelegung nicht verändert haben. |
The composition of public expenditure did not change much during 2002. | An der Zusammensetzung der öffentlichen Ausgaben änderte sich in 2002 nicht viel. |
Why did things change? | Warum haben sich die Dinge geändert? |
How did this change? | Wie hat es sich verändert? |
However, this fact alone did not change the direction of the war. | Damit war das monatelange Ringen um die Insel beendet. |
Essentially, these fortification did not change for the next two hundred years. | Die damit geschaffene Fortifikation bestand danach ohne wesentliche Änderungen prinzipiell zwei Jahrhunderte weiter. |
In an interaction study, tolcapone did not change the pharmacokinetics of tolbutamide. | In einer Interaktionsstudie veränderte Tolcapon die Pharmakokinetik von Tolbutamid nicht. |
Did you notice any change? | Hast du eine Veränderung bemerkt? |
Did you change your clothes? | Hast du dich umgezogen? |
Did you change your mind? | Hast du dir s anders überlegt? |
Did you change your mind? | Haben Sie sich s anders überlegt? |
Did you change your mind? | Habt ihr euch s anders überlegt? |
Did she change her mind? | Hat sie es sich anders überlegt? |
Did you change your insurance? | Hast du die Versicherung geändert? |
Did you change your mind? | Hast du deine Meinung geändert? |
Nevertheless their duties did not change until the outbreak of war in 1939. | Bis zum Kriegsausbruch 1939 änderte sich im Betriebseinsatz nichts. |
NASA management did not like this name, and asked him to change it. | Grissom führte die Tradition fort, das Raumschiff zu benennen. |
However, the extent of labetalol bioavailability in terms of AUC did not change. | Bei gleichzeitiger Gabe von Atosiban und Labetalol wurde beobachtet, dass Cmax von Labetalol um 36 zurückging und Tmax um 45 Minuten anstieg.Trotzdem änderte sich die Bioverfügbarkeit von Labetalol bezogen auf AUC nicht. |
With prolonged treatment, the safety profile did not change in these patients either. | Das Sicherheitsprofil änderte sich auch in dieser Altersgruppe nicht mit der längeren Dauer der Behandlung. |
We did not change the transfer fee levels, because this matter was not referred to us. | Wir haben die Höhe der Ablösesummen nicht geändert, denn dieser Punkt wurde uns nicht vorgetragen. |
Did they change their political positions? | Hatten sie plötzlich ihre politischen Positionen verändert? |
Why did he change his plans? | Warum hat er seine Pläne geändert? |
When did you change your address? | Wann hast du deine Adresse geändert? |
When did you change your address? | Wann haben Sie Ihre Adresse geändert? |
When did you change your address? | Wann habt ihr eure Adresse geändert? |
Why did you change your mind? | Warum hast du deine Meinung geändert? |
Why did they change their minds? | Warum haben sie sich s anders überlegt? |
Why did Tom change his mind? | Warum hat Tom es sich anders überlegt? |
Did the images change the world? | Haben diese Bilder die Welt verändert? |
Why did I change over years? | Warum habe ich mich so verändert? |
Why did you change your mind? | Warum änderten Sie Ihre Meinung? |
Related searches : Did Not - Did They Change - Did Something Change - Did You Change - Did It Change - Did Anything Change - Did He Change - Did Not Conclude - Did Not Test - Did Not Constitute - Did Not Increase - Did Not Identify - Did Not Sign - Did Not Survive