Translation of "dramatically increasing" to German language:
Dictionary English-German
Dramatically - translation : Dramatically increasing - translation : Increasing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Their numbers are rapidly increasing, most dramatically in Africa. | Ihre Zahl nimmt rasch zu, am drastischsten in Afrika. |
European leaders should reflect on why trafficking in human beings to Europe is dramatically increasing. | Die europäischen Regierungsoberhäupter sollten darüber nachdenken, warum der Menschenschmuggel nach Europa so massiv zunimmt. |
However, cross border crime is a dramatically increasing problem, necessitating cooperation between the Member States. | Die grenzüberschreitende Kriminalität ist allerdings ein stark anwachsendes Problem, das eine Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten notwendig macht. |
In 2005, remittances I just took one country, Nigeria skyrocketing skyrocketing is too dramatic, but increasing dramatically. | Finanztransfer im Jahr 2005 ich habe nur ein Land genommen, Nigeria schießen raketenartig in die Höhe oder steigen zumindest dramatisch an. |
So, should we halve malaria while dramatically increasing the possibility of solving global warming in the medium term? | Sollten wir also die Zahl der Malaria Fälle halbieren und gleichzeitig die Chancen zur Lösung des Problems der Erderwärmung mittelfristig enorm verbessern? |
The power of these platforms derives from overcoming informational asymmetries, by dramatically increasing the signal density of the market. | Die Macht dieser Plattformen resultiert aus der Überwindung von Informationsungleichgewichten durch die dramatische Steigerung der Signaldichte des Marktes. |
Doing virtually no good while dramatically decreasing energy efficiency and increasing air pollution merely threatens any hope for enlightened public policy. | Wer praktisch ohne jeden Nutzen die Energieeffizienz drastisch herabfährt und zugleich die Luftverschmutzung erhöht, ist lediglich eine Bedrohung für eine aufgeklärte öffentliche Politik. |
Cohesion should, in this regard, be even greater if we want to avoid these disparities between regions dramatically increasing upon enlargement. | Daher muss der Zusammenhalt noch stärker werden, wenn so weit wie möglich verhindert werden soll, dass die Unterschiede und Disparitäten zwischen den Regionen im Zuge der Erweiterung auf katastrophale Weise zunehmen. |
The same forces that are dramatically increasing the world economy s productive potential are largely responsible for the adverse trends in income distribution. | Dieselben Kräfte, die die dramatische Steigerung des weltweiten produktiven Potenzials verursachen, sind auch weitgehend für die ungünstigen Trends in der Einkommensverteilung verantwortlich. |
India s population, on the other hand, is increasing dramatically in the absence of a one child policy, such as exists in China. | Indiens Bevölkerung andererseits wächst, angesichts des Fehlens einer Ein Kind Politik wie in China, dramatisch. |
Meanwhile, an EU immigration policy aimed at dramatically increasing immigration to cope with the population decline has created resentment among the local population. | Währenddessen führte eine Einwanderungspolitik, die auf einen drastischen Anstieg der Zuwanderungen abzielt, um der Verringerung der Bevölkerung entgegenzuwirken, zu Ressentiments bei der örtlichen Bevölkerung. |
While Figueres lauds China for dramatically increasing its solar power capacity in 2013, the increase in China s reliance on coal power was 27 times greater. | Während Figueres China für die dramatische Steigerung seiner Solarenergiekapazität im Jahr 2013 lobt, war die Steigerung von Chinas Anwendung von Kohlekraft 27mal so hoch. |
Viewers had responded dramatically. | Die Reaktion der Zuschauer war dramatisch. |
Tin consumption declined dramatically. | Die Mischung schmilzt bei etwa 183 C. |
Nevertheless we also need new arrangements in future, and we need an action plan for CO2 emissions from road and air transport, which are increasing dramatically. | Dennoch brauchen wir in Zukunft auch eine neue Regelung, einen Aktionsplan für die CO2 Emissionen im Straßen und Luftverkehr, die ja dramatisch zunehmen. |
Obama has dramatically increased spending. | Obama hat die Ausgaben dramatisch erhöht. |
The situation has changed dramatically. | Die Situation hat sich dramatisch geändert. |
California is turning dramatically left. | California is turning dramatically left. |
Frankfurt parking fees to increase dramatically | Frankfurter Parkgebühren sollen kräftig steigen |
The European continent is changing dramatically. | Der europäische Kontinent verändert sich dramatisch. |
Rates of sickness have increased dramatically. | Die Erkrankungsraten sind drastisch angestiegen. |
Their situation, always tenuous, dramatically worsened. | Ihre schon immer schwache Stellung verschlechterte sich dramatisch. |
The unemployment situation has deteriorated dramatically. | Die Lage auf dem Arbeitsmarkt hat sich dramatisch verschlechtert. |
