Translation of "obligation or commitment" to German language:
Dictionary English-German
Commitment - translation : Obligation - translation : Obligation or commitment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The commitment is an obligation with yourself. | Das Commitment ist eine Selbstverpflichtung. |
Obligation deriving directly from commitment undertaken in the Ferrerò resolution. | Dies entspricht der in der Entschließung Ferrerò eingegangenen Verpflichtung. |
Obligation deriving directly from commitment undertaken in the Ferrerò resolution. | Wegen der unsicheren Haushaltslage in den beiden letzten Jahren kam es zu einem Beförderungs stopp. |
The legal commitment is the act whereby the authorising officer enters into or establishes an obligation which results in a charge. | Die rechtliche Verpflichtung ist die Handlung, durch die der Anweisungsbefugte eine Verpflichtung eingeht, die eine Belastung zur Folge hat. |
The commitment to promote cultural diversity is an obligation, you both say, in the Treaty. | Sie haben beide gesagt, das Engagement für die kulturelle Vielfalt sei eine Verpflichtung gemäß dem Vertrag. |
The landing obligation does not entail any storage or processing obligation. | Für die Grundfischflotte gilt eine Anlandeverpflichtung. |
Obligation on Expiry of Protocol or Termination | Verpflichtung nach Ablauf des Protokolls oder Kündigung |
Obligation on expiry of protocol or termination | Verpflichtung nach Ablauf oder Kündigung des Protokolls |
Mr President, ladies and gentlemen, as you know, the European Union has always declared its commitment to cultural diversity, a commitment which is also an obligation under Article 151 of the Treaty. | Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Europäische Union hat bekanntlich stets ihr Engagement zugunsten der kulturellen Vielfalt bekräftigt, das als Verpflichtung auch in Artikel 151 des Vertrags verankert ist. |
Obligation on Expiry of this Agreement or its Termination | Nach Ablauf dieses Abkommens oder Kündigung gemäß Artikel 11 haften die Reeder der seychellischen Schiffe weiterhin für jeden Verstoß gegen die Bestimmungen dieses Abkommens oder Rechtsvorschriften der EU, der vor Ablauf oder Kündigung dieses Abkommens begangen wurde, sowie für zum Zeitpunkt des Ablaufs oder der Kündigung ausstehende Lizenzgebühren oder andere Zahlungen. |
(b) the action implements a global initiative, a Union policy priority or an international obligation or commitment of the Union, as referred to in Article 6, and the action does not have the characteristics to fulfil the criteria for ODA. | (g) die Maßnahme dient der Durchführung einer globalen Initiative, einer politischen Priorität der Union oder einer internationalen Verpflichtung der Union nach Artikel 6, und die Maßnahme weist nicht die erforderlichen Merkmale auf, um die Kriterien für die öffentliche Entwicklungshilfe zu erfüllen. |
Lithuania joined ERM II with its existing currency board arrangement in place , as a unilateral commitment , thus placing no additional obligation on the ECB . | Litauen trat dem WKM II mit seiner bisherigen Currency Board Regelung im Rahmen einer einseitigen Bindung bei , aus der keine zusätzlichen Verpflichtungen für die EZB erwachsen . |
(e) The obligation to extradite or prosecute (aut dedere aut judicare) | e) die Verpflichtung zur Auslieferung oder Strafverfolgung (aut dedere aut judicare) |
(c) Representing the payment obligation for a credit card transaction or | c) die eine Zahlungsverpflichtung aus einem Kreditkartengeschäft darstellen oder |
It just shows that they have a legal obligation or liability | Das heisst also dass der Kontostand Ihres Bankkontos nicht tatsächlich das Geld darstellt, das die Bank in Ihrem Namen hält. |
General obligation to register substances on their own or in preparations | Allgemeine Registrierungspflicht für Stoffe als solche oder in Zubereitungen |
Isolated circumstances or products are excluded from the obligation to notify. | Seltene Umstände oder Produkte sind von der Meldepflicht ausgenommen. |
Thus the general to say the least character of the Minister's remarks rules out without doubt any commitment in favour of France Télécom or its creditors, and a fortiori any obligation as to the result to be achieved (and hence any idea of guarantee) as well as any obligation as to the means . | ... der zumindest allgemein gehaltene Tenor der Äußerungen des Ministers ... schließt ohne jeden Zweifel jede Verpflichtung zugunsten von France Télécom oder seiner Gläubiger und erst recht jede Verpflichtung zur Herbeiführung eines Erfolges (und damit die geringste Garantie) aus, ebenso wie jede Pflicht, auf das angestrebte Ergebnis unter Einsatz aller Fähigkeiten hinzuwirken . |
significant or persistent deficiencies in performance of any substantive requirement or obligation under a prior contract or contracts | erhebliche oder anhaltende Mängel bei der Erfüllung einer wesentlichen Anforderung oder Verpflichtung im Rahmen von früheren Aufträgen, |
Obligation | Verpflichtung |
OBLIGATION | OBLIGATION VERPFLICHTUNG |
Social insurance for occupational diseases or accidents is often a statutory obligation. | Die Mitgliedschaft in einer Unfallversicherung st häufig gesetzlich vor geschrieben. |
