Translation of "does not accrue" to German language:
Dictionary English-German
Accrue - translation : Does - translation : Does not accrue - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Generally, interest does not start to accrue on the asset and corresponding liability until the settlement date when title passes. | In der Regel beginnen Zinsen für den Vermögenswert und die korrespondierende Verbindlichkeit nicht vor dem Erfüllungstag bzw. dem Eigentumsübergang aufzulaufen. |
The gains do not accrue to the most deserving. | Die Gewinne fallen nicht jenen zu, die sie am ehesten verdient hätten. |
Benefits accrue to the community from reconstruction. | Vorteile fließen der Gesellschaft durch Neubebauung zu. |
However, the benefits from learning by doing do not necessarily accrue to the first mover. | Allerdings kommt der Nutzen aufgrund von learning by doing in der Regel nicht dem Nutzer zugute, der die Erfahrungen selbst gemacht hat. |
At EU level, only monitoring costs should accrue. | Auf EU Ebene dürften nur mit der Überwachung verbundene Kosten anfallen. |
Income (interest and repayments) from the house building loans does not accrue to the bank, but to the special fund and must be ploughed back into the promotion of housing construction. | Die Rückflüsse (Zinsen und Tilgungen) aus den Wohnungsbaudarlehen kommen nicht der Bank zugute, sondern stehen dem Sondervermögen zu und sind weiterhin revolvierend für Förderzwecke einzusetzen. |
First accrue wealth, power, and prestige, then lose it. | Erstens Häufen Sie Wohlstand, Macht und Prestige an und verlieren Sie es dann. |
First accrue wealth, power, and prestige, then lose it. | Häufen Sie Wohlstand, Macht und Prestige an und verlieren Sie es dann. |
Mandaliet, Mandaliet_BAR_my lover does not come. my lover does not come._BAR_My lover does not come. does not come, does not come, does not come, | Manda liet, Manda liet,_BAR_Mein Geselle Kommet nicht. Mein Geselle Kommet nicht._BAR_Mein Geselle Kommet nicht. Kommet nicht, Kommet nicht,_BAR_Kommet nicht, ... |
This establishes the gains that are likely to accrue from concentrating assistance | Anhand dieser Daten lassen sich die aus einer Konzentration der Förderung zu erwar ten den Steigerungen errrechnen. |
Secondly, the proximity policy, which will accrue renewed geostrategic importance after enlargement. | Dann die Nachbarschaftspolitik, die nach der Erweiterung eine neue geostrategische Bedeutung erlangt. |
Politics is how to accrue and maintain enough personal power to do what you want and not what you don't want. | Die Politik heiβt, wie genügende Macht zu erhalten und beizubehalten, um was man will, zu tun, und um was man nicht will, nicht zu tun. |
But the girl does not budge, does not smile, does not frown. | Aber das Mädchen rührt sich nicht, lächelt nicht, runzelt auch nicht die Stirn. |
4.5 It has not yet dawned on companies what benefits will accrue from innovation based on improving the professional skills of their staff. | 4.5 Der Innovationsnutzen aus der Verbesserung der fachlichen Qualifikationen der Mitarbeiter ist den Unternehmen noch nicht aufgegangen. |
Interest on official reserves swapped for ECUs continues to accrue to the underlying owners . | Zinsen auf im Rahmen der Swapgeschäfte übertragene ECU Forderungen werden nur dann fällig , wenn die Bestände einer Zentralbank ihre ECU Terminverbindlichkeiten überschreiten . |
It is currently very difficult to accrue pension rights earned consecutively in different countries. | Heute ist es sehr schwer, die nacheinander in verschiedenen Ländern angesammelten Rentenansprüche zu verwirklichen. |
If it does not it does not count. | Geht sie nicht, so gilt sie nicht. |
