Translation of "during university years" to German language:
Dictionary English-German
During - translation : During university years - translation : University - translation : Years - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
university (when older than 18 years | im Fall des Todes eines Elternteils muss das Kind einreichen Geburtsurkunde, Bescheinigung der Einschreibung in Schuleoder Universität (wenn älter als 18 Jahre), |
Career Bode studied law at the Universities of Göttingen and Berlin, but took an interest in art during his university years. | Nach dem Abitur in Braunschweig begann Bode 1863 an der Georg August Universität Göttingen Rechtswissenschaft zu studieren. |
They close during holidays and the university exam periods. | In der Stadt befinden sich weiter zwei private Polikliniken. |
The university stayed open during the years Poland was under Communist control between 1944 and 1989, though some of its faculties did not. | In der Zeit der Volksrepublik Polen war die KUL eine der wichtigsten Bastionen im Kampf gegen den Kommunismus. |
I was in the university 15 years ago. | Ich war vor 15 Jahren an der Uni. |
University years Richard Glazar was accepted into the Charles University of Prague in June 1939. | Leben Richard Glazar lebte bis zum Einmarsch der Deutschen bei seiner jüdisch böhmischen Familie in Prag. |
I learned German for three years in school and two years in university. | Ich habe in der Schule drei Jahre und auf der Universität zwei Jahre Deutsch gelernt. |
I learned German for three years in school and two years in university. | Ich habe Deutsch drei Jahre in der Schule und zwei Jahre auf der Universität gelernt. |
Historically, Glasgow University, Aberdeen University and Edinburgh University have vied for supremacy, but in recent years, Strathclyde University, Robert Gordon's College, Dundee University, and the University of St. Andrews have risen to prominence. | Bis vor einigen Jahren dominierten die Teams von Glasgow und Edinburgh, doch in den letzten Jahren gewannen auch die Robert Gordon University und die Dundee Universities Bedeutung im Kampf um die Littlejohn Vase . |
Their ties were drawn still closer during Levin's University days. | Diese Verbindung hatte sich während Ljewins Studienzeit noch mehr befestigt. |
The University of Turin was also founded during this period. | 1404 wurde die Universität gegründet. |
During April 1913, Wien was a lecturer at Columbia University. | Sein Vetter Max Wien war einer der Pioniere der Hochfrequenztechnik. |
She studied for two years at New York University and then took several courses at Columbia University. | Sie wuchs seit ihrem fünften Lebensjahr in New York auf und studierte an der Columbia University. |
Four years ago here at TED, Ray Kurzweil and I started a new university called Singularity University. | Vor vier Jahren starteten Ray Kurzweil und ich hier bei TED eine neue Universität, die Singularity University heißt. |
He was an honor student during his time at the university. | Von 2002 bis 2010 war er Präsident der Republik Kolumbien. |
During her university years, she enrolled in Gekiga Sonjuku, a manga school founded by Kazuo Koike, manga author of Crying Freeman and Lone Wolf and Cub . | Neben dem Studium besuchte sie abends die von Kazuo Koike ( Lone Wolf Cub ) geleitete Manga Schule Gekiga Sonjuku . |
History Formation and first years (1996 99) Chris Martin and Jonny Buckland first met during their orientation week at University College London (UCL) in September 1996. | Bandgeschichte Gründung und erste Jahre (1996 1999) Martin, Berryman, Buckland und Champion lernten sich als Studenten am University College London kennen und gründeten im September 1996 eine Band. |
The university was founded by his father twenty years ago. | Die Universität wurde von seinem Vater vor zwanzig Jahren gegründet. |
It was me of 22 years old in the university. | Das ist ich , als ich 22 jährige Studentin war. |
And for three to four years, I went to university. | Und ich ging für drei bis vier Jahre an die Universität. |
Ewing's son, Patrick Ewing, Jr., attended his father's alma mater, Georgetown University after two years at Indiana University. | Trivia Sein Sohn Patrick Ewing Jr. spielte ebenfalls für Georgetown in der NCAA und seit 2007 auch in der NBA. |
He returned to and held the position of University Librarian at the University of Madras for twenty years. | Für die nächsten zwanzig Jahre war er der Direktor der Universitätsbibliothek Madras. |
Five years later he became professor at the University of Breslau. | Fünf Jahre später habilitierte Stock an der Berliner Universität. |
SE University degree and three years professional experience in the sector. | BE, DE, DK, ES, SE Universitätsabschluss oder gleichwertige Fachausbildung, sofern Fachwissen und drei Jahre Berufserfahrung in diesem Bereich nachgewiesen werden. |
