Translation of "draw down from" to German language:
Dictionary English-German
Down - translation : Draw - translation : Draw down from - translation : From - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But when the water goes down they will be able to draw water from those structures throughout the year. | Aber wenn das Wasser absinkt, wird man das ganze Jahr lang Wasser aus diesen Strukturen bekommen können. |
Draw down every rag of canvas the yards will hold. | Hisst alle Segel, die die Rahen aushalten. |
You can draw from this. | Das kann man sich zunutze machen. |
Now go down and draw the blinds in your sitting room. | Nun schließen Sie die Vorhänge im Wohnzimmer. |
Get out a ruler and draw a vertical line down the middle. | Nehmt ein Lineal und zieht eine vertikale Linie in der Mitte der Seite. |
And actually, I'm going to draw another line straight down like that. | Und ich werde noch eine weitere Linie gerade herunter zeichnen. |
Turn the vial upside down, gently draw the solution back into the syringe. | Drehen Sie die Durchstechflasche um und ziehen Sie die Lösung wieder behutsam in die Spritze auf. |
Turn the vial upside down, gently draw the solution back into the syringe. | Drehen Sie die Durchstechflasche um, und ziehen Sie die Lösung wieder in die Spritze auf. |
ROMEO Draw, Benvolio beat down their weapons. Gentlemen, for shame! forbear this outrage! | ROMEO Draw, Benvolio, schlagen ihre Waffen nieder . Herren, für die Scham! unterlassen, diese Empörung! |
Where did they draw the treacle from?' | Wie konnten sie den Syrup zeichnen? |
Draw a line from A to B. | Ziehe eine Linie von A nach B. |
Where did they draw the treacle from?' | Wo haben sie ziehen die Melasse aus? |
Use what you know. Draw from it. | Nutze, was du weißt, zehre davon. |
What conclusions can we draw from this? | Es gibt eine Stelle im Text, die mich etwas beunruhigt. |
What conclusions can we draw from this? | Welche Schlussfolgerungen muss man daraus ziehen? |
What conclusions should we draw from this? | Welche Schlussfolgerungen sollten wir daraus ziehen? |
Can we draw clear conclusions from it? | Sind daraus nun eindeutige Schlussfolgerungen zu ziehen? |
What conclusions would you draw from this? | Und welche Schlussfolgerungen ziehen Sie daraus? |
We should draw some lessons from that. | Wir sollten daraus lernen. |
What conclusions can we draw from this? | Welche Schlussfolgerungen ergeben sich daraus? |
I cannot draw milk from a bull. | Ein Bulle wird nie Milch geben. |
Turn the vial upside down and gently draw the solution back into the syringe. | Drehen Sie die Durchstechflasche um und ziehen Sie die Lösung wieder behutsam in die Spritze auf. |
So, I see this, scribble everything down, draw things, and I go to bed. | Also, ich sehe das alles und schreibe alles auf und zeichne Dinge und dann gehe ich schlafen. |
draw maximum advantage from national and local innovation | aus Innovationen auf einzelstaatlicher und lokaler Ebene größtmöglicher Nutzen erwächst, |
You can draw ground water from any well. | Sie können Grundwasser aus jedem Brunnen holen. |
What conclusions can we draw from this report? | Was ergibt sich aus dieser Arbeit? |
What conclusions do you draw from such assessments? | Welche Lehren ziehen Sie aus solchen Einschätzungen? |
Everyone can draw their own conclusions from this. | Daraus mag jeder schlussfolgern, was er will. |
But what consequences did he draw from this? | Aber welche Konsequenzen haben Sie daraus gezogen? |
We must draw the obvious conclusions from that. | Daraus müssen wir die erforderlichen Schlussfolgerungen ziehen. |
No long thing. Draw something from the box. | Bis bald, Mr. Potter. |
He'll draw every light from every goon tower. | Er wird jeden Scheinwerfer von jedem Wachturm auf sich ziehen. |
Turn the vial and syringe upside down and draw up the prescribed dose of NovoRapid. | Drehen Sie die Durchstechflasche und die Spritze auf den Kopf und ziehen Sie die verschriebene Dosis NovoRapid auf. |
So, I was able to go in and draw down photos that had been tagged | So war ich in der Lage Fotos herunterzuziehen, die mit dem Stichwort |
Now down here we're going to draw, it's a Depressive Episode or Major Depressive Episode. | Nun haben wir hier die Major Depression Linie. |
Click to start and draw down to a lower edge, also showing a red dot. | Klicken Sie zum Starten. |
One can draw three conclusions from the previous overview. | Aus dem vorstehenden Überblick lassen sich drei Schlussfolgerungen ziehen |
There is a lesson to draw from all this. | Es gilt, eine Lehre aus all dem zu ziehen. |
One can draw two possible conclusions from America s election. | Aus der Wahl in Amerika können zwei mögliche Schlussfolgerungen gezogen werden. |
Please draw a hundred thousand yen from the bank. | Hebe bitte einhunderttausend Yen von der Bank ab. |
We must draw the logical conclusions from these facts. | Daher hat man gemeinsam die Schaffung der notwendigen Mittel beschlossen. |
One might draw that conclusion from the Commission's answer. | Aus diesem Grund hat die Kommission dem ersten Weg Vorrang eingeräumt und nicht dem zweiten. |
But we should draw the necessary conclusions from this. | Daraus müssen wir dann aber auch Schlußfolgerungen ziehen. |
We still need to draw operational consequences from this. | Nun müssen die praktischen Konsequenzen gezogen werden. |
Can you draw out Leviathan with a fishhook, or press down his tongue with a cord? | 40 25 Kannst du den Leviathan ziehen mit dem Haken und seine Zunge mit einer Schnur fassen? |
Related searches : Draw From - Draw Down Debt - Draw Down Credit - Draw Down Money - Draw Down Funds - Draw Down Ratio - A Draw Down - Down From - Draw From That - Draw Motivation From - Draw Water From - Draw Something From - Draw Money From - Draw Samples From