Translation of "divergence from" to German language:


  Dictionary English-German

Divergence - translation : Divergence from - translation : From - translation :
Von

  Examples (External sources, not reviewed)

Divergence of views
Meinungsverschiedenheiten
Divergence of views
GMP Anforderungen
Divergence of views
Produkt oder verfahrensorientierte Inspektionen (in bestimmten Fällen handelt es sich hierbei auch um Inspektionen vor dem Inverkehrbringen) befassen sich gezielt mit der Herstellung eines Produkts oder einer Reihe von Produkten oder mit einem oder einer Reihe von Verfahren und umfassen eine Bewertung der Validierung von und der Konformität mit bestimmten Verfahrens oder Kontrollaspekten, die in der Genehmigung für das Inverkehrbringen festgelegt sind.
A Year of Divergence
Ein Jahr der Divergenz
The Great Policy Divergence
Die große geldpolitische Divergenz
Convergence, Divergence and Diversification.
Aizenman wies ferner darauf hin, daß
respect a clear divergence from its initial position as stated in the 'Green Book'.
Dieses Stadium haben wir jetzt erreicht.
What accounts for this divergence?
Wie lässt sich dieses Auseinandertriften erklären?
So what is the divergence?
Was ist also die Divergenz?
(e) Cumulated divergence (d) (b)
(e) kumulierte Divergenz (d) (b)
Box 3 Convergence or Divergence?
Kasten 3 Konvergenz oder Divergenz? Krugmans Analyse
The Messy Politics of Economic Divergence
Planlose Politik und ökonomische Divergenz
What accounts for this wide divergence?
Was ist der Grund für diese große Abweichung?
So let's see what divergence is.
Also, mal sehen was Divergenz ist.
And so that is the divergence.
Und damit ist die Divergenz.
Risk sharing is thus essential to prevent recessions from leaving permanent scars and reinforcing economic divergence.
Eine Verteilung der Risiken ist deshalb unabdingbar, um zu verhindern, dass Rezessionen bleibende Spuren hinterlassen und dazu beitragen, dass die Volkswirtschaften noch weiter auseinanderdriften.
Although Eesti Pank repeatedly voiced its concern about the divergence in wage and productivity growth , the divergence effectively persists .
Obwohl die Eesti Pank wiederholt Bedenken über die voneinander abweichende Entwicklung des Lohn und des Produktivitätswachstums geäußert hat , besteht diese Divergenz effektiv weiter .
A threshold of divergence is fixed at 75 of the maximum spread of divergence for each currency, i.e. 1.7 .
Für jede Währung wird eine Abweichungsschwelle festgelegt, die bei 75 der maximalen Abweichungsspanne, d.h. bei è 1,7 liegt. Diese
This divergence is mirrored in public finances.
Diese Diskrepanz spiegelt sich in den öffentlichen Finanzen wider.
This means that the divergence is widening.
Das bedeutet, dass die Unterschiede größer werden.
Economic historians call this The Great Divergence.
Wirtschaftshistoriker bezeichnen dies als Die Große Abweichung .
The only divergence from the flag of Romania is different variations of blue on the left strip.
Einziger und kaum auf den ersten Blick erkennbarer Unterschied liegt im Farbton des blauen Streifens.
This divergence was very pronounced in colonial times.
Besonders ausgeprägt war diese Divergenz in der Kolonialzeit.
Fuchs increasing danger of divergence in the Community.
Verhandlungen des Europäischen Parlaments
The divergence in our economies has actually widened.
Die Divergenz unserer Volkswirtschaften ist tatsächlich größer geworden.
Not a big divergence in terms of uniform design for border guards admittedly, but in almost every other respect, it's a huge divergence.
Zugegeben nicht ein sehr großer Unterschied hinsichtlich des Uniform Designs von Grenzsoldaten, aber in nahezu jeder anderen Beziehung ist es ein großer Unterschied.
Argo's weakness is its divergence, which comes from the need to show too many events in too many places.
Die Schwäche von Argo ist seine allzu breite Streuung, die durch die Notwendigkeit bedingt ist, zu viel an Handlung an zu vielen Orten zeigen zu müssen.
There is still too much divergence from one Member State to another and harmonization of protective legislation is necessary.
Der Anteil der er werbstätigen Frauen an der Bevölkerung ist zwar von 30 im Jahr 1979 auf 31,2 im Jahre 1982 gestiegen und das in einem Zeitraum, in dem der Anteil der männlichen Erwerbstätigen zurückging.
Of course, there is no theoretical limit on divergence.
Der Divergenz sind theoretisch keine Grenzen gesetzt.
Such divergence remains in line with business cycle regularities .
Diese Divergenz steht nach wie vor mit typischen konjunkturellen Verlaufsmustern im Einklang .
Most importantly, the divergence is a linear operator, i.e.
Dann ist die Divergenz durch formula_102definiert.
That is not convergence that is a damaging divergence.
Es muß ein direkter Akt der Gerechtigkeit sein,
Divergence among Community States has increased rather than diminished.
Das Auseinander treiben unter den Staaten der Gemeinschaft hat sich verstärkt, statt sich zu vermindern.
Now what does it mean if we have a 0 divergence? So let's try to create a vector field that has a 0 divergence.
Und was sagt uns das?
In this study, the divergence of the Rhaeto Romance languages from their reconstructed lexical ancestor is about 7 on average.
In dieser Studie beträgt die Divergenz der rätoromanischen Sprachen von ihrem rekonstruierten lexikalischen Vorfahren im Durchschnitt etwa 7 .
But how much of this divergence is already priced in?
Aber inwieweit ist diese Divergenz bereits eingepreist?
I think they re two quite different modes divergence and convergence.
Ich denke, es sind zwei ziemlich verschiedene Zustände. Divergenz und Konvergenz.
But there is another international income divergence that demands attention.
Doch es gibt noch eine weitere internationale Einkommensdivergenz, die unsere Aufmerksamkeit bedarf.
So this is the divergence at a point x, y.
So ist dies die Divergenz an einem Punkt X, y.
So the tree of life is normally divergence over time.
Der Stammbaum führt also zu einer Abweichung im Laufe der Zeit.
Aegyptopithecus marked a divergence of old world monkeys, and apes.
Aegyptopithecus markierte ein Auseinandergehen zwischen den Altweltaffen und den Menschenaffen.
There are six which I think explain the Great Divergence.
Es gibt sechs von denen ich denke, dass sie die Große Abweichung erklären.
In fact, there has been further divergence in this area.
Ich bin die ganze Nacht unterwegs gewesen, um jetzt hier zu sein.
The examination revealed a considerable divergence in Member State's attitudes.
Uns allen ist eine gewisse psychologische Kluft, von der Sie gesprochen haben, bewußt.
Only one divergence from the EMI 's assumption in March 1998 in relation to Sveriges Riksbank 's independence may be noted .
Es ist nur auf eine Abweichung von der Annahme des EWI vom März 1998 in Bezug auf die Unabhängigkeit der Sveriges Riksbank hinzuweisen .

 

Related searches : Beam Divergence - Regulatory Divergence - Divergence Between - Divergence With - Cultural Divergence - Cyclical Divergence - Significant Divergence - Increasing Divergence - Striking Divergence - Divergence Loss - Growing Divergence - Great Divergence - Divergence Angle