Translation of "draw off water" to German language:
Dictionary English-German
Draw - translation : Draw off water - translation : Water - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They said, 'We may not draw water until the shepherds drive off and our father is passing old.' | Sie sagten Wir können (unser Vieh) nicht eher tränken, als bis die Hirten (ihre Herden) fortgetrieben haben, und unser Vater ist ein hochbetagter Greis. |
They said, 'We may not draw water until the shepherds drive off and our father is passing old.' | Sie sagten Wir tränken (unsere Tiere) nicht, bis die Hirten (ihr Vieh) weggetrieben haben. Und unser Vater ist ein hochbetagter Greis. |
They said, 'We may not draw water until the shepherds drive off and our father is passing old.' | Sie sagten Wir tränken (unsere Tiere) nicht, bis die Hirten (ihr Vieh) zurückgetrieben haben. Und unser Vater ist (auch) ein hochbetagter Greis. |
They said, 'We may not draw water until the shepherds drive off and our father is passing old.' | Beide sagten Wir tränken nicht, bis die Hirten zurückgezogen sind. Und unser Vater ist ein Greis. |
Draw Up Water for Injections | Ziehen Sie das Wasser für Injektionszwecke auf |
I know what water we draw. | Ich weiß, welche Tiefe wir brauchen. |
Shut off the water. | Stell das Wasser ab! |
Turn off the water. | Stell das Wasser ab! |
So let's just draw a water molecule. | Also zeichnen wir nur ein Wassermolekül. |
So let me draw some liquid water. | Lasst mich etwas flüssiges Wasser zeichnen. |
So let me draw some water here. | Ich zeichne mal etwas Wasser. |
And a caravan came, and they sent their water drawer to draw water. | Und dann kam eine Karawane, und sie schickte ihren Wasserschöpfer voraus. |
And a caravan came, and they sent their water drawer to draw water. | Reisende kamen vorbei. |
You can draw ground water from any well. | Sie können Grundwasser aus jedem Brunnen holen. |
The water was cut off yesterday. | Das Wasser wurde gestern abgedreht. |
The water has been cut off. | Das Wasser ist abgestellt worden. |
That's water off a duck's back. | Da stehe ich drüber. |
They drained off all the water. | Sie haben das ganze Wasser abgeleitet. |
Today I am going to draw a water drop. | Heute werde ich einen Wassertropfen zeichnen. |
They fence off my range and fence me off from water. | Sie umzäunen mein Land und halten mich vom Wasser fern. |
I draw a line along the surface of the water. | Ich zeichne eine Line entlang der Wasseroberfläche |
But we draw more water than the Cushman, don't we? | Aber wir brauchen mehr Tiefe als die Cushman. |
They graze in the coulees They water in the draw | Sie streifen durch das kühle Wasser Auf dem Grund |
Allow to precipitate and draw off the entire aqueous phase. | Absetzen lassen und die wässrige Phase komplett verwerfen. |
'You can draw water out of a water well,' said the Hatter 'so I should think you could draw treacle out of a treacle well eh, stupid?' | Als ob nicht aller Syrup gezeichnet wäre, den man vom Kaufmann holt, sagte der Hutmacher hast du nicht immer darauf gesehen feinste Qualität, allerfeinste Qualität, superfeine Qualität oh, du kleiner Dummkopf? |
'You can draw water out of a water well,' said the Hatter 'so I should think you could draw treacle out of a treacle well eh, stupid?' | Man kann Wasser schöpfen aus einem Wasser gut , sagte der Hutmacher, so sollte ich denken, zeichnen konnte Sirup aus einem Sirup well eh, dumm ' |
We draw off the day therefrom, and lo! they are darkened. | Wir entziehen ihr das Tageslicht, und siehe, sie sind in Finsternis. |
We draw off the day therefrom, and lo! they are darkened. | Wir ziehen von ihr den Tag weg, und sogleich befinden sie sich im Finstern. |
We draw off the day therefrom, and lo! they are darkened. | Wir ziehen von ihr den Tag weg, und schon befinden sie sich im Dunkeln. |
Take some hot water and clean those off! | Mach sie mit heißem Wasser sauber! |
Not like hot water made cold, or cold water turned hot, but water boiled off and becoming steam. | Nicht wie heisses Wasser, das sich abkühlt, oder kaltes Wasser, das erhitzt wird, sondern kochendes Wasser, das zu Dampf wird. |
these areas, it should be thoroughly wiped off and or rinsed off with water. | Kommt die Salbe mit diesen Bereichen in Berührung, muss sie sorgfältig abgewischt bzw. mit Wasser abgewaschen werden. |
When you draw enough pictures to fill this wall, we'll be off. | Waneer je genoeg tekeningen gemaakt hebt om deze muur vol te hangen, dan vertrekken we met het vliegtuig. |
And there came a caravan of travellers and they sent their water drawer to draw water from the well. | Und dann kam eine Karawane, und sie schickte ihren Wasserschöpfer voraus. |
And there came a caravan of travellers and they sent their water drawer to draw water from the well. | Reisende kamen vorbei. Sie sandten ihren Wasserschöpfer, und er ließ seinen Eimer hinunter. |
And there came a caravan of travellers and they sent their water drawer to draw water from the well. | Reisende kamen vorbei. Sie schickten ihren Wasserschöpfer, und er ließ seinen Eimer hinunter. |
But when the water goes down they will be able to draw water from those structures throughout the year. | Aber wenn das Wasser absinkt, wird man das ganze Jahr lang Wasser aus diesen Strukturen bekommen können. |
Tom jumped into water without taking off his clothes. | Tom sprang ins Wasser, ohne seine Kleidung auszuziehen. |
these areas, it should be thoroughly wiped off and or rinsed off with water. ed | Waschen Sie sich nach dem Auftragen von Protopy die Hände, es sei denn, die Hände selbst sollen behandelt werden. |
Hold the syringe with the water vial upside down and pull the plunger to draw the water into the syringe. | Entfernen Sie die Plastikschutzkappen der beiden Durchstechflaschen. |
They replied, We cannot draw water until the shepherds take away their sheep. | Er sagte Was ist mit euch beiden? Sie sagten Wir tränken (unsere Tiere) nicht, bis die Hirten (ihr Vieh) weggetrieben haben. |
They replied, We cannot draw water until the shepherds take away their sheep. | Er sagte Was ist mit euch? Sie sagten Wir tränken (unsere Tiere) nicht, bis die Hirten (ihr Vieh) zurückgetrieben haben. |
Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation. | Ihr werdet mit Freuden Wasser schöpfen aus den Heilsbrunnen |
Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation. | Ihr werdet mit Freuden Wasser schöpfen aus den Heilsbrunnen |
Draw 4 ml tap water into the syringe For the 30 mg tablet | Ziehen Sie 4 ml Leitungswasser in die Spritze auf |
Related searches : Draw Off - Draw Water - Draw Off Point - Draw Water From - Run-off Water - Off The Water - Water Runs Off - Water Cut Off - Water Shut Off - Water Cut-off Valve - Draw Air - Draw Comparison