Translation of "discuss a question" to German language:
Dictionary English-German
Discuss - translation : Discuss a question - translation : Question - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I refuse to discuss the question. | Ich lehne es ab, über dieses Thema zu diskutieren. |
President. We cannot discuss this at Question Time. | Dieses Defizit nahm seither ständig weiter zu. |
There is another question too that we must discuss. | Es gibt noch eine andere Frage, die wir erörtern müssen. |
Malcolm sent messengers to discuss the question and William Rufus agreed to a meeting. | Malcolm lud Wilhelm Rufus zu einem Treffen ein, um die Probleme zu diskutieren. |
We must also discuss the question of the financial system. | Erstens das Fischereiproblem Es wird immer noch versucht, zu einer Kompromißlösung zu gelangen. |
Moving subsequently towards setting up a European public prosecution authority is another question to discuss. | Die Weiterentwicklung von EUROJUST zu einer europäischen Staatsanwaltschaft ist eine Frage, die ebenfalls diskutiert werden kann. |
I want to discuss a question I know that's been pressing on many of your minds. | Ich möchte eine Frage diskutieren, von der ich weiss, dass sie viele von Euch beschäftigt. |
A permanent commit tee may not be necessary to discuss the question of inequality of women. | Ich meine, ein ständiger Ausschuß ist nicht notwendig, um das Problem der Ungleichheit der Frau zu behandeln. |
This is a peculiarly difficult question which I am sure we shall have occasion to discuss again. | Meiner Fraktion ist nicht bekannt, daß jetzt eine Unterbrechung der Sitzung beabsichtigt war. |
I will discuss the question of mutagenesis when I come to the amendments. | Über die Frage der Mutage nität werde ich mich bei meinen Anmerkungen zu den Änderungsanträgen äußern. |
We should therefore discuss this question together with the Commission in the Bureau. | Ein Großteil der Arbeit wurde im Rechtsausschuß und durch die Kommission sowie durch die Marken fachleute aus ganz Europa geleistet. |
Sergey Brin I want to discuss a question I know that's been pressing on many of your minds. | Sergey Brin Ich möchte eine Frage diskutieren, von der ich weiss, dass sie viele von Euch beschäftigt. |
Your Presidency and the ten Foreign Ministers will discuss the question on 24 January. | Das zeigt das Ausmaß der Aufgabe, die vor uns liegt. |
Due to lack of time, however, we were not able to discuss this question. | Seitdem hat sich die Lage keineswegs verbessert, im Gegenteil! |
We have a question of extraterritoriality to discuss with these kinds of sanctions, and this is not very easy. | Bei solchen Sanktionen ergibt sich das Problem der Exterritorialität, und das muss diskutiert werden, was nicht ganz einfach ist. |
But those problems are not the women's question and it is the women's question which we want to discuss at Copenhagen. | Der Begriff Gerechtigkeit ist ja eines der am häufigsten im Mittelpunkt stehenden Themen unserer Politik. |
I would just like to comment on the fact that, unfortunately, not many of our colleagues are present in this room to discuss this very important question, whereas a large number will certainly be present to discuss the question of arms sales. | Mir will scheinen, daß das beherrschende Element der Aussprache letztlich eine gewisse Zwiespältigkeit ist man sagt ja und man sagt nein im übrigen ist der Wortlaut der Anfrage selbst auch nicht sonderlich klar. |
Time does not permit me to discuss the question of Parliament's relations with the Commission. | Nun ist dies in unserem Fall nicht anwendbar, da die Änderungsanträge rechtzeitig eingereicht wurden und eine Rolle in der Aussprache spielten. |
If so, could we please fix an early date for Parliament to discuss this question? | Wenn dem so ist, bitte ich darum, rechtzeitig einen Termin vorzusehen, zu dem sich das Parlament mit dieser Frage beschäftigen kann. |
I believe without question, some morning, Communist generals will be meeting to discuss the war. | Ich bin überzeugt, eines Morgens erörtern kommunistische Generäle bei einem Treffen den Krieg. |
And now we might discuss the question of whether that was necessary or not. It is a fact that the | Es ist in erster Linie eine Folge der einstimmi gen Beschlüsse des Agrarministerrats. |
My second and final point, which I shall discuss much more briefly, is that this is a question of democracy. | Zum zweiten Punkt werde ich mich sehr viel kürzer fassen Es war von Demokratie die Rede. |
It is therefore not sufficient merely to discuss and consult the question is how we should arrive at a common standpoint. | Um die Situation und die Entwicklung beurteilen zu können, sind Informationen und Kenntnisse nötig, die über das hinausgehen, was man aus Zeitungsmeldungen entnehmen kann. |
The question of mobility is problem No 1, which we must continue to discuss because it is a very weighty problem. | Viertens möchte ich im Namen meiner Fraktion auf den Bericht von Herrn Dankert eingehen. |
