Translation of "most dramatically" to German language:


  Dictionary English-German

Dramatically - translation : Most - translation : Most dramatically - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Their numbers are rapidly increasing, most dramatically in Africa.
Ihre Zahl nimmt rasch zu, am drastischsten in Afrika.
Most dramatically, he completely abandoned the idea of a hierarchical universe.
Deutsch Über das Unendliche, das Universum und die Welten.
In Asia, too, financial markets are up since September, most dramatically in Japan.
Auch in Asien folgen die Finanzmärkte seit September einem Aufwärtstrend, der vor allem in Japan dramatisch ausgefallen ist.
One of the brain regions that changes most dramatically during adolescence is called prefrontal cortex.
Eine der Gehirnregionen, die sich am drastischsten während der Pubertät ändert, heißt präfrontaler Cortex.
We have seen requests for asylum increase dramatically in most countries in the European Union.
Wir stellen fest, daß die Zahl der Asylanträge in den meisten Ländern der Europäischen Union stark zunimmt.
The only that has changed is that governments are now leftwingish almost everywhere, most dramatically in Germany.
Das einzige, was sich geändert hat, ist dies, daß es fast überall linke Regierungen gibt, am krassesten in Deutschland.
The only that has changed is that governments are now leftwingish almost everywhere, most dramatically in Germany.
Ebenso Österreich, die Niederlande und Spanien. Das einzige, was sich geändert hat, ist dies, daß es fast überall linke Regierungen gibt, am krassesten in Deutschland.
And most dramatically, it is impossible to expect human beings to behave in truly ethical or decent ways.
Und am dramatischsten ist, dass es unmöglich ist, von Menschen zu erwarten, dass sich sich auf ehrlich ethische und anständige Weise verhalten.
Viewers had responded dramatically.
Die Reaktion der Zuschauer war dramatisch.
Tin consumption declined dramatically.
Die Mischung schmilzt bei etwa 183 C.
Obama has dramatically increased spending.
Obama hat die Ausgaben dramatisch erhöht.
The situation has changed dramatically.
Die Situation hat sich dramatisch geändert.
California is turning dramatically left.
California is turning dramatically left.
Most dramatically, more Mexicans than ever before are risking their lives and paying up to 3,000 to enter the promised land.
Am dramatischsten ist jedoch, dass mehr Mexikaner als je zuvor ihr Leben riskieren und bis zu 3.000 Dollar dafür bezahlen, um ins gelobte Land zu gelangen.
The population of Stadtlengsfeld shrank dramatically after the Jewish emancipation, when most of the city's Jewish citizens migrated to larger cities.
Besonders drastisch sank die Bevölkerung Stadtlengsfelds, da nach der jüdischen Emanzipation die große jüdische Gemeinde Stadtlengsfelds in größere Städte abwanderte.
Frankfurt parking fees to increase dramatically
Frankfurter Parkgebühren sollen kräftig steigen
The European continent is changing dramatically.
Der europäische Kontinent verändert sich dramatisch.
Rates of sickness have increased dramatically.
Die Erkrankungsraten sind drastisch angestiegen.
Their situation, always tenuous, dramatically worsened.
Ihre schon immer schwache Stellung verschlechterte sich dramatisch.
The unemployment situation has deteriorated dramatically.
Die Lage auf dem Arbeitsmarkt hat sich dramatisch verschlechtert.
The supply situation has deteriorated dramatically.
Die Versorgungslage hat sich dramatisch verschlechtert.
This could change the picture dramatically.
Damit könnte sich das Bild radikal verändern.
The picture today has changed dramatically.
Das Bild hat sich heute völlig verändert.
Cars are dramatically cleaner, dramatically safer, more efficient and radically more affordable than they were 100 years ago.
Autos sind um ein vielfaches sauberer, unglaublich sicherer, effizienter und absolut einfacher finanziell tragbar als das sie noch vor 100 Jahren waren.
Its budget has stagnated for most of the past decade, except for years when it was dramatically reduced, such as in 2013.
Während der letzten zehn Jahre stagnierten ihre Budgets, und in Jahren wie 2013 wurden diese sogar dramatisch reduziert.
Throughout this period, the ability to overcome the most common side effect of cancer drugs, myelosuppression (a decrease in blood counts), improved dramatically.
Während dieser Phase kam es auch zu dramatischen Verbesserungen hinsichtlich einer der 160 häufigsten Nebenwirkung der Krebsmedikamente der Myelosuppression (der Rückgang roter und weißer Blutkörperchen sowie der Blutplättchen).
