Translation of "discrepancies with" to German language:


  Dictionary English-German

Discrepancies with - translation : With - translation :
Mit

  Examples (External sources, not reviewed)

We balance the discrepancies with reload times.
Wir gleichen diese Unterschiede über die Nachladezeiten aus.
Discrepancies.
Asymmetrien.
Further discrepancies
Weitere Unterschiede
5.2 Discrepancies.
5.2 Asymmetrien.
Language discrepancies
Abweichende Sprachfassungen
Tolerance of discrepancies
Die beiden Vertragsparteien führen ein Protokoll für den elektronischen Austausch aller Fangdaten und Meldungen ( Electronic Reporting System ), nachstehend ERS Daten , ein, das in der Anlage 10 erläutert ist.
Economic discrepancies are growing.
Die wirtschaftlichen Unterschiede nehmen zu.
Discrepancies and formal errors
Abweichungen und Formfehler
Discrepancies and formal errors
Ceuta und Melilla gelten als ein Gebiet.
Discrepancies and formal errors
Bei dieser Überprüfung prüft der Stabilitäts und Assoziationsausschuss, ob es erstrebenswert ist, die Auswirkungen dieser Beschränkungen in realen Werten zu erhalten.
Discrepancies and formal errors
Die Zollbehörden der ausführenden Vertragspartei, die eine Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 ausstellen, haben das in Artikel 15 Absatz 2 genannte Antragsformblatt mindestens drei Jahre lang aufzubewahren.
Discrepancies and formal errors
Sie sind zu diesem Zweck befugt, die Vorlage von Beweismitteln zu verlangen und jede Art von Überprüfung der Rechnungslegung des Lieferanten oder jede Art von Kontrolle durchzuführen, die sie zur Prüfung der Richtigkeit der Lieferantenerklärung für zweckdienlich erachten.
Discrepancies and formal errors
Ist bei begründetem Zweifel zehn (10) Monate nach dem Tag des Ersuchens um nachträgliche Prüfung noch keine Antwort eingegangen oder reichen die Angaben in der Antwort nicht aus, um über die Echtheit des fragliche Schriftstücks oder den tatsächlichen Ursprung der Erzeugnisse entscheiden zu können, so erkennen die ersuchenden Zollbehörden das Recht auf Präferenzbehandlung ab, es sei denn, dass außergewöhnliche Umstände vorliegen.
Discrepancies and formal errors
In Euro ausgedrückte Beträge
How will the discrepancies between Part III and Part I be dealt with?
Wie wird mit den Widersprüchen zwischen Teil III und Teil I verfahren werden?
Secondly, discrepancies will increase in extent.
Zweitens werden die Einkommensdisparitäten größer werden.
Article 30 Discrepancies and formal errors
Artikel 30 Abweichungen und Formfehler
Article 29 Discrepancies and formal errors
die unter der Flagge eines Mitgliedstaats der Europäischen Union oder der Republik Moldau fahren,
Article 30 Discrepancies and formal errors
Artikel 35 Sanktionen
Article 27 Discrepancies and formal errors
Artikel 25 Belege
Article 30 Discrepancies and formal errors
Artikel 31 In Euro ausgedrückte Beträge
There are also major discrepancies in Europe.
In Europa bestehen darüber hinaus große Unterschiede.
Report any discrepancies in any civilian's behavior.
Melden Sie mir alle auffälligen Zivilisten in der Gegend.
There may be discrepancies due to rounding.
Differenzen durch Rundung möglich.
There are still enormous discrepancies in the Community.
Ich bin klar da mit einverstanden, daß bereits jetzt einzelne konkrete Termine festgelegt werden und daß die Angelegenheit so schnell wie möglich aufgegriffen wird.
This gave rise to considerable problems and discrepancies.
Die Ziffer 28 ist angenommen.
In our view, these discrepancies should be eliminated.
Was ist der Hintergrund dieser Richtlinie, die Ihnen von der Kommission vorgelegt wird?
There are huge discrepancies in the rules here.
Hier gibt es sehr unterschiedliche Regelungen.
There are discrepancies between what we agreed with the Council and what the amendments actually say.
Es gibt Diskrepanzen zwischen dem, was wir mit dem Rat verabredet hatten, und dem, was in den Anträgen drin steht.
3.2 Europe is still experiencing an extremely critical situation as regards unemployment10, with huge discrepancies between Member States.
3.2 Europa befindet sich weiterhin in einer äußerst kritischen Lage bezüglich der Arbeitslosigkeit10 mit großen Unterschieden zwischen den Mitgliedstaaten.
3.2 Europe is still experiencing an extremely critical situation as regards unemployment9, with huge discrepancies between Member States.
3.2 Europa befindet sich weiterhin in einer äußerst kritischen Lage bezüglich der Arbeitslosigkeit9 mit großen Unterschieden zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten.
3.2 Europe is still experiencing an extremely critical situation as regards unemployment9, with huge discrepancies between Member States.
3.2 Europa befindet sich weiterhin in einer äußerst kritischen Lage bezüglich der Arbeitslosigkeit9 mit großen Unterschieden zwischen den Mitgliedstaaten.
NCBs are reminded , via e mail , to resolve discrepancies urgently .
Die NZBen werden per E Mail daran erinnert , Datenabweichungen schnell zu klären .
The preliminary analysis revealed discrepancies in the current surveillance systems.
Anhand der vorläufigen Untersuchung kamen Unzulänglichkeiten in den aktuellen Überwachungssystemen ans Tageslicht.
At present, we see that there are still major discrepancies.
Derzeit sind noch erhebliche Unterschiede zu beobachten.
Just think of the gigantic discrepancies between commitments and payments.
Denken Sie nur an die gigantischen Diskrepanzen zwischen den Verpflichtungs und den Zahlungsermächtigungen.
Address statistical discrepancies in measuring bilateral EU Georgia trade data
Gewährleistung der Umsetzung der im neuen Unternehmensgesetz enthaltenen Vorschriften über die Pflicht zur Offenlegung von Informationen
But to date no such discrepancies have been found at CERN.
Allerdings wurden beim CERN derartige Abweichungen bis jetzt nicht gefunden.
6.5 Legal and tax law discrepancies (point 3 of the Communication).
6.5 Gesetzliche und steuerrechtliche Unterschiede (Ziffer 3 der Mitteilung).
The Council should perhaps reconsider precisely what now constitute unjustified discrepancies.
Der Rat muss nochmals klarstellen, was genau unter ungerechtfertigten Unterschieden zu verstehen ist.
Following on enlargement, discrepancies will become more pronounced in two ways.
Im Zuge der Erweiterung werden sich die Unterschiede in zweifacher Hinsicht vergrößern.
We have noticed that there are rather considerable discrepancies between them.
Wie wir feststellen, bestehen darin doch erhebliche Unterschiede.
The word alone gives rise to a whole range of discrepancies.
Allein das Wort impliziert bereits sehr viele Differenzen.
There are large discrepancies, and we will not solve them today.
Es gibt erhebliche Unstimmigkeiten, die wir heute nicht aus der Welt schaffen.
Detection of discrepancies and inconsistencies by the UNFCCC independent transaction log
Ermittlung von Anomalien und Abweichungen durch die unabhängige Transaktionsprotokolliereinrichtung des UNFCCC

 

Related searches : Discrepancies Between - Resolve Discrepancies - Price Discrepancies - Considerable Discrepancies - Valuation Discrepancies - Small Discrepancies - Invoice Discrepancies - Stock Discrepancies - Significant Discrepancies - Data Discrepancies - Material Discrepancies - Discrepancies From - Some Discrepancies - Minor Discrepancies