Your third question was whether we had been in contact with national authorities to discuss maladministration. | Aber mit Bahntransporten haben wir kaum je Schwierigkeiten innerhalb Europas gehabt |
We'll discuss a contract. | Dann besprechen wir den Vertrag. |
I believe it would be better, Mr President, to discuss this question, which warrants a major debate, after the Commission has taken a decision. | Diesen Herausforderungen werden wir am besten nicht mit einer Mentalität der Defensive und des Pessimismus, sondern mit einer Mentalität der Offensive und des Optimismus ge recht. |
One cannot discuss monetary questions without including the very important question of the individual country's interest policy. | Die Neun beschäftigen sich laufend mit den Vorbereitungen für die Madrider Tagung, die im November nächsten Jahres eröffnet wird. |
This is why the government representatives meeting on political cooperation do not discuss this kind of question. | Laut den dem Rat vorliegenden Informationen hat die belgische Regierung die Wahl zwischen den ein zelnen Bewerbern, die sich an dieser Ausschreibung beteiligt hatten, noch nicht getroffen. |
The question we have to discuss in the Committee on Budgets is what happens in the meantime ? | Die Sozialistische Fraktion bedauert das außerordentlich. |
There are many questions we must discuss How strongly will we push the question of Article 13? | Es gibt viele Fragen, über die wir sprechen müssen Wie sehr werden wir uns für die Inhalte von Artikel 13 einsetzen? |
There's a lot to discuss. | Es gibt viel zu besprechen. |
I should like to say, to the Member who believes that we are being ideological when we discuss this question, that this is an economic question. | Meinem Kollegen, der meint, es sei pure Ideologie, wenn wir diese Frage anschneiden, möchte ich sagen, dass es sich um eine wirtschaftliche Frage handelt. |
Iraq has repeatedly refused to meet with my High level Coordinator to discuss the question of missing persons. | Irak hat sich wiederholt geweigert, mit meinem Hochrangigen Koordinator zusammenzutreffen, um die Vermisstenfrage zu erörtern. |
In view of the urgent need for a decision, the Council is to discuss this question again at a special meeting planned for 30 October 1979. | Ohne hier irgend jemand tadeln zu wollen, möchte ich doch meinen, daß es innerhalb die ser Gemeinschaft einen Fall gibt, auf den diese Ver hältnisse nicht zutreffen nämlich möglicherweise |
There is therefore no question of burying these proposals, merely of being able to discuss them on the basis of a more precise text. | Be ziehen sich die linguistischen Probleme, von denen Sie gesprochen haben, nur auf die Änderungsanträge zu Artikel 26 (3) oder gehen sie quer durch den ganzen Text? |
Mr Seligman. It is very difficult to put a supplementary question if the President in Office is not prepared to discuss it at all. | Wir müssen daher nach wie vor amerikanische und japanische Investitionen in der Gemeinschaft fördern, sofern bestimmte Bedingungen erfüllt werden. |
The President has informed me that the Conference of Presidents is due to discuss the question of setting up a temporary committee again tomorrow. | Die Präsidentin teilt mir mit, daß die Konferenz der Präsidenten morgen noch einmal die Frage der Bildung eines nichtständigen Ausschusses beraten wird. |
Whether the darn thing is too short, or I am too long, is a question I would like to discuss with you at dinner. | Ob dieses antike Ding zu kurz oder ich zu lang bin, würde ich gerne heute Abend beim Essen mit Ihnen diskutieren. |
To discuss this question therefore means discussing the powers and authority of this House and the other European institutions. | verkaufen, hätte sie sich diese leihen müssen, und dies wäre nur bei den Handelsbanken möglich gewesen. |
There's a lot to discuss today. | Es gibt heute viel zu besprechen. |
Let's discuss scarcity as a system. | Sprechen wir über Knappheit als ein System. |
Let's discuss scarcity as a system. | Sie sollen wartungsfrei und feuersicher sein und Wetterkapriolen standhalten. Jacque Fresco |
We, as the Committee on Transport, are prepared to discuss the Commission communication on the question of safety at sea and, of course, we are likewise prepared to discuss, at a later date, the legal implications of this communication. | Wir im Verkehrsausschuß sind bereit, über die Mitteilung der Kommission zu Fragen der Meeressicherheit und später natürlich auch über die Schlußfolgerungen zu debattieren, die sich auf juristischer Ebene daraus ergeben. |
On the day in question I called upon my estranged wife to discuss our divorce. She was drinking and abusive. We had a violent quarrel. | An dem fraglichen Tag besuchte ich um 4 30 Uhr meine von mir getrennt lebende Frau, um über eine Scheidung zu sprechen. |
Related searches : Question To Discuss - Discuss A Solution - Discuss A Problem - Discuss A Topic - Discuss A Situation - Discuss A Strategy - Address A Question - Answer A Question - Ask A Question - Propose A Question - A Last Question - A Small Question - Open A Question