Translation of "duty or obligation" to German language:


  Dictionary English-German

Duty - translation : Duty or obligation - translation : Obligation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They're driven by this duty and this obligation.
Sie werden von dieser Pflicht und Schuld getrieben.
These are relieved from any tax or other duty obligation so that they can be set off against losses of previous years.
Diese sind von allen Steuern und sonstigen Abgaben befreit, so dass sie gegen Verluste aus den Vorjahren aufgerechnet werden können.
These are exempted from any tax or other duty obligation so that they can be set off against losses of previous years.
Diese sind von allen Steuern und sonstigen Abgaben befreit, so dass sie gegen Verluste aus den Vorjahren aufgerechnet werden können.
French or German... duty is duty.
Pflicht ist Pflicht.
We have a duty and an obligation to treat everyone in this world equally.
Wir haben eine Verpflichtung und eine Verantwortung, jeden Menschen auf dieser Welt gleich zu behandeln.
The landing obligation does not entail any storage or processing obligation.
Für die Grundfischflotte gilt eine Anlandeverpflichtung.
(y) 'obligation' means a duty to perform which one party to a legal relationship owes to another party.
(y) Verpflichtung eine Pflicht zu leisten, die eine Partei eines Rechtsverhältnisses einer anderen Partei schuldet.
The disclosure obligation is a continuing duty which requires a member to disclose any such interests, relationships or matters that may arise during any stage of the proceeding.
Die Offenlegungspflicht gilt fort und verpflichtet die Mitglieder dazu, Interessen, Beziehungen und Angelegenheiten der genannten Art, die sich in irgendeiner Phase des Verfahrens ergeben, offenzulegen.
The disclosure obligation is a continuing duty which requires an arbitrator to disclose any such interests, relationships or matters that may arise during any stage of the proceeding.
Artikel 1 Begriffsbestimmungen
The disclosure obligation is a continuing duty which requires an arbitrator to disclose any such interests, relationships or matters that may arise during any stage of the proceedings.
Die Offenlegungspflicht gilt fort und verpflichtet die Schiedsrichter dazu, etwaige Interessen, Beziehungen und Angelegenheiten der genannten Art, die sich in irgendeiner Phase des Verfahrens ergeben, offenzulegen.
The disclosure obligation is a continuing duty which requires an arbitrator to disclose any such interests, relationships or matters that may arise during any stage of the proceedings.
Dies gilt nicht für die dem Ersuchen nach Absatz 1 beigefügten Unterlagen.
Obligation on Expiry of Protocol or Termination
Verpflichtung nach Ablauf des Protokolls oder Kündigung
Obligation on expiry of protocol or termination
Verpflichtung nach Ablauf oder Kündigung des Protokolls
So who is good for her and people around her dark, dark women, some sharing your duty, obligation consultation
Also, wer ist gut für sie und die Menschen um sie herum dunkel, dunkel Frauen, einige Sie Ihre Pflicht, unverbindliche Beratung
all eight countries levy fuel or energy excise duty e.g., diesel duty
Alle acht Länder erheben Mineralöl oder Energieverbrauchsteuer wie z.B. eine Dieselabgabe.
By contrast, other Members States impose an obligation to return the assets irrespective of whether a monitoring duty was breached.
Andere Mitgliedstaaten verlangen dagegen unabhängig von einem eventuellen Verstoß gegen Überwachungspflichten eine Erstattung der Vermögenswerte.
When we resolve our internal problems within the Community, we have an unfulfilled obligation and duty to accept these two countries.
Die Zehn, Griechenland und Frankreich haben bereits nicht unerhebliche Anstrengungen aufgeboten.
It also empowers the GOG to exclude any areas and any new industrial undertaking from the obligation to pay electricity duty.
Im Rahmen dieser Regelung ist die Regierung von Gujarat befugt, bestimmte Gebiete und neu angesiedelte Industrieunternehmen von der Elektrizitätsabgabe zu befreien.
Obligation on Expiry of this Agreement or its Termination
Nach Ablauf dieses Abkommens oder Kündigung gemäß Artikel 11 haften die Reeder der seychellischen Schiffe weiterhin für jeden Verstoß gegen die Bestimmungen dieses Abkommens oder Rechtsvorschriften der EU, der vor Ablauf oder Kündigung dieses Abkommens begangen wurde, sowie für zum Zeitpunkt des Ablaufs oder der Kündigung ausstehende Lizenzgebühren oder andere Zahlungen.
I believe that it is your duty and obligation to forbid further showings of this type of propaganda in that particular place.
Ich meine, es ist Ihre Pflicht und Schuldigkeit, derartige Propagandavorführungen in diesem Haus zu verbieten.
Similar requests to undertake studies have already been made in obligation to comply, while reserving its right and duty subsequently to formulate proposals.
Natürlich darf die Gemeinschaft kein un reeller Markt sein, dessen Kosten am Ende nur einige tragen, aber sie darf auch keine Aktiengesellschaft sein, von der jeder einen gerechten Gewinn fordert.
After all, we all have a sacred duty and obligation towards future generations to ensure that they will not have to curse us.
Das ist schließlich eine heilige Pflicht für uns alle, damit wir uns gegenüber den kommenden Generationen nicht schuldig machen.
as a result of injuries received while on duty or diseases occurred at the time of duty
als Folge von Verletzungen, die im Dienst erlitten wurden, oder von Erkrankungen während des Dienstes
