Translation of "discrepancies from" to German language:


  Dictionary English-German

Discrepancies from - translation : From - translation :
Von

  Examples (External sources, not reviewed)

Discrepancies.
Asymmetrien.
Further discrepancies
Weitere Unterschiede
5.2 Discrepancies.
5.2 Asymmetrien.
Language discrepancies
Abweichende Sprachfassungen
Tolerance of discrepancies
Die beiden Vertragsparteien führen ein Protokoll für den elektronischen Austausch aller Fangdaten und Meldungen ( Electronic Reporting System ), nachstehend ERS Daten , ein, das in der Anlage 10 erläutert ist.
Economic discrepancies are growing.
Die wirtschaftlichen Unterschiede nehmen zu.
Discrepancies and formal errors
Abweichungen und Formfehler
Discrepancies and formal errors
Ceuta und Melilla gelten als ein Gebiet.
Discrepancies and formal errors
Bei dieser Überprüfung prüft der Stabilitäts und Assoziationsausschuss, ob es erstrebenswert ist, die Auswirkungen dieser Beschränkungen in realen Werten zu erhalten.
Discrepancies and formal errors
Die Zollbehörden der ausführenden Vertragspartei, die eine Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 ausstellen, haben das in Artikel 15 Absatz 2 genannte Antragsformblatt mindestens drei Jahre lang aufzubewahren.
Discrepancies and formal errors
Sie sind zu diesem Zweck befugt, die Vorlage von Beweismitteln zu verlangen und jede Art von Überprüfung der Rechnungslegung des Lieferanten oder jede Art von Kontrolle durchzuführen, die sie zur Prüfung der Richtigkeit der Lieferantenerklärung für zweckdienlich erachten.
Discrepancies and formal errors
Ist bei begründetem Zweifel zehn (10) Monate nach dem Tag des Ersuchens um nachträgliche Prüfung noch keine Antwort eingegangen oder reichen die Angaben in der Antwort nicht aus, um über die Echtheit des fragliche Schriftstücks oder den tatsächlichen Ursprung der Erzeugnisse entscheiden zu können, so erkennen die ersuchenden Zollbehörden das Recht auf Präferenzbehandlung ab, es sei denn, dass außergewöhnliche Umstände vorliegen.
Discrepancies and formal errors
In Euro ausgedrückte Beträge
These official texts are not completely free from clerical errors and translation discrepancies.
Diese amtlichen Texte sind jedoch nicht völlig frei von Schreibfehlern und Ubersetzungsungenauigkeiten.
Secondly, discrepancies will increase in extent.
Zweitens werden die Einkommensdisparitäten größer werden.
Article 30 Discrepancies and formal errors
Artikel 30 Abweichungen und Formfehler
Article 29 Discrepancies and formal errors
die unter der Flagge eines Mitgliedstaats der Europäischen Union oder der Republik Moldau fahren,
Article 30 Discrepancies and formal errors
Artikel 35 Sanktionen
Article 27 Discrepancies and formal errors
Artikel 25 Belege
Article 30 Discrepancies and formal errors
Artikel 31 In Euro ausgedrückte Beträge
There are also major discrepancies in Europe.
In Europa bestehen darüber hinaus große Unterschiede.
We balance the discrepancies with reload times.
Wir gleichen diese Unterschiede über die Nachladezeiten aus.
Report any discrepancies in any civilian's behavior.
Melden Sie mir alle auffälligen Zivilisten in der Gegend.
There may be discrepancies due to rounding.
Differenzen durch Rundung möglich.
There are still enormous discrepancies in the Community.
Ich bin klar da mit einverstanden, daß bereits jetzt einzelne konkrete Termine festgelegt werden und daß die Angelegenheit so schnell wie möglich aufgegriffen wird.
This gave rise to considerable problems and discrepancies.
Die Ziffer 28 ist angenommen.
In our view, these discrepancies should be eliminated.
Was ist der Hintergrund dieser Richtlinie, die Ihnen von der Kommission vorgelegt wird?
There are huge discrepancies in the rules here.
