Translation of "doing nothing but" to German language:
Dictionary English-German
Doing - translation : Doing nothing but - translation : Nothing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Doing anything but nothing is radical. | Alles, was man dort tut, ist außerhalb des Verantwortungsbereiches. |
But we can't stand here doing nothing! | Wir können nicht unlätig rumslehen! |
But I get so nervous doing nothing. | Aber ich habe nichts zu tun. |
Seems like we wasn't never doing nothing but moving. | Wir machen nichts anderes als fahren. Ich bin so müde. |
Doing nothing? | Und machen nichts? |
Nothing doing! | Da machen wir nicht mit! |
Nothing doing. | Kein Frühstück. |
nothing doing. | Geht nicht. |
Nothing doing. | Was lasst sich da machen. |
Nothing doing. | Nein. |
Nothing doing. | Das darfst du nicht. |
Nothing doing. | Auf keinen Fall. |
Nothing doing. | Das geht nicht. |
Nothing doing. | Nichts da. |
Nothing doing! | Ausgeschlossen! |
But even such limited action is better than doing nothing. | Aber selbst eingeschränkte Maßnahmen sind besser als gar nichts. |
We're doing nothing. | Wir machen nichts. |
Simply doing nothing. | Einfach nichts tun. |
Nothing doing yet. | Nichts passiert. |
No, nothing doing. | Nein, brauchst du nicht. |
Nothing doing, Jimmie. | Nichts. |
abide doing nothing? | erzwungene Untätigkeit ertragen |
But that should not serve as an alibi for doing nothing. | Aber das sollte kein Alibi dafür sein, nichts zu tun. |
And I carry on doing... well, nothing, nothing else but buy a Yacht, buy this, buy that | Und schließlich die Amerikaner arbeiten für mich, nett, oder? Und ich fortsetze ... uh nichts, nichts, aber kaufe meine Yacht, usw |
Waiting means doing nothing. | Warten bedeutet immer Nichtstun. |
We ain't doing nothing. | Wir haben doch nichts gemacht. |
Nothing. I'd been doing nothing special all day. | Nichts, ich habe nichts gemacht, den ganzen Tag. |
And you all sit there doing nothing! Nothing! | Und Sie sitzen nur da und tun nichts. |
The gap is between doing anything and doing nothing. | Die wahre Kluft ist zwischen irgendetwas tun und nichts tun. |
We have to act like we're doing something but do nothing. That's right. | Selbst wenn man in bestimmten Bezirken die Mülleimer leert. |
Doing nothing is very common. | Nichts tun ist sehr verbreitet. |
And cloudspotting legitimizes doing nothing. | Und das Wolkenschauen erlaubt Ihnen, gar nichts zu tun. |
I'm tired of doing nothing. | Ich vertrage das Bummeln nicht. |
I get bored doing nothing. | Nichts tun, langweilt mich. |
What are you doing? Nothing. | Was tust du da? |
I ain't doing nothing, miss. | Nichts. Na dann, raus hier! |
No, Mr. Barrett, nothing doing. | Kommt gar nicht in Frage! |
Doing your best is better than doing nothing at all. | Dein Bestes zu tun ist besser als gar nichts zu tun. |
But they also saw in it that people were getting rich for doing nothing. | Aber sie sahen darin auch, dass Leute sehr reich durch Nichtstun werden. |
It may be too late already, but at least it's better than doing nothing. | Es mag schon zu spät sein, aber es ist besser als nichts. |
The Colombian authorities are basically doing nothing but paying lip service to these recommendations. | Die kolumbianischen Behörden reagieren darauf im Grunde nur mit Lippenbekenntnissen. |
I prefer working to doing nothing. | Ich ziehe Arbeiten dem Nichtstun vor. |
I prefer working to doing nothing. | Ich ziehe die Arbeit dem Müßiggang vor. |
There's nothing like doing it yourself! | Selbst ist der Mann! |
Tom, what are you doing? Nothing. | Tom, was machst du denn da? Och, nichts. |
Related searches : Doing Nothing - Nothing Doing - But Nothing - Nothing But - Sweet Doing Nothing - By Doing Nothing - Nothing But Lies - Nothing But Praise - Got Nothing But - Have Nothing But - Nothing But This - Nothing Less But - Nothing Left But - Does Nothing But