The supply situation has deteriorated dramatically. | Die Versorgungslage hat sich dramatisch verschlechtert. |
This could change the picture dramatically. | Damit könnte sich das Bild radikal verändern. |
The picture today has changed dramatically. | Das Bild hat sich heute völlig verändert. |
Cars are dramatically cleaner, dramatically safer, more efficient and radically more affordable than they were 100 years ago. | Autos sind um ein vielfaches sauberer, unglaublich sicherer, effizienter und absolut einfacher finanziell tragbar als das sie noch vor 100 Jahren waren. |
By dramatically increasing interest rates to fight inflation, policymakers broke the power of organized labor, while avoiding blame for the mass unemployment that monetary austerity was bound to produce. | Durch drastische Zinserhöhungen zur Inflationsbekämpfung brach die Politik die Macht der Gewerkschaften und vermied zugleich Schuldzuweisungen für die Massenarbeitslosigkeit, die eine restriktive Geldpolitik zwangsläufig hervorrufen musste. |
The addition of this inhibitor to intensive chemotherapy has dramatically improved the outlook for these children, increasing the rate of three year event free survival from 35 to 80 . | Die Anwendung dieses Inhibitors zusätzlich zu intensiver Chemotherapie hat die Prognose dieser Kinder dramatisch verbessert und die ereignisfreie 3 Jahres Überlebensrate von 35 auf 80 Prozent erhöht. |
But it is widely known that certain mutations can run in families, increasing dramatically the risks of certain diseases for example, breast cancer, sickle cell anemia, and cystic fibrosis. | Allerdings ist weithin bekannt, dass gewisse Mutationen in Familien vorkommen können, wodurch das Risiko gewisser Krankheiten beispielsweise Brustkrebs, Sichelzellanämie und zystische Fibrose dramatisch erhöht ist. |
Consequently, the drop in the number of farmers has accelerated dramatically in recent years and, in a new development, an increasing number of young farmers are giving up farming. | Als Folge daraus hat sich die Anzahl der Landwirte in den letzten Jahren in dramatischer Weise verringert, und neuerdings geben auch immer mehr junge Landwirte den Betrieb auf. |
The global economy has changed dramatically, too. | Auch die globale Wirtschaft hat sich dramatisch verändert. |
All this changed dramatically when automobiles appeared. | All das veränderte sich dramatisch mit dem Aufkommen des Autos. |
Collective action often fails, sometimes dramatically so. | Häufig scheitern kollektive Maßnahmen, mitunter sogar auf spektakuläre Weise. |
In 2009, the picture is dramatically different. | 2009 hat sich das Bild drastisch verändert. |
It was transformed dramatically into a European question as the ever increasing flows of immigrants and the increase in related crime set the alarm bells ringing in all the Member States. | Es ist auf dramatische Weise zu einem europäischen Problem geworden, da aufgrund der immer größer werdenden Zuwanderungsströme und der damit verbundenen zunehmenden Kriminalität in allen Mitgliedstaaten die Alarmglocken läuteten. |
See, I'd loved blaming parts of Asia for their insatiable demand for ivory and rhino horn, and the way the region's booming economic growth is dramatically increasing the illegal wildlife trade. | Ich hatte nur zu gern Teile Asiens für ihren unersättlichen Hunger nach Elfenbein und Nashorn Hörnern beschuldigt, dafür, wie das Wirtschaftswachstum jener Region den illegalen Handel mit wilden Tieren hochschnellen lässt. |
Administration must be dramatically reformed and greatly simplified. | Die Verwaltung muss grundlegend reformiert und stark vereinfacht werden. |
This privatization of war dramatically changes world politics. | Diese Privatisierung des Krieges verändert die Weltpolitik dramatisch. |
The Nikkei index jumped dramatically just before closing. | Der Nikkei Index machte kurz vor Handelsschluss einen dramatischen Sprung. |
2.12 Interest in Industry 4.0 has increased dramatically. | 2.12 Das Interesse an Industrie 4.0 hat stark zugenommen. |
Britain has quadrupled and consumption has decreased dramatically. | Das Parlament steht an der Schwelle zu einer Macht erweiterung. |
These cases have increased dramatically in number recently. | In der letzten Zeit haben solche Zusammenschlüsse in erschreckendem Maße zugenommen. |
The common position has dramatically undermined authors' rights. | Der Gemeinsame Standpunkt hat die Rechte der Autoren dramatisch geschwächt. |
Light falls off dramatically the deeper you dive underwater. | Das Licht wird dramatisch schlechter, je weiter Sie sich von der Oberfläche entfernen. |
Related searches : Dramatically Improve - Dramatically Different - Dramatically Increase - Changed Dramatically - Dramatically Reduce - Increased Dramatically - Increase Dramatically - Dramatically Faster - Dramatically Enhance - Declined Dramatically - Dramatically Affect - Dramatically Impact - Most Dramatically