Hier gibt es sehr unterschiedliche Regelungen.
Given the geographical discrepancies in Europe, this strategy will be developed, from the outset, for the enlarged Union.
Angesichts solcher geographischer Unterschiede in Europa wird diese Strategie von Anfang an für die erweiterte Union entwickelt.
Whereas, moreover, the fixing of these amounts in ecus avoids discrepancies that may result from exchange rate variations
Durch die Festsetzung der Beträge in Ecu werden etwaige Unter schiede durch Wechselkursschwankungen vermieden.
These many discrepancies prevent particularly small and medium size enterprises from breaking through on the various European markets.
Diese mannigfachen Unterschiede behindern insbesondere die kleinen und mittleren Unternehmen bei ihrem Durchbruch auf den einzelnen Märkten der EU.
This is because of discrepancies in the different languages versions arising from the differing artistic traditions of Member States.
Aus den verschiedenen Sprachversionen des Anhangs ergeben sich nämlich wegen unterschiedlicher Kunstauffassungen der einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedliche Behandlungsweisen.
NCBs are reminded , via e mail , to resolve discrepancies urgently .
Die NZBen werden per E Mail daran erinnert , Datenabweichungen schnell zu klären .
The preliminary analysis revealed discrepancies in the current surveillance systems.
Anhand der vorläufigen Untersuchung kamen Unzulänglichkeiten in den aktuellen Überwachungssystemen ans Tageslicht.
At present, we see that there are still major discrepancies.
Derzeit sind noch erhebliche Unterschiede zu beobachten.
Just think of the gigantic discrepancies between commitments and payments.
Denken Sie nur an die gigantischen Diskrepanzen zwischen den Verpflichtungs und den Zahlungsermächtigungen.
Address statistical discrepancies in measuring bilateral EU Georgia trade data
Gewährleistung der Umsetzung der im neuen Unternehmensgesetz enthaltenen Vorschriften über die Pflicht zur Offenlegung von Informationen
We must further strive to resolve these discrepancies and obstacles, which prevent the citizens from enjoying their rights as European citizens.
Wir müssen weiter danach streben, diese Unterschiede und Hindernisse zu überwinden, die es den Bürgern unmöglich machen, ihre Rechte als europäische Bürger wahrzunehmen.
But to date no such discrepancies have been found at CERN.
Allerdings wurden beim CERN derartige Abweichungen bis jetzt nicht gefunden.
6.5 Legal and tax law discrepancies (point 3 of the Communication).
6.5 Gesetzliche und steuerrechtliche Unterschiede (Ziffer 3 der Mitteilung).
The Council should perhaps reconsider precisely what now constitute unjustified discrepancies.
Der Rat muss nochmals klarstellen, was genau unter ungerechtfertigten Unterschieden zu verstehen ist.
Following on enlargement, discrepancies will become more pronounced in two ways.
Im Zuge der Erweiterung werden sich die Unterschiede in zweifacher Hinsicht vergrößern.
We have noticed that there are rather considerable discrepancies between them.
Wie wir feststellen, bestehen darin doch erhebliche Unterschiede.
The word alone gives rise to a whole range of discrepancies.
Allein das Wort impliziert bereits sehr viele Differenzen.
There are large discrepancies, and we will not solve them today.
Es gibt erhebliche Unstimmigkeiten, die wir heute nicht aus der Welt schaffen.

 

Related searches : Discrepancies Between - Resolve Discrepancies - Price Discrepancies - Considerable Discrepancies - Valuation Discrepancies - Small Discrepancies - Invoice Discrepancies - Stock Discrepancies - Significant Discrepancies - Data Discrepancies - Material Discrepancies - Some Discrepancies - Minor Discrepancies - Discrepancies With