Translation of "direct link between" to German language:
Dictionary English-German
Between - translation : Direct - translation : Direct link between - translation : Link - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There is no direct road link between two areas. | Zwischen den beiden Wahlkreisen existieren jedoch keine Exklaven. |
A direct link implies that no intermediary exists between the two SSSs . | Eine direkte Verbindung bedeutet , dass es zwischen den beiden Wertpapierabwicklungssystemen keinen Intermediär gibt . |
New relayed link and underlying direct link approved | New relayed link and underlying direct link approved |
However, there is no direct link between flags and scrapping and building activities. | Dazu könnte das Mitglied der Kommission vielleicht in seiner Abschlußrede etwas sagen. |
Install a direct link between business registers to safeguard free State wide establishment. | Herstellung einer direkten Verbindung zwischen den Unternehmensregistern, um die Niederlassungsfreiheit im gesamten Staatsgebiet sicherzustellen. |
1.15 There is a direct link between education programmes and facilities and social cohesion. | 1.15 Es besteht ein unmittelbarer Zusammenhang zwischen Bildungsprogrammen und einrichtungen und sozialem Zusammenhalt. |
1.17 There is a direct link between education programmes and facilities and social cohesion. | 1.17 Es besteht ein unmittelbarer Zusammenhang zwischen Bildungsprogrammen und einrichtungen und sozialem Zusammenhalt. |
1.18 There is a direct link between education programmes and facilities and social cohesion. | 1.18 Es besteht ein unmittelbarer Zusammenhang zwischen Bildungsprogrammen und einrichtungen und sozialem Zusammenhalt. |
4.1 emphasise that there is a direct link between fostering equality and sustainable development. | 4.1 betonen, dass zwischen der Förderung der Gleichheit und der nachhaltige Entwicklung ein direkter Zusammenhang besteht. |
By contrast, the link between official intervention and exchange rate movements is much more direct and potent. | Die Verknüpfung zwischen offiziellen Interventionen und Bewegungen der Wechselkurse andererseits ist sehr viel direkter und stärker. |
This direct link should be clearly explained. | Diese direkte Verbindung sollte klar dargestellt werden. |
The European Commission's appended analysis asserts a direct link between age, sex and other aspects and company performance. | Aus der Analyse der Europäischen Kommission geht nicht hervor, ob eine direkte Verbindung zwischen Alter, Geschlecht und sonstigen Überlegungen und der Unternehmensleistung besteht. |
there shall be a direct link between the land purchase and the objectives of the project co financed | Es muss ein unmittelbarer Zusammenhang zwischen dem Grundstückskauf und den Zielen des kofinanzierten Projekts bestehen |
We have the direct link with the citizen. | Wir stehen in direktem Kontakt zu den Bürgen. |
Ancillary activities without a direct link with transport | Nebengeschäfte ohne unmittelbaren Zusammenhang mit verkehrsbezogenen Tätigkeiten |
3.19 (new point suggesting direct link between a scientific opinion and a Commission response following a compromise reached between rapporteur and co rapporteur). | 3.19 (neue Ziffer mit der Empfehlung, einen direkten Zusammenhang zwischen einer wissenschaftlichen Stellungnahme und einer entsprechenden Reaktion der Kommission herzustellen, aufgrund eines zwischen Berichterstatter und Mitberichterstatter erzielten Kompromisses). |
Its signatories recognized a direct link between political and military issues and human rights concerns and that this link is a fundamental component of peace and security. | Ihre Unterzeichner erkannten einen unmittelbaren Zusammenhang zwischen politischen und militärischen Aspekten sowie Menschenrechtsbelangen und begriffen, dass dieser Zusammenhang ein wesentlicher Bestandteil des Friedens und der Sicherheit ist. |
The Duchesneau report established a direct link between industry, under the table financing of parties and bribery of officials. | Der Duchesneau Bericht etablierte eine direkte Verbindung zwischen Industrie, geheimer Finanzierung von Parteien und Bestechung von Beamten. |
The Committee remains convinced that there is a direct link between stability and respect for international norms in China. | 2.22 Der Ausschuss ist weiterhin davon überzeugt, dass eine direkte Verbindung zwischen der Stabilität und der Einhaltung der internationalen Normen in China besteht. |
4.3.4.1 A direct link needs to be established between these priorities and the abovementioned support for European infrastructure networks. | 4.3.4.1 An dieser Stelle sei darauf hingewiesen, dass eine direkte Verbindung zwischen diesen Schwerpunkten und der zuvor erwähnten Unterstützung für die europäischen Infrastruktur netze gewährleistet werden muss. |
4.3.4.1 A direct link needs to be established between these priorities and the abovementioned support for European infrastructure networks. | 4.3.4.1 An dieser Stelle sei darauf hingewiesen, dass eine direkte Verbindung zwischen diesen Schwer punkten und der zuvor erwähnten Unterstützung für die europäischen Infrastruktur netze gewährleistet werden muss. |
There seems to be no direct link between this typology and the priority given to different types of measure. | Auf den ersten Blick gibt es keinen direkten Zusammenhang zwischen der Art des Stadtgebietes und den Prioritäten, die den jeweiligen Maßnahmen zugeordnet werden. |