There was no obligation to keep records or ledgers of accounts payable. | Aufzeichnungen, Debitorenbücher, mussten nicht verpflichtend geführt werden. |
Exceptions from the obligation to lodge an entry or exit summary declaration | Ausnahmen von der Verpflichtung, eine Ein oder Ausgangsanmeldung abzugeben |
A breach of such an obligation is serious if it involves a gross or systematic failure by the responsible State to fulfil the obligation. | Die Verletzung einer solchen Verpflichtung ist schwerwiegend, wenn sie eine grobe oder systematische Nichterfüllung der Verpflichtung durch den verantwortlichen Staat bedeutet. |
Accountancy transfer of a quantity of nuclear material from one particular safeguards obligation to another (Article 17(1)), following an obligation exchange or a substitution (only one line to be reported per change of obligation). | Buchmäßige Übertragung einer Kernmaterialmenge von einer besonderen Kontrollverpflichtung zu einer anderen (Artikel 17 Absatz 1) nach einem Verpflichtungsaustausch oder einer Substitution (je Verpflichtungsänderung ist nur eine Buchungszeile zu melden). |
Quantified emission limitation or reduction commitment (2008 2012) (percentage of base year or period) | Quantifizierte Emissionsbegrenzungs oder reduktionsverpflichtung (2008 2012) (in v.H. des Basisjahrs oder Basiszeitraums) |
Quantified emission limitation or reduction commitment (2013 2020) (percentage of base year or period) | Quantifizierte Emissionsbegrenzungs oder reduktionsverpflichtung (2013 2020) (in v.H. des Basisjahrs oder Basiszeitraums) |
Paragraph 1 shall not apply to transactions conducted in the discharge of an obligation that has become due to acquire or dispose of financial instruments where that obligation results from an agreement concluded, or is to satisfy a legal or regulatory obligation that arose, before the person concerned possessed inside information. | Absatz 1 findet keine Anwendung auf Geschäfte, die getätigt werden, um einer fällig gewordenen Verpflichtung zum Erwerb oder zur Veräußerung von Finanzinstrumenten nachzukommen, wenn diese Verpflichtung auf einer Vereinbarung beruht, die geschlossen wurde, bevor die betreffende Person die Insider Informationen erhalten hat, oder die der Erfüllung einer rechtlichen Verpflichtung oder Regulierungsauflage dient, die vor dem Erhalt der Insider Informationen entstand. |
Or a relation. Someone we hold something over. An honorable name, or a sense of family obligation. | Oder ein Verwandter, auf den wir einwirken können durch die Ehre des Namens oder den Familiensinn. |
Accountancy transfer of a quantity of nuclear material from one particular safeguards obligation to another (Article 17(1)), following an obligation exchange or a substitution. | Buchmäßige Übertragung einer Kernmaterialmenge von einer besonderen Kontrollverpflichtung zu einer anderen (Artikel 17 Absatz 1) nach Austausch einer Verpflichtung oder Substitution. |
up to date technology, we in Europe also have another obligation we must possess a commitment and a willingness to produce good products at reason able prices. | Die Zeit ist gekommen, um sowohl auf nationaler Ebene als auch auf Gemeinschaftsebene zu zeigen, daß man dazu in der Lage ist. |
(a) The international obligation in question excludes the possibility of invoking necessity or | a) wenn die betreffende völkerrechtliche Verpflichtung die Möglichkeit der Berufung auf einen Notstand ausschließt oder |
(a) the obligation which is due or is the first to fall due | (a) die Verpflichtung, die fällig ist oder als erste fällig wird |
(b) the obligation for which the seller has no or the least security | (b) die Verpflichtung, für die der Verkäufer keine oder die geringste Sicherheit hat |
Article 5 General obligation to register substances on their own or in preparations | Artikel 5 Allgemeine Registrierungspflicht für Stoffe als solche oder in Zubereitungen |
the exceptions from the obligation to lodge an entry or exit summary declaration, | die Ausnahmen von der Verpflichtung, eine Eingangs oder Ausgangsanmeldung abzugeben |
Reporting obligation | Berichtspflicht |
General obligation | Allgemeine Verpflichtung |
Landing obligation | Anlandeverpflichtung |
statutory obligation. | der Versicherung. |
Safeguards obligation | Kontrollverpflichtung |
PREVIOUS OBLIGATION | PREVIOUS OBLIGATION VORHERIGE VERPFLICHTUNG |
In particular, I welcome the commitment to improving public access to information on incineration plants and the obligation on plant operators to publish an annual report on emissions. | Besonders begrüße ich das Engagement zur Verbesserung des Zugangs der Öffentlichkeit zu Informationen über Verbrennungsanlagen und die Pflicht der Anlagenbetreiber zur Veröffentlichung von Jahresemissionsberichten. |
Annex VI B the obligation to indicate whether a hydrogenated oil or fat is fully or partitally hydrogenated | Anhang VI B Pflicht zur Angabe, ob gehärtetes Öl bzw. Fett ganz oder teilweise gehärtet ist. |
Related searches : Obligation Or Responsibility - Debt Or Obligation - Obligation Or Liability - Duty Or Obligation - Or Or Or - Or - Service Obligation - Cardinal Obligation - Present Obligation - Information Obligation - Secrecy Obligation - Sole Obligation