In 1893, after two years at the University of Nebraska, Lewis transferred to Harvard University, where he obtained his B.S. | Leben Lewis studierte ab 1891 Chemie an der University of Nebraska und ab 1893 an der Harvard University, wo er 1899 promoviert wurde. |
) from Harvard University in March 1902, during his visit to the United States. | Auch im Ausland erhielt er zahlreiche derartige Auszeichnungen einschließlich der Ehrendoktorwürde der Harvard University (1902). |
The importance of the university decreased during the time of the Counter Reformation. | In jener Zeit hatte sich die Universität erfolgreich gegen das Eindringen der Jesuiten gewehrt. |
During these years he wrote immortal poems. | In diesen Jahren schrieb er unsterbliche Gedichte. |
Early life and education Born in Bristol, England Long studied at the University of the West of England's College of Art during the years of 1962 5, then to Saint Martin's School of Art, London during 1966 68. | Leben und Werk Long studierte von 1962 bis 1965 am West England College of Art in Bristol und von 1966 bis 1968 an der St. Martin's School of Art in London. |
Isherwood also taught a course on modern English literature at Los Angeles State College (now California State University, Los Angeles) for several years during the 1950s and early 1960s. | Von 1959 bis 1962 hatte er eine Gastprofessur für moderne englische Literatur am Los Angeles State College of Applied Arts and Sciences. |
Early years and education Tanner studied economics at the University of Geneva. | Leben Alain Tanner studierte Wirtschaftswissenschaften an der Universität Genf. |
Senior faculty member at the State University of Leiden for 14 years. | Vierzehn Jahre lang hauptamtliche wissenschaftliche Mitarbeiterin an der RU Leiden. |
During this time he also worked as a lecturer at the University of Dorpat. | Hier war er auch Dozent an der Universität. |
During studies he was chairman of Austrian Students' Association at the University of Salzburg. | Während der Studienzeit war er von 1969 bis 1971 Vorsitzender der Österreichischen Hochschülerschaft an der Universität Salzburg. |
During that time the desire for an observatory arose at the University of Heidelberg. | In dieser Zeit erwachte auch an der Universität in Heidelberg der Wunsch nach einer Sternwarte. |
Early life and career Born in Goole, in East Yorkshire, England, Bryars studied philosophy at Sheffield University but became a jazz bassist during his three years as a philosophy student. | Leben Bryars studierte zuerst Philosophie an der University of Sheffield, bevor er drei Jahre lang Musik studierte. |
He joined Rudolf Leuckart at the University of Leipzig and worked for two years with Karl Möbius at the University of Kiel. | 1873 1874 war er Assistent des Zoologen Karl August Möbius an der Universität Kiel, wo er seine Studien an Infusorien fortsetzte. |
She taught English, first at Texas Southern University in Houston for two years, then at Howard for seven years. | Von 1955 bis 1957 unterrichtete sie Englische Literatur an der Texas Southern University in Houston. |
Well after a few years, I decided to go to the U.S. and Columbia University to pursue my postgraduate studies, and then started my own media company, which was unthought of during the years that I started my career. | Dann nach einigen Jahren, beschloss ich in die USA an die Columbia University zu gehen um meine Nachdiplomstudien zu absolvieren, danach startete ich meine eigene Medienfirma, was ich am Anfang meiner Karriere mir nicht erdenken konnte. |
His mentor during these years was Ludwig Landgrebe. | Sein Lehrer während dieser Zeit war Ludwig Landgrebe. |
In his formative years, Brecker studied trumpet with Bill Adam at Indiana University. | Leben und Wirken Nach der Schulzeit studierte Brecker an der Indiana University in Bloomington klassische Trompete. |
In years 1869 1878 he studied medical sciences at the University of Greifswald. | Nach dem Abitur studierte er ab 1869 Medizin an der Universität Greifswald. |
Two years later, the Finnish language University of Turku was founded alongside it. | Zwei Jahre später wurde die finnischsprachige Universität Turku gegründet. |
He held this post at the University of Kiel for only three years. | April 1936 starb er in Kiel, wobei einige ältere Lexika fälschlicherweise den 11. |
He spent three years teaching in Cherbourg and at the University of Chambéry. | Er unterrichtete drei Jahre lang in Cherbourg und an der Universität in Chambéry. |
Related searches : During University Studies - During Two Years - During Three Years - During Several Years - During Those Years - During Five Years - During Recent Years - During These Years - During Many Years - During Young Years - Years And Years