3.5 The obligation to allocate a minimum quota of annual procurement to clean vehicles applies to both purchasing and leasing of heavy duty vehicles.
3.5 Die Verpflichtung, eine Mindestquote der jährlichen Ausschreibungen für umweltfreundliche Fahrzeuge zu reservieren, bezieht sich sowohl auf Kauf als auch auf Leasing.
Under the DEPBS no obligation exists which limits the use of the credits to import duty free input material linked to a specific product.
Im Rahmen der DEPB Regelung ist die Verwendung der DEPB Gutschriften jedoch nicht auf die zollfreie Einfuhr von Vorleistungen in Verbindung mit einer bestimmten Ware beschränkt.
(e) The obligation to extradite or prosecute (aut dedere aut judicare)
e) die Verpflichtung zur Auslieferung oder Strafverfolgung (aut dedere aut judicare)
(c) Representing the payment obligation for a credit card transaction or
c) die eine Zahlungsverpflichtung aus einem Kreditkartengeschäft darstellen oder
It just shows that they have a legal obligation or liability
Das heisst also dass der Kontostand Ihres Bankkontos nicht tatsächlich das Geld darstellt, das die Bank in Ihrem Namen hält.
General obligation to register substances on their own or in preparations
Allgemeine Registrierungspflicht für Stoffe als solche oder in Zubereitungen
Isolated circumstances or products are excluded from the obligation to notify.
Seltene Umstände oder Produkte sind von der Meldepflicht ausgenommen.
is not the result of injuries received on duty or diseases occurring at the time of duty (28a).
ist nicht das Ergebnis von Verletzungen oder Krankheiten, die während einer Militärdienstzeit eingetreten sind (28a).
1.1 The right to housing is an international obligation incumbent on the Member States, which the European Union has a duty to take into account.
1.1 Das Recht auf Wohnung ergibt sich aus einer von den Mitgliedstaaten eingegangenen internationalen Verpflichtung, der die Europäische Union Rechnung tragen muss.
1.1 The right to housing is an international obligation incumbent on the Member States, which the European Union has a duty to take into account.
1.1 Das Recht auf Wohnung ergibt sich aus einer von den Mitgliedstaaten eingegangenen interna tionalen Verpflichtung, der die Europäische Union Rechnung tragen muss.
1.2 The right to housing is an international obligation incumbent on the Member States, which the European Union has a duty to take into account.
1.2 Das Recht auf Wohnraum ist eine von den Mitgliedstaaten eingegangene internationale Verpflichtung, der die Europäische Union Rechnung tragen muss.
significant or persistent deficiencies in performance of any substantive requirement or obligation under a prior contract or contracts
erhebliche oder anhaltende Mängel bei der Erfüllung einer wesentlichen Anforderung oder Verpflichtung im Rahmen von früheren Aufträgen,
Obligation
Verpflichtung
OBLIGATION
OBLIGATION VERPFLICHTUNG
is not the result of an accident in connection with duty or a disease occurring in connection with particular qualities or conditions of duty (28a).
ist nicht das Ergebnis eines Unfalls, der beim Militärdienst eingetreten ist, oder einer Krankheit, die auf Grund besonderer Merkmale oder Bedingungen des Militärdienstes eingetreten ist (28a).
(1) Cases where the levy is the only instrument applied to imports (2) Imports subject to a Customs duty or a combination of Customs duty and levy or compensatory tax (3) No duty is applied
(') Wenn die Abschöpfung das einzige auf die Einfuhren anzuwendende Instrument ist (2) Einfuhren, die einem Zoll oder einer Kombination aus Zoll und Abschöpfung oder Ausgleichsabgabe unterliegen (3) Es wird kein Zoll angewandt
Social insurance for occupational diseases or accidents is often a statutory obligation.
Die Mitgliedschaft in einer Unfallversicherung st häufig gesetzlich vor geschrieben.
There was no obligation to keep records or ledgers of accounts payable.
Aufzeichnungen, Debitorenbücher, mussten nicht verpflichtend geführt werden.
Exceptions from the obligation to lodge an entry or exit summary declaration
Ausnahmen von der Verpflichtung, eine Ein oder Ausgangsanmeldung abzugeben
The legal consequences of an internationally wrongful act under this part do not affect the continued duty of the responsible State to perform the obligation breached.
Die Rechtsfolgen einer völkerrechtswidrigen Handlung nach diesem Teil berühren nicht die fortbestehende Verpflichtung des verantwortlichen Staates zur Erfüllung der verletzten Verpflichtung.
However, unlike other legal processes where there is a duty to know , such an obligation for knowledge of existing patents is not considered a practical suggestion.
Anders als bei anderen Verfahren, bei denen eine Wissenspflicht besteht, erscheint eine derartige Verpflichtung zur Kenntnis beste hender Patente jedoch nicht als praktikabel.
Both the Commission and Parliament have a duty and an obligation, in this decision making and law making, to promote the highest levels of public health.
Sowohl die Kommission als auch das Parlament verfügen über die Zuständigkeit und die Verpflichtung, im Rahmen dieser Entscheidungsfindung und Rechtsetzung den größtmöglichen Schutz der Volksgesundheit zu gewährleisten.

 

Related searches : Duty Obligation - Obligation And Duty - Duty And Obligation - Obligation Or Responsibility - Debt Or Obligation - Obligation Or Liability - Obligation Or Commitment - Tax Or Duty - Duty Or Liability - Or Or Or - Or - Service Obligation