After all, there is a direct link between the budgetary policy and the interest policy in the policy mix. | Im Policy Mix gibt es nämlich einen direkten Zusammenhang zwischen der Haushalts und der Zinspolitik. |
A direct link between the subsidy and the exported product is not required to render a subsidy scheme countervailable. | Eine Subventionsregelung kann durchaus anfechtbar sein, auch wenn keine direkte Verbindung zwischen der Subvention und der ausgeführten Ware besteht. |
However, there is no direct link to yesterday's incident. | Aber es gibt keinen direkten Zusammenhang mit dem Vorfall gestern. |
One of these would be to institute a direct link between primary education and the local production of nutritious food. | Wie groß ist die Zahl der Nahrungsmittellieferungen in Verbindung mit solchen Projekten? |
There is undoubtedly a direct link between the prelude to a new treaty and the actual contents of the treaty. | Es gibt zweifellos einen direkten Zusammenhang zwischen der Einleitung eines neuen Vertrages und dem eigentlichen Inhalt des Vertrages. |
During activities with a direct link to the worker s duties | In unmittelbarem Zusammenhang mit den Arbeitsaufgaben des Arbeitnehmers |
fire extinction system and or direct link to fire brigade, | Feuerlöschsystem und oder direkte Verbindung zur Feuerwehr |
There is in fact a direct link between rising production and the use of feeds imported in derogation from Community preference. | Das Ergebnis Ein holländischer Erzeuger zieht einen fünfmal größeren Nutzen aus dem EAGFL als ein französischer Erzeuger. |
It is a direct link between the fishermen and the Community, and this democratic dimension must be maintained and further developed. | Das Parlament ist ein direktes Verbindungsglied zwischen den Fischern und der Gemeinschaft, und diese demokratische Dimension muß aufrechterhalten und weiterentwickelt werden. |
Unlike Mr Lund, I believe that there is certainly no direct link between non remunerated and remunerated donation and safety quality. | Anders als Herr Lund bin ich der Auffassung, dass es mit Sicherheit keinen unmittelbaren Bezug zwischen unentgeltlicher oder entgeltlicher Spende und Sicherheit bzw. Qualität gibt. |
Of course, the existence of a positive correlation between cannabis use and psychosis does not allow us to draw a direct causal link between the two. | Natürlich lässt sich aus der Existenz einer positiven Korrelation zwischen Cannabis Konsum und Psychosen keine direkte Kausalverbindung zwischen beiden herleiten. |
These experiments led them to propose a direct link between genes and enzymatic reactions, known as the One gene one enzyme hypothesis. | Diese Experimente führten sie zu der These, dass ein direkter Zusammenhang zwischen Genen und enzymatischen Reaktionen vorliegt. |
The founders of CIWL wanted to establish a direct link between Saint Petersburg and Lisbon to connect with ocean liners to America. | Ziel seiner Anstrengungen war unter anderem auch eine transkontinentale Verbindung von Lissabon nach Sankt Petersburg. |
4.3.1 There is a direct link between education and employment the higher the level of education, the lower the risk of unemployment5. | 4.3.1 Es gibt einen unmittelbaren Zusammenhang zwischen Bildung und Beschäftigung je höher der Bildungsgrad, desto geringer das Risiko der Arbeitslosigkeit5. |
It is considered as too ambitious though to claim a strong direct or even measurable link between the instrument and these impacts. | Allerdings gilt es als zu ehrgeizig, eine starke direkte oder sogar messbare Verbindung zwischen dem Instrument und diesen Auswirkungen zu fordern. |
I do not consider there to be any link, whether direct or indirect, between Portugal' s defeat and the outbreaks of hooliganism. | Meines Erachtens besteht weder ein direkter noch ein indirekter Zusammenhang zwischen der Niederlage Portugals und dem Rowdytum. |
Despite an impressive number of international studies, there is still no clear evidence of any direct link between violence and media consumption. | Der unmittelbare Zusammenhang zwischen Gewalttätigkeit und Medienkonsum ist trotz einer stattlichen Anzahl von internationalen Untersuchungen nicht eindeutig belegt. |
Because no one has been able to demonstrate a direct and unique link between industrial protection and the success of generic products. | Weil niemand eine direkte und eindeutige Verbindung zwischen dem Schutz des gewerblichen Eigentums und dem Erfolg der Generika hat nachweisen können. |
There is also a direct bus link to Frankfurt Hahn Airport. | Eine direkte Busverbindung zum internationalen Flughafen Frankfurt Hahn besteht zudem. |
This is going to be used for the direct link generation. | Dies wird für die Erzeugung der Direktverknüpfung verwendet. |
I do not see any direct link with EU membership, however. | Aber es bewegt sich in dieser Größenordnung. |
Is there a direct link between the arrival of migrants and the re entry into the labour market of our own European citizens? | Besteht eine direkte Verbindung zwischen der Ankunft von Zuwanderern und dem Wiedereintritt unserer eigenen Bürger in den Arbeitsmarkt? |
Verification of direct link to the SGEI for each of the investments | Kontrolle jeder der Investitionen auf ihre direkte Verbindung zu der Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse |
Related searches : Direct Link - Link Between - Direct Current Link - Direct Link With - No Direct Link - More Direct Link - Positive Link Between - Close Link Between - Missing Link Between - A Link Between - Strong Link Between - Causal Link Between - Direct Correlation Between - Direct Contact Between