Throughout this period, the ability to overcome the most common side effect of cancer drugs, myelosuppression (a decrease in blood counts), improved dramatically.
Während dieser Phase kam es auch zu dramatischen Verbesserungen hinsichtlich einer der häufigsten Nebenwirkung der Krebsmedikamente der Myelosuppression (der Rückgang roter und weißer Blutkörperchen sowie der Blutplättchen).
The global economy has changed dramatically, too.
Auch die globale Wirtschaft hat sich dramatisch verändert.
All this changed dramatically when automobiles appeared.
All das veränderte sich dramatisch mit dem Aufkommen des Autos.
Collective action often fails, sometimes dramatically so.
Häufig scheitern kollektive Maßnahmen, mitunter sogar auf spektakuläre Weise.
In 2009, the picture is dramatically different.
2009 hat sich das Bild drastisch verändert.
After some successes, most notably in Chile, neoliberal advice in Latin America also failed, most dramatically in the case of Argentina s currency board, but most damagingly by increasing inequality, which worsened the continent s central political economic problem.
Nach einigen Erfolgen, insbesondere in Chile, scheiterten die neoliberalen Rezepte auch in Lateinamerika am offensichtlichsten im Falle des argentinischen Currency Board, mit den gravierendsten Folgen freilich durch die Steigerung der Ungleichheit, die das zentrale politisch wirtschaftliche Problem des Kontinents verschärfte.
This has led to a diminishing profitability for the year 2002 and the IP, i.e. when imports from the countries concerned grew the most and prices decreased most dramatically, yielded negative results.
Dies schlug sich nachteilig auf die Rentabilität nieder, die im Jahr 2002 und im UZ, d. h. in der Zeit, als die Einfuhren aus den betroffenen Ländern am stärksten zunahmen und die Preise am stärksten zurückgingen, sogar negativ war.
Furthermore, the health care alliances increased dramatically during the second half of the 1980s, accounting for most of the increases in the alliances overall.
Überdies stieg die Zahl der Bündnisse im Gesundheitswesen in der zweiten Hälfte der 80er Jahre sprunghaft an sie stellten den überwiegenden Anteil der Zunahme der Bündnisse insgesamt.
Administration must be dramatically reformed and greatly simplified.
Die Verwaltung muss grundlegend reformiert und stark vereinfacht werden.
This privatization of war dramatically changes world politics.
Diese Privatisierung des Krieges verändert die Weltpolitik dramatisch.
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.
Der Nikkei Index machte kurz vor Handelsschluss einen dramatischen Sprung.
2.12 Interest in Industry 4.0 has increased dramatically.
2.12 Das Interesse an Industrie 4.0 hat stark zugenommen.
Britain has quadrupled and consumption has decreased dramatically.
Das Parlament steht an der Schwelle zu einer Macht erweiterung.
These cases have increased dramatically in number recently.
In der letzten Zeit haben solche Zusammenschlüsse in erschreckendem Maße zugenommen.
The common position has dramatically undermined authors' rights.
Der Gemeinsame Standpunkt hat die Rechte der Autoren dramatisch geschwächt.
By the end of the year, the tide changed dramatically and Perseus had regained most of his losses, including the important religious city of Dion.
hatte sich das Blatt dramatisch gewendet, Perseus die meisten Verluste wettgemacht und das wichtige religiöse Zentrum Dion wiedererobert.
In France, doubts were cast on the risk controls at major investment banks first Calyon, then Natixis, and then most dramatically in January 2008, Société Générale.
In Frankreich wurde die Risikosteuerung bei mehreren großen Anlagebanken in Zweifel gezogen zunächst bei Calyon, dann bei Natixis und schließlich auf besonders dramatische Weise im Januar 2008 bei Société Générale.
Light falls off dramatically the deeper you dive underwater.
Das Licht wird dramatisch schlechter, je weiter Sie sich von der Oberfläche entfernen.
In other words the gap had been accentuated dramatically.
In den Vereinigten Staaten gehen zwei Drittel der amerikanischen Ersparnisse an die amerikanischen Börsen zu uns kommt also nur ein Drittel.

 

Related searches : Dramatically Improve - Dramatically Different - Dramatically Increase - Changed Dramatically - Dramatically Reduce - Increased Dramatically - Increase Dramatically - Dramatically Faster - Dramatically Increasing - Dramatically Enhance - Declined Dramatically - Dramatically Affect - Dramatically Impact