Translation of "have nothing but" to German language:
Dictionary English-German
Have - translation : Have nothing but - translation : Nothing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But you have nothing...' | Aber bei dir ist ja gar nichts ... |
But nothing could have helped. | Aber nichts konnte mehr helfen. |
But we have nothing to fear. | Wir brauchen keine Angst zu haben! |
But what have I done? Nothing. | Ich hätte mich nicht um Sie kümmern sollen. |
But I have nothing. Martha looked perplexed. | Aber ich habe nichts. Martha schaute perplex. |
Jemima, but I have nothing to sing! | Jemima, aber ich habe nichts zu singen! |
We have had nothing but positive contributions. | Wir hatten nur positive Reaktionen. |
You men have caused nothing but trouble. | Ihr Männer habt nichts als Ärger verursacht. |
But you have nothing to fear now. | Aber jetzt müssen Sie keine Angst mehr haben. |
Nothing, but nothing! | Nichts, überhaupt nichts! |
I have some food left. But I have nothing left. | Ich habe was zu essen. |
We have nothing to lose but our chains. | Wir haben nichts zu verlieren außer unseren Ketten. |
But they have done nothing to promote growth. | Aber sie haben nichts getan, um Wachstum zu fördern. |
You have nothing to fear, but fear itself. | Es ist nichts zu fürchten außer der Furcht selbst. |
12 cases have nothing to export but meat. | Es ist der Meinung, daß sich hohe Posten nicht dafür eignen. |
I have nothing but praise for this effort. | Es liegt auf der Hand, daß er mich hören kann. |
But you've tried everything! I have tried nothing. | Du hast doch alles versucht. |
And kids have nothing to do but play | Wie alle Tage Spaß und Spiel... |
Nothing serious, thank God, but it could have. | Das wissen wir. Wo ist er jetzt? |
You have nothing to lose but your chains. | Ihr könnt nur eure Ketten verlieren. |
I have nothing but full confidence in that programme. | Ich habe vollstes Vertrauen in dieses Programm. |
Nothing, nothing matters but him. | Nichts ist wichtig, außer ihm. |
But all this would have been nothing but the vanity of this world. | Doch all das ist nichts (anderes) als eine Versorgung für dieses irdische Leben. |
But all this would have been nothing but the vanity of this world. | All das ist aber nur Nießbrauch des diesseitigen Lebens. |
But all this would have been nothing but the vanity of this world. | All das ist nichts als Nutznießung des diesseitigen Lebens. |
But all this would have been nothing but the vanity of this world. | Und dies alles ist nur das Verbrauchsgut des diesseitigen Lebens. |
Nothing comes easily. But I have a lot of fun. | Nichts kommt einfach. Aber ich habe viel Spaß. |
That man can have nothing but what he strives for | und daß dem Menschen nichts anderes zuteil wird als das, wonach er strebt |
They have no (certain) knowledge, they follow nothing but conjecture. | Sie haben kein Wissen darüber, außer daß sie Mutmaßungen folgen. |
That man can have nothing but what he strives for | und daß es für den Menschen nichts anderes geben wird als das, worum er sich (selbst) bemüht, |
They have no (certain) knowledge, they follow nothing but conjecture. | Diejenigen, die über ihn uneins sind, sind im Zweifel über ihn. |
That man can have nothing but what he strives for | Daß für den Menschen nur das bestimmt ist, wonach er strebt, |
They have no (certain) knowledge, they follow nothing but conjecture. | Und gewiß, diejenigen, die über ihn uneins sind, sind doch im Zweifel über ihn. |
I am tired..l have nothing... but I am free. | lch hab das Meer gesehen... ich bin müde ... ich habe nichts... aber ich bin frei |
Copperfield, at present, I have nothing to bestow but advice. | Ich selbst hab ihn nie befolgt, deshalb ist es so weit mit mir gekommen. |
But I have nothing left to hope for with you. | Du sollst bloß wissen, dass ich von dir nichts mehr erwarte. |
I ain't got nothing, but you can always have half. | Ich habe zwar nichts, aber Sie können die Hälfte haben. |
It's nothing, but it might have given you a shock. | Eine kalte Wärmflasche. |
I have nothing against him, but he hasn't any money. | Nichts gegen ihn, aber er hat kein Geld. |
I have nothing againstyou, but whatyou say doesn't interest me. | Nichts gegen dich, aber was du sagst, interessiert mich nicht. |
It's nothing, nothing but the wind. | Das ist nichts, nur der Wind. |
But nothing. | Nein, nichts. |
But nothing! | Du weißt, dass Geld mir nichts bedeutet. |
You follow nothing but conjecture, and are nothing but liars. | Doch ihr geht nur Vermutungen nach und ihr rätselt nur. |
They follow nothing but conjecture they do nothing but lie. | Sie folgen nur Vermutungen, und sie raten nur |
Related searches : But Nothing - Nothing But - Nothing But Lies - Nothing But Praise - Got Nothing But - Nothing But This - Nothing Less But - Doing Nothing But - Nothing Left But - Does Nothing But - Everything But Nothing - Nothing Else But - Is Nothing But - But Nothing Happened