Translation of "dismiss an appeal" to German language:


  Dictionary English-German

Appeal - translation : Dismiss - translation : Dismiss an appeal - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But it would be a mistake simply to dismiss their appeal with no effort to comprehend its source.
Aber es wäre ein Fehler, sich über die Anziehungskraft der beiden einfach hinwegzusetzen, ohne den Grund dafür zu verstehen.
Dismiss
Entlassen
Dismiss.
Weglreten.
making an appeal
Einlegung einer Beschwerde
An appeal to the Appeal Board shall lie only if
Eine Klage beim Beschwerdeausschuss ist nur zulässig, wenn
I dismiss you!
Ich entlasse dich!
I dismiss myself.
Ich entlasse mich selbst.
Dismiss the guards.
Schicken Sie die Wachen weg.
Dismiss the parade.
Lassen Sie wegtreten.
Dismiss the troops.
Entlasst die Truppen.
Dismiss the hands.
Mannschaft wegtreten lassen.
Dismiss the hands.
Mannschaft wegtreten lassen.
I dismiss 'em.
Das verdränge ich.
Dismiss the men.
Lassen Sie wegtreten.
an appeal to the Høyesterett ,
das am 11. Oktober 1977 in Kopenhagen unterzeichnete Übereinkommen zwischen Dänemark, Finnland, Island, Norwegen und Schweden über die Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivilsachen,
1 An appeal may seek
1 Die Rechtsmittelanträge müssen zum Gegenstand haben
to dismiss, in whole or in part, the appeal or to set aside, in whole or in part, the decision of the Civil Service Tribunal
die vollständige oder teilweise Zurückweisung des Rechtsmittels oder die vollständige oder teilweise Aufhebung der Entscheidung des Gerichts für den öffentlichen Dienst
Dismiss him, Mrs. O'Hara?
Ihn entlassen, Mrs. O'Hara?
Well, you can dismiss.
Ich brauche Sie jetzt nicht mehr.
an appeal to the Supreme Court,
das am 3. Januar 1933 in Rom unterzeichnete italienisch schweizerische Abkommen über die Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen,
an appeal to the Högsta domstolen ,
 21 der Zivilprozessordnung, der für die Streitverkündung gilt,
in Ireland, an appeal on a point of law to the Court of Appeal,
Nach Artikel 44 des Übereinkommens können folgende Rechtsbehelfe eingelegt werden
I have to dismiss Ken.
Ich muss Ken entlassen.
Aren't they as an appeal to NATO
Sind sie nicht wie ein Appell an die Streitmacht
There's been a trial and an appeal
Inzwischen war der Prozess und...
in Norway an appeal to the Høyesterett , .
in Norwegen ein Rechtsbehelf beim Høyesterett , .
an appeal to the Lietuvos Aukščiausiasis Teismas ,
das am 29. April 1959 in Bern unterzeichnete belgisch schweizerische Abkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen und Schiedssprüchen,
an appeal on a point of law,
Sprachen im Sinne des Artikels 79 des Übereinkommens sind Bulgarisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Isländisch, Irisch, Italienisch, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch und Ungarisch.
It is too early to dismiss America and proclaim the end of an imperial moment.
Es ist noch zu früh, um Amerika zu entlassen und das Ende einer imperialen Phase auszurufen.
Although he spoke to us with some optimism, his appeal was in fact an anguished appeal.
Niemand un ter uns konnte von Präsident Sadat und seiner Wir kung als Pilger des Friedens unbeeindruckt bleiben.
Well then, I would like to reply to your appeal with an appeal of my own.
Lassen Sie mich auf Ihren Appell mit meinem Appell antworten.
Why do you dismiss these visitors?
Warum hast du diesen Besucher abgewiesen? Ich bin nicht so
Shall I dismiss the men, sir?
Sollen die Männer abtreten, Sir?
I'd like you to dismiss her.
Ich hatte doch gebeten, sie zu entlassen.
Does this questions have an appeal for you?
Fühlst du dich von dieser Frage angezogen?
This is equally an appeal to the President.
Ich richte diese Bitte auch an den Präsidenten.
There are also limited possibilities for an appeal.
Auch bestehen begrenzte Möglichkeiten einer Berufung.
I've come to make an appeal to reason.
Ich komme, um an die Vernunft zu appellieren.
an appeal to the Vrhovno sodišče Republike Slovenije ,
Die Staaten und Vorschriften im Sinne des Artikels II des Protokolls 1 sind folgende
an appeal to the korkein oikeus högsta domstolen ,
Österreich
It would be wrong, as some are doing, to dismiss the Report as an inconsequential wishlist.
Es wäre jedoch falsch, wie manche es tun, den Bericht als belanglose Wunschliste abzuschreiben.
While such an outcome may be improbable, it would be complacent folly to dismiss the possibility.
Auch wenn ein solches Ergebnis unwahrscheinlich sein mag, wäre es vermessen, diese Möglichkeit auszuschließen.
It is not possible to appeal today's decision, only an appeal to the Supreme Court is possible.
Gegen das heutige Urteil gibt es keine Berufungsmöglichkeit, nur Revision beim Obersten Gericht ist möglich.
(for an application, an opposition, an appeal, opening a current account, registration on the
Beschwerden, die Eröffnung laufender Kon ten. Eintragungen in die Liste der zugelassenen
They dismiss an interesting interaction by saying, you know, That s just happening because they re acting it out.
Sie lehnen eine interesante Interaktion ab, indem sie sagen, das passiert so nur, weil es geschauspielert ist.

 

Related searches : Dismiss The Appeal - An Appeal - Dismiss An Action - Dismiss An Idea - Dismiss An Application - Dismiss An Offer - Present An Appeal - Launched An Appeal - Consider An Appeal - Hold An Appeal - Raise An Appeal - Issue An Appeal - Submitted An Appeal