Translation of "earnest" to German language:
Dictionary English-German
Earnest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fun became earnest. Earnest is now four years old. | Aus Spaß wurde Ernst. Ernst ist jetzt vier Jahre alt. |
Love in Earnest . | Love in Earnest . |
Earnest, Huck just as earnest as ever I was in my life. | ,,Ernst, Huck, so ernst wie alles bei mir. |
Earnest is long term. | Aufrichtig ist langfristig. |
You're not in earnest? | Das ist doch nicht Ihr Ernst? |
You are not in earnest? | Das kann doch nicht Ihr Ernst sein? |
He began working in earnest. | Er machte sich ernsthaft an die Arbeit heran. |
You were earnest about that. | Das hast du doch ernst gemeint. |
He is an earnest young man. | Er ist ein ernsthafter junger Mann. |
I can't believe you're in earnest. | Das kann nicht dein Ernst sein. |
We start in earnest tomorrow morning, Kemp. | Morgen früh fangen wir richtig an. |
Just as dead earnest as I'm sitting here. | ,,So todsicher, wie ich hier sitze! |
That, in any case, is my earnest hope. | Man erkennt klar, was der Rat von Israel fordert. |
Tom honest injun, now is it fun, or earnest? | ,,Tom Allmächtiger jetzt ist das Ernst oder Scherz? |
Are you in earnest? Do you truly love me? | Sagen Sie, Edward nennen Sie mich bei Namen Edward ich werde Sie heiraten. |
Before the exam, he began to study in earnest. | Vor der Prüfung begann er, ernsthaft zu lernen. |
The Poles refuse and the siege begins in earnest. | September Die Sowjetische Besetzung Ostpolens beginnt. |
Surely, Abraham was earnest in his supplication and tenderhearted. | Abraham war doch gewiß zärtlichen Herzens und sanftmütig. |
Surely, Abraham was earnest in his supplication and tenderhearted. | Ibrahim war fürwahr weichherzig und nachsichtig. |
Surely, Abraham was earnest in his supplication and tenderhearted. | Abraham war voller Trauer und langmütig. |
Surely, Abraham was earnest in his supplication and tenderhearted. | Gewiß, Ibrahim war doch äußerst anteilnehmend, langmütig. |
We have to prepare the album in earnest now! | Wir müssen das Album jetzt in Ernsthaftigkeit vorbereiten! |
Over the summer months, Tom began studying Esperanto in earnest. | Während der Sommermonate fing Tom ernsthaft an, Esperanto zu lernen. |
The war now moved to the Iberian Peninsula in earnest. | Iberische Halbinsel In Spanien machten die Verbündeten weitere Fortschritte. |
They said Are you speaking in earnest, or only jesting? | Sie sagten Bringst du uns die Wahrheit, oder gehörst du zu denen, die einen Scherz (mit uns) treiben? |
They said Are you speaking in earnest, or only jesting? | Sie sagten Bringst du uns die Wahrheit, oder gehörst du zu denjenigen, die ihr Spiel treiben? |
They said Are you speaking in earnest, or only jesting? | Sie sagten Bringst du uns die Wahrheit, oder gehörst du zu denen, die ihr Spiel treiben? |
They said Are you speaking in earnest, or only jesting? | Sie sagten Hast du uns die Wahrheit gebracht, oder bist du etwa einer der des Sinnlosen Treibenden? |
The Community's most important ally has slowed down in earnest. | Der Präsident. Anfrage Nr. 52 von Herrn Bat tersby (H 353 79) |
Oh, good licks are you in real dead wood earnest, Tom? | All ihr guten Geister, sprichst du in wirklichem, todsicherem Ernst, Tom? |
This marked the beginning of motor racing in earnest in Japan. | 1994 und 1995 fanden jeweils zwei Formel 1 Rennen in Japan statt. |
But as for him who cometh unto thee with earnest purpose | Was aber den anbelangt, der in Eifer zu dir kommt |
But as for him who cometh unto thee with earnest purpose | Was aber jemanden angeht, der zu dir geeilt kommt |
But as for him who cometh unto thee with earnest purpose | Wer aber zu dir eilig kommt |
But as for him who cometh unto thee with earnest purpose | Und hinsichtlich desjenigen, der zu dir kommt, der anstrebt, |
I'll take an earnest person over a hip person every day. | Ich ziehe jederzeit eine aufrichtige Person einer angesagten Person vor. |
Let me reassure you that preparations for publication continue in earnest. | Ich darf Ihnen versichern, daß wir ernsthaft an den Vorbereitungen für diese Veröffentlichung arbeiten. |
Are you in earnest, Marilla? she demanded when voice returned to her. | Meinst du das ernst, Marilla? fragte sie eindringlich, als ihr die Stimme wiederkehrte. |
God does not punish you but for what you swear in earnest. | Allah wird euch nicht für etwas Unbedachtes in euren Eiden belangen. |
God does not punish you but for what you swear in earnest. | Gott belangt euch nicht wegen unbedachter Rede in euren Eiden. |
God does not punish you but for what you swear in earnest. | ALLAH belangt euch nicht für Unbedachtes in euren Eiden. |
You get people to help you by telling the truth. Being earnest. | Man bekommt Hilfe, wenn man die Wahrheit sagt und aufrichtig ist. |
Can you even proclaim rights in earnest without enshrining them in law? | Kann man denn ernsthaft Rechte verkünden, ohne sie als Rechte zu verankern? |
I've come to this decision after giving the matter my earnest consideration. | Diesen Entschluss habe ich nach langer Überlegung gefasst. |
The Commission will, it goes without saying, give earnest consideration to this idea. | Hier wurde zwischen der Kommission und dem Rechnungshof eine pragmatische Lösung gefunden, die nun für die Konten sowohl des EGKS wie des Gesamthaushalts plans angewandt werden wird. |
Related searches : Earnest Endeavour - Deadly Earnest - In Earnest - Earnest Money - Earnest Request - Earnest About - Earnest Conversation - Begins In Earnest - In Dead Earnest - Start In Earnest - In All Earnest - In Deadly Earnest - Be In Earnest - Begin In Earnest