Colleagues may not be aware at the moment that all customs duties on coal and steel products 9 to the Member States and do not accrue to the Community. | Den Kollegen ist vielleicht gegenwärtig nicht bekannt, daß sämtliche Zölle auf Kohle und Stahlerzeugnisse an die Mitgliedstaaten gehen und nicht an die Gemein schaft fließen. |
When a proportion of the costs or benefits of economic activity do not accrue to either the producers or consumers of the activity, they affect others not directly involved. | Ein Ziel genommen werden können, die Beteiligung des Privatsektors an der Entwicklung, der Durchführung und der Finanzierung, die Bewertung der relativen Vorzüge der verschiedenen Strukturmaßnahmen. |
It does not have a system, does not have institutions, does not have rule of law. | Es hat kein System, es hat keine Institutionen, es hat keine Rechtsstaatlichkeit. |
Where function does not change, form does not change. | Abweichende Interpretation siehe Abschnitt Bauhaus . |
How many times he does not understand, he does not understand, does not have a fundamental belief, | Do Ttnzhi, Yalla Yalla Wie viele Male er nicht versteht, versteht er nicht, hat bisher keine grundlegende Überzeugung ist es nicht. |
The total revenue from this project will accrue to all the signatory States of the Convention. | Der Präsident. Das Wort hat Herr Kavanagh. |
Projected total and annual emissions reductions that accrue until the end of the first commitment period. | Projektierte Gesamtemissionen und jährliche Emissionsverringerung bis Ende des ersten Verpflichtungszeitraums |
He does not understand me, it does not contain me | Er versteht mich nicht, es enthält keine me |
Not because Mr Clinton does not criticize that he does. | Die Haushaltsordnung sollte geändert werden, damit getrennte Mittel vorgesehen werden können. |
What benefits does the Council believe have accrued and will accrue from its decision of 20 February 1978 to insti tute a consultation procedure and set up a committee in the field of transport infrastructure? | Wegen dieser und anderer Elemente ist der Ausschuß für Wirtschaft überzeugt, daß vom Automobilsektor eine Neubelebung des wirtschaftlichen Lebens in Europa ausgehen kann und daß ein angemessenes Vorgehen der Gemeinschaft sich in dieser Richtung als sehr wirksam erweisen kann . |
Sometimes it does often it does not. | Manchmal stimmt dies häufig stimmt es nicht. |
But a European people does not (or does not yet) exist. | Aber ein europäisches Volk als solches existiert nicht oder zumindest noch nicht. |
The Commission does not, and the Council very definitely does not. | Gleiches gilt für die Kommission und erst recht für den Ministerrat. |
The measure does not distort competition and does not affect trade. | Die Maßnahme verfälsche nicht den Wettbewerb und beeinträchtige nicht den Handel. |
Benefits can accrue for business from the use of the Internet and the related e commerce opportunities. | Vorteile können den Unternehmen aus der Nutzung des Internets sowie den damit verbundenen Möglichkeiten des elektronischen Geschäftsverkehrs erwachsen. |
Not only does it not solve these issues, it does not even address them. | In diesem Protokoll werden die aufgezeigten Fragen nicht nur nicht gelöst, sondern gar nicht erst angepackt. |
Russia does not. | Russland nicht. |
It does not. | Die Antwort lautet Nein. |
does not equal | ist nicht gleich |
Does Not Contain | Enthält nicht |
Does not rise | Geht nie auf |
Does not move | Keine Bewegung |
does not contain | enthält nicht |
does not equal | ist ungleich |
Does NOT Contain | enthält NICHT |
Does not contain | Enthält nicht |
does not exist | existiert nichtStatus is unknown |
This does not | Dies hat keinen Einfluss auf den normalen Betrieb der Spritze und die Spritze kann in der |
Related searches : Shall Not Accrue - Does Not - Does Not Vanish - Does Not Name - Does Not Eliminate - Does Not Cater - Does Not Slip - Does Not Flash - Does Not Believe - Does Not Exhibit - Does Not Anymore - Does Indeed Not